• Caro Visitante, por que não gastar alguns segundos e criar uma Conta no Fórum Valinor? Desta forma, além de não ver este aviso novamente, poderá participar de nossa comunidade, inserir suas opiniões e sugestões, fazendo parte deste que é um maiores Fóruns de Discussão do Brasil! Aproveite e cadastre-se já!

Pedidos de tradução para élfico

Alguém pode traduzir essa frase para Quenya?
"Eu quero aprender Quenya ou Sindarin mas como sou meio lerdo para estudar pelos cursos do fórum peço traduções"

EDIT: Brincadeira... Fiz o post com pressa, não deu pra editar. O que quero é isso:
"Árvore da Vida" e "Caverna Sombria"
Se puderem... :)
 
Última edição:
Olá,
Gostaria de saber como é a palavra "menina" em quenya!
Obrigada

wen.

Alguém pode traduzir essa frase para Quenya?
"Eu quero aprender Quenya ou Sindarin mas como sou meio lerdo para estudar pelos cursos do fórum peço traduções"

EDIT: Brincadeira... Fiz o post com pressa, não deu pra editar. O que quero é isso:
"Árvore da Vida" e "Caverna Sombria"
Se puderem... :)

Em Quenya:
Coiviëo Alda "Árvore da Vida"; Alda "Árvore", Coivië "Vida" (somente atestada composta) + desinência genitiva -o.
Morna Felya "Caverna Sombria"; Morna "Sombria", Felya "Caverna".
 
Última edição por um moderador:
Interessante saber que os nomes derivam de seus significados em grego...
Alguém sabe o que significa Pandatur?? (Meu nome em élfico :mrgreen:)
E outra, quando tempo mais ou menos vocês levaram para aprender a falar os idiomas élficos?
 
Interessante saber que os nomes derivam de seus significados em grego...
Alguém sabe o que significa Pandatur?? (Meu nome em élfico :mrgreen:)
E outra, quando tempo mais ou menos vocês levaram para aprender a falar os idiomas élficos?

Não são todos os nomes que derivam do grego. Se você der uma espiadinha na lista de nomes traduzidos no site Meu Nome Élfico, verá que a variedade é grande. O que fazemos é pesquisar o significado dos nomes em algum site confiável (geralmente o Behind the Name) e, a partir do significado, tentar traduzir pra Quenya e Sindarin usando as palavras que existem nesses idiomas, tentando deixar o mais próximo possível do significado original do nome.

O seu nome, Henrique, pode ser encontrado AQUI. No caso, não veio do grego =]
 
Poxa... Eu esperava alguma coisa mais poética, não governante de um local fechado. :(
haha Muito obrigado Alassë!

Já que eu to aqui, poderiam me dar o significado em élfico desses nomes? Procurei no site e não encontrei.
Jonas
Elisa
Obrigado!

EDIT: Já fiz o request no site, não me toquei disso na hora que pedi os nomes aqui!
 
Última edição:
Saudações!

Preciso de auxílio para traduzir para Quenya o seguinte poema:

"É lá que estou
No centro da batalha, no olho do furacão
Na frente do maremoto, na neve da avalanche
É na dificuldade que luto, e com meus sonhos morro
É machucado que sigo, é batalhando que vivo
É caindo que levanto, e morrendo que renasço
É pela coroa do Coração que eu reino, e pela espada da vontade que caminho
É pela pureza que eu construo, e pela honra que mantenho
É pela coragem, que defendo
E é pelo Amor... que apenas Sou."


É de minha autoria e se tornará uma tatuagem. Sei que é um texto um pouco grande e mesmo para fazer uma tradução aproximada deve dar trabalho. Mas é algo realmente importante para mim, então agradeço desde já se alguém se oferecer.

(Sou novo no forum e não sei se postei no lugar certo. Se não o fiz, por favor, alguém me encaminhe para o local correto).

Obrigado, senhores e senhoras.
 
Olá pessoal, bom dia a todos!

Gostaria de pedir um grande favor a vocês, quero traduzir as seguintes frases para o Quenya ou Sindarin:

Vinícius e Marília. Nada de grandioso existe sem amor


e

Vinícius e Thiago. Nada de grandioso existe sem amor


É para fazer uma homenagem ao meu filho que está chegando daqui um mês!!

Obrigado a todos!
Um grande abraço.

Up!
 
Gostaria que alguem traduzisse a frase "conheça seus direitos" para o sindarin, ou melhor, para tengwar... to querendo fazer uma tatuagem com os caracteres e traduzi a frase mas nao sei se ta certo... :/
Alguem ajuda? :D
 
Duvidas sobre Quenya , alguem pode me ajudar?

eu gostaria de saber como ficam as seguintes frases em Quenya , se alguem puder me ajudar eu fico muito agradecido......
A estrada me chama
os ventos do destino sopram
o coração sangra no peito
eu domino as estrelas
rosas negras
rosas sangrentas
alem do céu
seus olhos são lindos
a solidão me consome
pelo oceano eu deslizo com asas de cera
as horas se arrastam lentamente pela tarde
por voce eu entrego meu corpo as chamas
afaste-se de mim , sou uma rosa cheia de espinhos
a morte no seu cavalo cinza
cada gota de sangue que cai do meu peito se transforma em um rubi
 
Consegui traduzir algumas frases para o Quenya:

I tië naham nyë "A estrada me chama"
I maranwéva súri hwestar "Os ventos do destino sopram"
I hón ulya sercë ni ambos "O coração sangra no peito"
Turin i eleni "Eu domino as estrelas"
Mori lóti "Rosas negras"
Serceva lóti "Rosas sangrentas"
Vilya pella "Além do céu"
Hendusta nar vanyë "Seus olhos são lindos"
Ter ëar taltan lícova rámainen "Pelo oceano eu deslizo com asas de cera"
Lyen etelehtan hroanya nárin "Por você eu entrego meu corpo às chamas"
Á auta nillo, nanyë quanta necelo lótë "Afaste-se de mim, sou uma rosa cheia de espinhos"
I qualmë i sinda roccoryassë "A morte no seu cavalo cinza"
Ilya serceva limba ya lanta ambostinyallo ahya carnë mirwa ondonna "Cada gota de sangue que cai do meu peito se transforma em um rubi"


Obs:
* naham "convoca"
* ulya sercë "derrama sangue"
* lótë "flores", lóti "flores"
* taltan "eu escorrego"
* ahya carnë mirwa ondonna "muda para uma pedra preciosa vermelha"

Qualquer dúvida é só perguntar.
 

Valinor 2023

Total arrecadado
R$2.434,79
Termina em:
Back
Topo