Caro Visitante, por que não gastar alguns segundos e criar uma Conta no Fórum Valinor? Desta forma, além de não ver este aviso novamente, poderá participar de nossa comunidade, inserir suas opiniões e sugestões, fazendo parte deste que é um maiores Fóruns de Discussão do Brasil! Aproveite e cadastre-se já!
Só completanto: o comentário/crítica é dirigido a Christopher Tolkien, e não a J.R.R Tolkien. Pelo que entendi, o ruims quis dizer que ninguém sabe se o C. Tolkien modificou ou não algo da obra do seu pai. Ele poderia, por exemplo, ter editado ou acrescentado alguma coisa, que não fosse da autoria de Tolkien. Ninguém pode afirmar que ele não fez isso. Assim como não se pode dizer que ele fez.
O texto abaixo é de Christopher Tolkien, com excessão do trecho em itálico, que é do próprio Tolkien. Interessante reparar nesse texto, além do mea culpa de Christopher quanto ao parentesco incorreto de Gil-galad publicado no Silmarillion, o número de "influências editoriais" exercidas por ele sobre os textos do pai.
O Silmarillion disse:Nota
Foi necessário distinguir o autor do editor de diferentes maneiras em várias partes deste livro, visto que a incidência de comentários é muito diversificada. O autor aparece em tipo maior nos textos primários em toda parte; quando o editor interfere em algum desses textos, ele aparece em tipo menor, recuado da margem . No entanto, em A história de Galadriel e Celeborn, onde o texto editorial predomina, emprega-se o recuo inverso.
Nos apêndices (e também em O desenrolar posterior da narrativa de “Aldarion e Erendis”, tanto o autor quanto o editor estão no tipo menor, e as citações do autor são recuadas.
As notas aos textos dos apêndices são dadas como notas de rodapé, e não como referências numeradas; e a anotação de um texto pelo próprio autor, em algum ponto particular, é indicada em toda parte com as palavras “[Nota do Autor]”.
Só completanto: o comentário/crítica é dirigido a Christopher Tolkien, e não a J.R.R Tolkien. Pelo que entendi, o ruims quis dizer que ninguém sabe se o C. Tolkien modificou ou não algo da obra do seu pai. Ele poderia, por exemplo, ter editado ou acrescentado alguma coisa, que não fosse da autoria de Tolkien. Ninguém pode afirmar que ele não fez isso. Assim como não se pode dizer que ele fez.
Exatamente o que eu dize...
Nao podemos fazer essas acusaçoes a toa sem provas...
Ainda depois desse escritor ja ter morrido...
Eu nao acredito em nada disso... Mas e a minha opiniao...
*yams*
Quem precisa acreditar? Christopher escreveu sobre isso. Favor ler os textos linkados.
(...) ao compilar tudo em algo único, Christopher Tolkien está fazendo exatamente o que seu pai por fim previu para O Silmarillion (pelo menos pelo o que podemos dizer a partir dos registros publicados). Ele não deveria ser um "romance" como O Senhor dos Anéis mas, ao invés disso, os volumes de Traduções do Élfico por B.B., criados por Bilbo em Valfenda a partir de suas traduções de vários livros de tradição. Assim, o Silmarillion (o legendário, distinto de O Silmarillion, o texto de 1977) foi concebido como uma tapeçaria tecida a partir de diversos materiais retirados de vários outros textos, alguns em verso, alguns em prosa, alguns fragmentários, alguns contraditórios. Apesar de possivelmente frustrante para os leitores gerais que querem chegar à história, a incrivelmente complexa disposição de camadas que é gerada por tal abordagem é o que dá a toda obra de Tolkien a impressão de imensa profundidade (o "vasto pano de fundo", para usar a descrição do próprio Tolkien [na Carta 131]). Gergely Nagy, no que acredito ser o melhor artigo escrito sobre Tolkien na década passada, fala sobre a "Grande Cadeia de Leitura" que une vários autores, compiladores, historiadores e tradutores (Heorrenda, Pengolad, Bilbo, Frodo e Sam, etc.). Os Filhos de Húrin deve nos dar outro exemplo dos efeitos finais dessa Grande Cadeia.
Talvez como resultado das críticas imensamente injustas feitas a ele após a publicação em 1977 de O Silmarillion, Christopher Tolkien foi para uma direção mais acadêmica ao invés de continuar a ser um sintetizador e compilador. Todo o seu trabalho em The History of Middle-earth é incrivelmente valioso, mas não era a única abordagem possível. Se o volume de Os Filhos de Húrin for mais como O Silmarillion, será então um retorno a algo que o próprio Christopher Tolkien faz muito, muito bem e estará perfeitamente de acordo com a concepção subjacente do legendário.
Quer dizer que originalmente, o O Silmarillion também seria escrito por Bilbo?! Tipo como foi o Livro Vermelho?!Ele não deveria ser um "romance" como O Senhor dos Anéis mas, ao invés disso, os volumes de Traduções do Élfico por B.B., criados por Bilbo em Valfenda a partir de suas traduções de vários livros de tradição.
(...) This account of the end of the Third Age is drawn mainly from the Red Book of Westmarch. That most important source for the history of the War of the Ring was so called because it was long preserved at Undertowers, the home of the Fairbairns, Wardens of the Westmarch. It was in origin Bilbo's private diary, which he took with him to Rivendell. Frodo brought it back to the Shire, together with many loose leaves of notes, and during S.R. 1420-1 he nearly filled its pages with his account of the War. But annexed to it and preserved with it, probably in a single red case, were the three large volumes, bound in red leather, that Bilbo gave to him as a parting gift. To these four volumes there was added in Westmarch a fifth containing commentaries, genealogies, and various other matter concerning the hobbit members of the Fellowship. (...)
(...) But the chief importance of Findegil's copy is that it alone contains the whole of Bilbo's 'Translations from the Elvish'. These three volumes were found to be a work of great skill and learning in which, between 1403 and 1418, he had used all the sources available to him in Rivendell, both living and written. But since they were little used by Frodo, being almost entirely concerned with the Elder Days, no more is said of them here.
(...) Then he gave Frodo his mithril-coat and Sting, forgetting that he had already done so; and he gave him also three books of lore that he had made at various times, written in his spidery hand, and labelled on their red backs: Translations from the Elvish, by B.B.
Quer dizer que originalmente, o O Silmarillion também seria escrito por Bilbo?! Tipo como foi o Livro Vermelho?!
Eu não sabia disso.