1. Caro Visitante, por que não gastar alguns segundos e criar uma Conta no Fórum Valinor? Desta forma, além de não ver este aviso novamente, poderá participar de nossa comunidade, inserir suas opiniões e sugestões, fazendo parte deste que é um maiores Fóruns de Discussão do Brasil! Aproveite e cadastre-se já!

Dismiss Notice
Visitante, junte-se ao Grupo de Discussão da Valinor no Telegram! Basta clicar AQUI. No WhatsApp é AQUI. Estes grupos tem como objetivo principal discutir, conversar e tirar dúvidas sobre as obras de J. R. R. Tolkien (sejam os livros ou obras derivadas como os filmes)

Palavras em português com significado em quenya ou sindarin

Tópico em 'Idiomas Tolkienianos' iniciado por harmien, 11 Set 2004.

  1. harmien

    harmien Usuário

    Quero que me ajudem a listar palavras em português com significado em quenya ou sindarin, se puderem.. acho que vai ficar legal..
     
  2. harmien

    harmien Usuário

    Se os elfos teleri, fossem tele (de plural teler), a empresa Telemar seria casa de elfo tele..
     
  3. harmien

    harmien Usuário

    carne = "vermelho"
    minas = "torre"
     
  4. Cësárin

    Cësárin Usuário

    Aí vão mais:

    Tem ainda:
    Linda: cantar
    Alta: grande
    Ando: portão
    Mal: mas
    Malta: ouro...
     
  5. harmien

    harmien Usuário

    Maria = Mar + îa = casa vazia
     
  6. Celeglín

    Celeglín Usuário

    Ar - Significa Grande, maior...

    Exemplo: Arwen - Alta donzela, Donzela maior, Grande donzela... Por aí...

    OBS.: Tópico interessante devido ao fato de Tolkien não ter conhecimento do português...
     
  7. Heruhyarmen

    Heruhyarmen Usuário

    Na verdade em Quenya ar não significa grande. Ar quenyano equivale a conjução portuguesa: e.

    Em Sindarin ar(a) sim significa nobre, majestoso. :wink:
     
  8. Celeglín

    Celeglín Usuário

    Tem razão amigo de Amon Laim...

    Mas continua valendo né...??? :wink:
     
  9. harmien

    harmien Usuário

    E o nome Gilmar, que assim como o nome do elfo Gildor, significa Casa da Estrela (certo?)
     
  10. Celeglín

    Celeglín Usuário

    Gilmar é nome de pessoa né, vale também...???

    Então eu vou dar Gil como exemplo... Que é estrela em Sindarin...

    Aliás, em Quenya também é nome de pessoa... Elen :D

    Cuio Mae...
     
  11. harmien

    harmien Usuário

    Terra da Estrela seria mais correto, não?
    Nomes? pode sim
     
  12. Fëohtar

    Fëohtar Usuário

    Lambe = Língua

    Mas conheceu o espanhol, o italiano, o françês.
     
  13. Celeglín

    Celeglín Usuário

    Estou me referindo as Coinscidências...

    Lá vai outra...

    Dor = Terra ... (Dorthonion, Dor-Lómin...)
     
  14. Décimo

    Décimo The Swanson Code

    Sem dúvida Tolkien tinha conhecimento da existência da nossa língua, mas não era algo com que se importasse muito.

    Aqui vai: (está tudo em Quenya)

    Alda - árvore
    Celeb - prata
    Norte - Formen
    Sul - Hyarmen
    Ocidente - Andunë
    Meio - Ened
    Pedra - Ondo
    Costa - falassë
     
  15. Heruhyarmen

    Heruhyarmen Usuário

    Almarë arquen!

    :nope: Tolkien não sabia o português, é provavel que ele soubesse da existência dele (pois era estudioso do latim) mas não tinha conhecimentos maiores do que esse.

    Agora acho que você não entendeu muito bem o tópico, o negócio era colocar palavras em Quenya que tem a mesma gramática portuguesa (mesmo tendo significados diferentes).

    :wink:

    Tenn' omentielva
     
  16. Níniel

    Níniel let's put a smile on that face

    Não me digam que se esqueceram do cú!! :lol: O famoso cú do Legolas! :evil:
     
  17. Celeglín

    Celeglín Usuário

    É. Mas sem querer ele acertou uma... Falassë que significa Costa em Português... :mrgreen:

    Quanto ao , em portugês é uma palavra torpe, palavrão, pesada... Não sei se valeria... E aí... O que me dizes...??? :mrgreen:
     
  18. Níniel

    Níniel let's put a smile on that face

    Epa, aqui em Portugal não é nada de mais; mas se no Brasil é ofensivo, peço perdão! 8-)
     
  19. Celeglín

    Celeglín Usuário

    O que quer dizer cú aí em Portugal...??? :o?: :o?: :o?: :o?: :o?:
     
  20. Fëohtar

    Fëohtar Usuário

    [quote="Celeglîn]
    Estou me referindo as Coinscidências...
    [/quote]

    E sobre as coincidências que eu tô falando. Ou por acaso não existe por exemplo a palavra mal, ando, dor, linda no espanhol? Talvez em alguns casos possa não ser coincidência, como o que eu citei: a palavra LAMBE quer dizer língua, no sentido de idioma, mas mesmo assim não podia ser algo como um trocadilho ou algo assim? Assim com ALTA = grande? num sei pq, mas gosto de pensar nessas ipóteses. :)
     

Compartilhar