• Caro Visitante, por que não gastar alguns segundos e criar uma Conta no Fórum Valinor? Desta forma, além de não ver este aviso novamente, poderá participar de nossa comunidade, inserir suas opiniões e sugestões, fazendo parte deste que é um maiores Fóruns de Discussão do Brasil! Aproveite e cadastre-se já!

Romeu e Julieta - adaptação para crianças

[attachment=104]Da mesma coleção de Sonho de Uma Noite de Verão, descrito em outro tópico, destaco Romeu e Julieta, da Companhia Editora Nacional, maravilhosa adaptação para crianças de Barbara Kindermann da obra de William Shakespeare.

Minha filha adora. Na minha opinião, é a história de amor definitiva, nunca superada. Conta a história do amor avassalador e impossível de dois jovens de famílias rivais na Verona medieval, na Itália. A edição é caprichada, em capa dura, e as belas ilustrações de Christa Unzner são em aquarela.


Trecho da cena do balcão:

“Naquela noite, Romeu não conseguia pegar no sono. Guiado pelo profundo amor que já sentia por Julieta, entrou escondido no jardim dos Capuleto e, morrendo de saudade, ficou olhando para a janela de Julieta. De repente, a porta da varanda se abriu, e ela surgiu. Sem perceber a presença dele no jardim, Julieta disse, suspirando, para a lua:

- Oh! Por que Romeu é um Montecchio? Mas que diferença faz? Montecchio ou Capuleto são apenas nomes. Só o seu nome é meu inimigo! A você, meu amor, ofereço o meu coração!

Então Romeu saiu das sombras dos arbustos e, iluminado pela intensa luz do luar, disse a ela:

- Eu tomo a sua palavra, amada Julieta, e em troca ofereço o meu coração!

- É você, Romeu de Montecchio? – perguntou Julieta, incrédula.

- Nem Romeu nem Montecchio, se esses nomes não lhe agradarem – respondeu ele. – Chama-me de amado e serei novamente batizado!

Assim, Romeu e Julieta ficaram conversando e só se deram conta de que as horas haviam passado ao ouvirem a voz da ama chamando Julieta.

- Tenho de ir – disse Julieta, apressada – mas, Romeu, se você me ama a ponto de querer casar comigo, então me mande um recado dizendo onde e quando será a cerimônia. Enviarei a minha ama como mensageira, às nove horas! Não esqueça, amanhã às nove! – e assim entrou apressada para o quarto, retirando-se da sacada.

Com olhos sonhadores, Romeu observava a janela iluminada e, suspirando, disse:

- Durma bem, minha amada! Vou agora ao mosteiro pedir ajuda ao frei Lorenzo. Ele terá de nos casar manhã mesmo, para a consagração da nossa felicidade!”


A mesma cena, no filme de 1968 de Franco Zeffirelli:




O famoso trecho do rouxinol e da cotovia, quando Romeu visita Julieta furtivamente na casa dos Capuleto antes de ir para o exílio em Mântua pela morte de Tebaldo, primo de Julieta:

“Apesar de sentir profunda tristeza pela morte de Tebaldo, o amor de Julieta por Romeu também era profundo, e ela não conseguia sentir raiva dele. Assim, quando ele chegou a seus aposentos, ela o abraçou exultante.

A noite passou rápido demais, e ao amanhecer Julieta abraçou Romeu com ternura, perguntando:

- Já vai partir? O dia ainda demora a nascer. Foi o rouxinol que acabamos de ouvir, não a cotovia.

- Foi a cotovia, anunciando o despertar do dia – respondeu Romeu. – Agora, só a pressa me salvará. Se eu esperar clarear, será a minha morte!

Apesar de Julieta não querer que seu Romeu partisse, entendeu o perigo em que se encontrariam caso ele não conseguisse fugir de Verona enquanto ainda estivesse escuro. Com medo, apressou-o:

- Tem razão, está clareando! Vá! Rápido! É a cotovia que já está rouca de cantar, e não o rouxinol. Está amanhecendo, temos de nos separar!

Então se beijaram pela última vez antes que ele descesse a escada de cordas e seguisse em sua fuga para Mântua. Depois de vê-lo partir, Julieta jogou-se em seu leito e chorou copiosamente.”



E a trágica cena final na cripta dos Capuleto:

“No entanto, o que o frei não esperava era que o amigo de Romeu, Baltazar, sem saber do plano secreto do frei Lorenzo, fosse a Mântua dar a notícia da morte de Julieta. Ao ver o amigo, Romeu levantou-se com alegria e gritou:

- Ah, novidade de Verona! Fale-me como vão as coisas por lá! Você está trazendo uma carta do frei? Como está minha Julieta?

- Oh, amigo! Perdoa a triste notícia – respondeu com profundo pesar. – Sua Julieta está morta e será enterrada no mausoléu da família hoje.

- Isso é verdade? – perguntou Romeu, já soluçando. – Se for, quero estar deitado ao seu lado, ainda hoje! Tragam um cavalo! Tenho de ir agora até a minha Julieta. Mas antes tenho de arranjar uma poção venenosa!

E, ainda na mesma noite, desesperado de tristeza e com um frasco de veneno no bolso, Romeu chegou à cripta de Julieta, arrombou a porta e desceu rapidamente pelas escadas de pedra. Lá estava ela, deitada, sua Julieta, linda, mas fria e pálida. Chorando, abraçou-a pela última vez. Depois bebeu o conteúdo do frasco de veneno e deitou-se ao seu lado.

Quando frei Lorenzo chegou ao mausoléu, era tarde demais para salvar Romeu. Com profunda tristeza, olhou para o jovem morto. Nesse exato momento, Julieta acordou e, ao ver o frei, disse cheia de alegria:

- Oh, que alívio! Onde está o meu marido? Eu lembro bem onde deveria acordar e aqui estou. Mas onde está o meu Romeu?

Julieta, então, olhou ao redor e encontrou Romeu morto, deitado ao seu lado. Nesse momento, ouviram-se passos vindos da entrada. Rapidamente, frei Lorenzo contou tudo o que tinha acontecido para resultar nessa tragédia e aconselhou Julieta a fugir imediatamente:

- Vá, boa menina, os guardas estão chegando!

No entanto, Julieta se inclinou sobre o seu Romeu, morto, e beijou-o pela última vez. Seu desejo era estar com ele para sempre. Quando ouviu os guardas se aproximando, colocou o frasco nos lábios para morrer do mesmo veneno, mas o frasco não continha nem mais uma única gota. Então, desesperada, pegou a adaga de Romeu e a enfiou no coração. Agonizando, caiu sobre o peito de seu amado.”
 
Última edição por um moderador:
AAhhh então existe uma adaptação pra Romeu e Julieta tb???
Eu pensava q soh tinha pra "Sonho de uma noite de verão"
interessante...ótimo tópico vandoor...é bom ver q os anos passam
mas a literatura continua viva...sendo modificada para as futuras gerações!:)
 
Coisinha cute, heim? :grinlove:

É bacana pra professores de literatura, pois podem começar a introduzir os "clássicos" desde cedo.
 
Ahh que gracinha :grinlove: ! Eu li uma adaptação da série
Reencontro na sexta série, achei resumido demais, esta aí parece
bem melhor!
 
Fiquei curiosa com o final do livro? Como será que escreveram?
 
A adaptação de Romeu e Julieta? Po... deve ter ficado bem legal, mas me deixa curioso sobre as coisas subliminares que o Bardo deixa nas obras. Será que eles mantiveram as criticas sociais e afins que toda obra dele contem?

Liv disse:
Fiquei curiosa com o final do livro? Como será que escreveram?

E viveram felizes para sempre no céu :tchitum:
 
Queria uma adpitação infantil para Tristão e Isolda, fico imaginando como eles vão fazer a parte que ele corta o próprio pênis para ficar perto da Isolda.
 
Tristão e Isolda é meio pesado pra ser adaptado, hum? E... eu não lembro disso no filme O___O
 
Liv disse:
Tristão e Isolda é meio pesado pra ser adaptado, hum? E... eu não lembro disso no filme O___O

Se o filme que você estiver falando for esse que saiu a uns 3 anos atrás, então pode ter certeza que não tem nem metadade do que o livro (original) tem.
 
Eu sempre conto uma história de Príamo e Tisbe, a qual com certeza serviu de inpiração para Shakespeare escrever Romeu e Julieta. As crianças adoram.
 
Eu li no ano passado ^^ É legalzinho, e uma boa escolha (Pra quem não gosta)para fugir dos originais grossões xD
 

Valinor 2023

Total arrecadado
R$2.434,79
Termina em:
Back
Topo