• Caro Visitante, por que não gastar alguns segundos e criar uma Conta no Fórum Valinor? Desta forma, além de não ver este aviso novamente, poderá participar de nossa comunidade, inserir suas opiniões e sugestões, fazendo parte deste que é um maiores Fóruns de Discussão do Brasil! Aproveite e cadastre-se já!

Os Versos Satânicos - Salman Rushdie

Rodovalho

Usuário
Nenhum tópico sobre esse livro. Confesso que as Belas Maldições por Neil Gaiman mais alguma polêmica fatwa me levou até esse livro. E o que me levou a esse post?! Nada mais nada menos que uma menção às Mil e Uma Noites, uma coletânea ignorada pelo Meiapalavra. Dei um pulo imediato no wikipedia quando li o que Salman Rushdie escreveu comparando As Mil e Uma Noites com um tal de Katha-Sarit-Sagar. Será que Somadeva se compara a Xerazade? Mais adiante escrevo algo sobre Os versos satânicos, mas o que eu quero mesmo é saber se algum rato de biblioteca por acaso sabe algo sobre Katha-Sarit-Sagar aqui. Não vi nada em português. A falantes do espanhol estão na frente quanto a tradução. ... Acho que vou ter que me contentar com um Bhagavad Gita para me introduzir na literatura hindu... Um oriental se decepcionaria com a literatura ocidental se o primeiro contato com ela fosse a leitura da bíblia sagrada. Sorte que os Beatles são mais populares.
 
já li o versos satânicos e as mil e uma noites. deste, adquiri recentemente a premiada tradução em 3 volumes do mamede mustafa jarouche (ed. globo), mas q ainda só estão no flerte comigo lá da estante. se for comprar o bhagavad gita, a melhor tradução no meu ponto d vista, única em versos e direto do sânscrito, é a do maluco beleza rogério duarte, encontrada só em sebos e com direito a cd com músicas inspiradas no livro cantadas por uma galerinha legal, mas só na internet. esse ano li o uttara gita, 1 complemento ao bhagavad, mas é um pouco mais difícil d conseguir (embora eu o tenha digitado em pdf p os amigos e posso te mandar por email). o mahabarata pode esquecer, só existem adaptações condensadas ou esta tradução online q ñ posso chamar d confiável. mas, se vc for bom no inglês, há uma série indiana no youtube contando senão tudo, boa parte da epopéia. mas haja fôlego, são uns 100 epis d quase 1h cada.

há ainda outras leituras q posso indicar, eu especialmente sou fã do rumi, mas acho q o comentário já tem bastante infos gerais.

esse q vc citou eu desconheço.
 
li, em 2005, a edição da coleção planeta deagostini, por pura curiosidade por causa do auê religioso em torno do livro e do autor. as impressões q recordo da leitura (d 7 anos atrás) é q o livro é repleto d metáforas religiosas, nem sempre entendíveis pelo leitor ocidental, já q trata d uma cultura q a maioria possui poucas informações. ver 1 anjo azarado e 1 demônio sortudo q eram pessoas e se metamorfoseiam, mas continuam sendo reconhecidos como as pessoas q eram porém fisicamente diferentes me deixou encafifado p caramba, como se estivesse lendo o relato d 1 sonho. lembro d ter pesquisado na internet e ñ havia mto material d apoio à compreensão, oq pode ter mudado hj. talvez, se eu tivesse lido o corão antes aproveitasse + as referências implícitas. agora, a parte alta p mim, q curti, são os flashbacks(?) q mostram o profeta maomé tendo d tomar decisões políticas mtas vezes contrárias aos preceitos religiosos pregados por seus seguidores. se rushdie trabalhou em cima d relatos históricos e construiu a sua teoria, seria 1 trabalho acadêmico mto melhor dq se fosse pura ficção, embora eu ache q nenhuma das hipóteses seja motivo p a sentença d morte decretada contra o escritor.
 

Valinor 2023

Total arrecadado
R$2.464,79
Termina em:
Back
Topo