• Caro Visitante, por que não gastar alguns segundos e criar uma Conta no Fórum Valinor? Desta forma, além de não ver este aviso novamente, poderá participar de nossa comunidade, inserir suas opiniões e sugestões, fazendo parte deste que é um maiores Fóruns de Discussão do Brasil! Aproveite e cadastre-se já!

Quenya

*lillick@*

Usuário
Queria saber c existe um livro que tenha a tabela cmpleta do Quenya :o?:
Pq eu tenho o SDA mas não tem as vogais! :o?:

Tchayu!! :grinlove:
 
Pow, pena que a tradução do curso de quenya jah começou a seis mêses, o pessoal disse q ia traduzir um capítulo "religiosamente" por semana e ateh agora soh ateh o 14... vou ter q me virar com os meus conhecimentos d inglês pra aprender Quenya... imagina so, aprendendo uma língua díficel pra cac*** num curso duma otra língua q eu nem conheço direito... zuera, mas espero q consigam traduzir os otros capítulos antes de eu chegar lah, se bem q eu duvido, se for contar as horas q fico estudando por dia....
 
Acontece que a tradução é feita por apenas uma pessoa: eu.
E não é pouca coisa para se traduzir, então leva tempo.

Sem contar que há um detalhezinho, "insignificante", que parece que ninguém se lembra antes de reclamar: eu faço isso de graça, quando tenho tempo livre (já ocorreu a alguém que eu tenho uma vida fora da internet? :roll: ), porque eu gosto.

As pessoas têm que ver esse tipo de iniciativa como um privilégio, não como um direito. :tsc:
 
Pq eu ainda to traduzindo, criatura, e não só o curso, mas o site inteiro... e sozinho.

Francamente... :tsc:
 
Tilion disse:
Pq eu ainda to traduzindo, criatura, e não só o curso, mas o site inteiro... e sozinho.

Francamente... :tsc:

Eu sei, eu vih o site, e a lista d palavras tah mto boa, grande mesmo, eu soh falei isso pq o Thauraherion postou o endereço como se o curso tivesse completo...
 
hehehe...

c tinha que ver quando eu comecei a ler o curso...nem tinha previsão de tradução...eu aprendia na unha...hehe
vai com calma... se não tiver capitulo novo vc relê os que já leu pra reforçar...
se já tiver relido dá uma olhada no site...
se já tiver visto o site leia os apêndices do SDA, do Silmarillion, do contos inacabados...
se já tiver feito tudo isso e não tiver curso traduzido ainda, senta e espera que uma hora sai...

editado: a minha intenção era a de mostrar que o site tá com bastante coisa traduzida...
:cheers:
 
Hehehehehhehe

Precisa naum, eu sei inglês o suficiente pra fazer o curso na língua original, soh q tem uma palavrinha ou otra q eu n sei e tenhu q fikar olhando dicionário, e qnd eles botam akeles termos tecno-científicos do século XXX de 20 sílabas q eu n axu nem em dicionário intergalático q fika foda.... :D
 
Tipow, eu sei q tah meio forá d foco essa pergunta, mas eu vejo issu toda hora no site q fiko curioso... dah ond DIABOS eles transformaram Rivendel em Valfenda??? :o?: :o?: :o?: :o?:
 
Rivendell = riven + dell
riven = "fendido"
dell = vale

Logo, Valfenda ("Vale da Fenda", "Vale Fendido").

A tradução seguiu o Guide to the Names on LotR, escrito pelo próprio Tolkien para ajudar os tradutores de sua obra.
 
Acho isso uma sacanagem :x nome d lugar eh nome d lugar e akabo.... essa coisa d traduçaum pra mim eh um insulto a LotR... mas fazer o q neh... mas brigado pela resposta 8-)
 
Foi o próprio Tolkien que disse pra traduzir os nomes que teriam um significado específico (como no caso de Rivendell).

E ele estava certo, pois muito se perderia se tais nomes não fossem traduzidos (como Treebeard = Barbárvore = Barba de árvore): muito se perderia do próprio conteúdo da obra. E Tolkien se preocupava com cada nome (as línguas élficas estão aí pra provar isso), de modo que praticamente todos tinham algo a dizer.
 
na verdade não é insulto pq o próprio autor determinou que fosse assim...
justamente pra preservar a magia da coisa... o que vc sentiria se lesse strider quando aragorn fosse apresentado a vc em Bri? com certeza Passolargo foi muito mais explicativo... o que dizer dos pés-soberbos então?

eu vou pegar um link e já edito esse post pra colocá-lo...
 
Nesse ponto vc tem razao... mas manero o nome dum ent estar em inglês, uma língua q nem sonhava em existir... podia estar em entês ou algo assim, neh... mas sao problemas perdoáveis, comparados com o enorme universo d LotR
 
Nesse ponto vc tem razao... mas manero o nome dum ent estar em inglês, uma língua q nem sonhava em existir... podia estar em entês ou algo assim, neh... mas sao problemas perdoáveis, comparados com o enorme universo d LotR
 

Valinor 2023

Total arrecadado
R$2.434,79
Termina em:
Back
Topo