1. Caro Visitante, por que não gastar alguns segundos e criar uma Conta no Fórum Valinor? Desta forma, além de não ver este aviso novamente, poderá participar de nossa comunidade, inserir suas opiniões e sugestões, fazendo parte deste que é um maiores Fóruns de Discussão do Brasil! Aproveite e cadastre-se já!

Dismiss Notice
Visitante, junte-se ao Grupo de Discussão da Valinor no Telegram! Basta clicar AQUI. No WhatsApp é AQUI. Estes grupos tem como objetivo principal discutir, conversar e tirar dúvidas sobre as obras de J. R. R. Tolkien (sejam os livros ou obras derivadas como os filmes)

Palavras e expressões

Tópico em 'J.R.R. Tolkien e suas Obras (Diga Amigo e Entre!)' iniciado por Dwarven grunt, 15 Mai 2004.

  1. Dwarven grunt

    Dwarven grunt Usuário

    Eu descobri recentemente um jogo antigo de video game sobre "O Senhor dos Aneis" e apesar de nao dominar muito bem o ingles, uma expressão me chamou a atenção e tive forte suspeita de que não estava em inglês... "Hullo Fellas" dizem varios personagens do jogo como se fosse alguma saldação ou coisa parecida...Ainda não descobri o que isso quer dizer, e nem a qual lingua pertensse, gostaria de saber se alguem sabe o que significa, a qual lingua pertense a expressão ou mesmo se eu apenas dei um alarme falsso..
     
  2. Tilion

    Tilion Administrador

    A expressão está em inglês mesmo, mas como uma gíria, ou melhor ainda, do modo como geralmente é falada a expressão Hello Fellows, que significa "Olá, camaradas".
     
  3. Dwarven grunt

    Dwarven grunt Usuário

    Desculpe alarme falso, eu ateh pensei que poderia ser uma lingua falada pelos Hobbits, alias, qual era a lingua que eles ultilisavam?
     
  4. Fëanor

    Fëanor Fnord Usuário Premium

    eles falavam o Westron ou adûni, q era a lingua comum no Oeste da TM.
    :wink:
     
  5. Fëaruin Alcarintur ¥

    Fëaruin Alcarintur ¥ Alto-rei de Alcarost

    Não, o adûnaico era a língua de Númenor. Os hobbits falavam o Westron. :wink:
     
  6. Tilion

    Tilion Administrador

    Mas falavam um westron fortemente influenciado pelo adûnaico. Eis um trecho do artigo
    Este conteúdo é limitado a Usuários. Por favor, cadastre-se para poder ver o conteúdo e participar (não demora e não possui custos)
    , do Ardalambion, que explica bem isso:

     
  7. Helluin

    Helluin Usuário

    Eh, o westron foi fortemente influenciado pelo adûnaico, mas naum eh adûnaico
     
  8. Fëanor

    Fëanor Fnord Usuário Premium

    segundo consta no Ardalambion, sobre o Westron:
    Westron - a Língua Geral - Também chamada: adûni (seu próprio termo, PM: 316), sôval phârë ("língua geral" em westron), e (em sindarin) annúnaid *"westron" ou falathren "idioma da costa".

    isso está em:
    Este conteúdo é limitado a Usuários. Por favor, cadastre-se para poder ver o conteúdo e participar (não demora e não possui custos)

    :wink:
     

Compartilhar