Salve meu amigo Pacu.
Para sua questão do "Então fez-se amor", vejamos:
Para
então poderíamos usar
san, ou
sië.
Para o
fazer, temos o
eä, usado como
existir, que caberia a frase, em seu passado,
enge.
Amor em quenya é facilmente formado com transformando o verbo amar,
mel- em nome,
melmë. Para usar o
sië, já o vi, como em
Amem, sendo um sufixo, portanto talvez ficasse algo como:
Engesië i melmë.
Senão arriscaria um:
San engë melmë
Literal:
Então existiu o amor
O nome
Helen corresponde a
Elena, sendo sua forma quenya
Alcë/Alcië ou
Isilë/Isilië, com significado literal como
luz (
cala) ou
Lua (
isil), mas ambos referentes a
Luz. Assim está no Quenya Essenya, creio que possa confiar, apesar de não entender a relação feita com
Alca e
Isil, derivando o nome ao feminino com
-ë,
-ië.
Quanto a Wagner, mais tarde procuro o significado e tento fazer para você.
Abraços.