Re: Recomendação de livro no japão feudal
Detalhe que Shogun é literatura inglesa, escrito por um escritor inglês. É tipo um escritor brasileiro se meter a escrever uma história que se passa na Inglaterra vitoriana: ele nunca vai ter o mesmo insight de um Charles Dickens, por exemplo, nem que seja pelo simples fato de não ser inglês.
Dito isso, o negócio é ir nas fontes. O problema é que, ainda que nos últimos anos tenha-se traduzido bastante literatura japonesa para o português, essas obras não têm como cenário o Japão medieval (a maioria pega do final do séc. XIX em diante). Uma exceção são os contos de Ryūnosuke Akutagawa, que tem uma edição pela editora Hedra, Rashômon e outros contos.
Se souber ler em inglês, a coisa melhora, principalmente por ser possível encontrar traduções de obras clássicas, escritas elas mesmas no período medieval. Dentre as inúmeras, sugiro o Heike monogatari, épico militar que trata da luta (verídica) entre os clãs Taira e Minamoto pelo domínio do Japão no séc. XII e Gikeiki (que tem uma tradução em inglês como Yoshitsune: A Fifteenth-Century Japanese Chronicle, feita por Helen Craig McCullough), que é o relato da vida do mais célebre dos Minamoto, uma das figuras mais emblemáticas e lendárias da história do Japão, cuja importância dada pelos próprios japoneses fica bem acima daquela dada ao Musashi.