1. Caro Visitante, por que não gastar alguns segundos e criar uma Conta no Fórum Valinor? Desta forma, além de não ver este aviso novamente, poderá participar de nossa comunidade, inserir suas opiniões e sugestões, fazendo parte deste que é um maiores Fóruns de Discussão do Brasil! Aproveite e cadastre-se já!

Dismiss Notice
Visitante, junte-se ao Grupo de Discussão da Valinor no Telegram! Basta clicar AQUI. No WhatsApp é AQUI. Estes grupos tem como objetivo principal discutir, conversar e tirar dúvidas sobre as obras de J. R. R. Tolkien (sejam os livros ou obras derivadas como os filmes)

Pedidos de tradução para élfico

Tópico em 'Idiomas Tolkienianos' iniciado por Turin, 22 Abr 2002.

  1. Slicer

    Slicer Careca rebuscado

    @IsaqueOliveira seria mais no estilo "Bravo Conselheiro". De cabeça, não lembro de nenhuma palavra para "conselheiro", "conselho" ou algo parecido em Quenya ou Sindarin que nos permita a tradução, mas se alguém encontrar, eu ajudo a criar o nome.
     
  2. IsaqueOliveira

    IsaqueOliveira Usuário

    Eu acho que a palavra "Conselho" em Sindarin é gûr, mas não sei como é "Bravo" em Sindarin.
     
  3. Slicer

    Slicer Careca rebuscado

    Gûr é “coração”. Não o coração físico, mas aquele coração metafórico, que te dá conselhos. Por isso está glossado como “heart (in the moral sense), counsel”.
     
  4. diegorussi

    diegorussi Usuário

    bom dia, gostaria de ajuda para a compreenção de uma frase, a frase foi dira pelo Azaghal bem no começo do nerdcasr 665 , minuto 0:45. Eu gostaria de saber que frase é aquele ( e em que idioma), obrigado.
    segue o link do programa :
    Este conteúdo é limitado a Usuários. Por favor, cadastre-se para poder ver o conteúdo e participar (não demora e não possui custos)
     
  5. Eriadan

    Eriadan Usuário Usuário Premium

    Tive que ouvir algumas vezes pra entender, pelo que amaldiçoo o @Imrahil porque também acabei tendo que ouvir várias vezes a piada horrível dele. :lol:

    A fala é de Gimli na versão estendida de A Sociedade do Anel: "Ishkhaqwi ai durugnul!" - "Eu cuspo sobre o seu túmulo!". Supostamente é Khuzdûl, o idioma secreto dos anões, mas não é uma composição "canônica". Dá uma olhada neste texto:

     
    Última edição: 18 Set 2019
  6. diegorussi

    diegorussi Usuário

    @Eridan muito obrigado ! AJUDOU MUITISSIMO.
     
    • Mandar Coração Mandar Coração x 1
  7. hewelyn

    hewelyn Usuário

    gostaria de saber como ficaria a frase " Dois corpos um coração , duas mentes uma alma " em quenya pf
     

Compartilhar