1. Caro Visitante, por que não gastar alguns segundos e criar uma Conta no Fórum Valinor? Desta forma, além de não ver este aviso novamente, poderá participar de nossa comunidade, inserir suas opiniões e sugestões, fazendo parte deste que é um maiores Fóruns de Discussão do Brasil! Aproveite e cadastre-se já!

Dismiss Notice
Visitante, junte-se ao Grupo de Discussão da Valinor no Telegram! Basta clicar AQUI. No WhatsApp é AQUI. Estes grupos tem como objetivo principal discutir, conversar e tirar dúvidas sobre as obras de J. R. R. Tolkien (sejam os livros ou obras derivadas como os filmes)

Oh, grande Sociedade das Traduções!!!

Tópico em 'Idiomas Tolkienianos' iniciado por Persephone, 4 Mar 2002.

  1. Persephone

    Persephone Usuário

    Oi...

    Assim, jah q vcs formaram a Sociedade Oficial eu kiria uma ajuda...
    Meu nomi eh Carla, aih eu axei pra eli o significadu de "fazendeira" (aff...).
    Mas aih, assim...eu fui no dicionahrio do site q naum axei mta coisa q tivesse a ver com u significado.
    Lah eu soh axei alguma coisa como: rainha da terra...mas sei lah!!

    Serah q vcs poderiam mi ajudar??

    A traduçaum poderia ser feita em Quenya e Sindarin tbm...serah q dah??

    Brigadim...

    ¤»Persephøne+¦ø£¡¦°°°
    gøddess øf the deåtH

    "...all yøu dø in life cømes back tø yøu..."
    "...i cån feel it, thåt i håve lived my life in våin..."
     
  2. Elladan

    Elladan Usuário

    Olha Carla... sobre o significado do seu nome eu naum posso ajudar... + qto a rainha da terra eu posso...

    rainha da terra = keminatáriel

    kemina = terra (da)
    tári = rainha
    -iel = komo me lembrou o gde Mith, for ladys... =)

    me korrijam c eu estiver errado por favor...

    Aiwë,



    "Elladan, Elrond yondo, i kuila uur noldorinwa"

    [ SdT ]
     
  3. quote:

    Oi...

    Assim, jah q vcs formaram a Sociedade Oficial eu kiria uma ajuda...
    Meu nomi eh Carla, aih eu axei pra eli o significadu de "fazendeira" (aff...).
    Mas aih, assim...eu fui no dicionahrio do site q naum axei mta coisa q tivesse a ver com u significado.
    Lah eu soh axei alguma coisa como: rainha da terra...mas sei lah!!

    Serah q vcs poderiam mi ajudar??

    A traduçaum poderia ser feita em Quenya e Sindarin tbm...serah q dah??

    Brigadim...

    ¤»Persephøne+¦ø£¡¦°°°
    gøddess øf the deåtH

    "...all yøu dø in life cømes back tø yøu..."
    "...i cån feel it, thåt i håve lived my life in våin..."

    Como não se sabe ao certoa definiçao de fazendeiro(a), vou pegar a palavra q tenha mais sentido. Nandor. portanto, seu nome seria Nandoriel.


    Viva o Canadá!
    [Diretor Social da Sdb]
    [SdT]


    Edited by - Mithrandir the White on 04 March 2002 19:10:38
     
  4. Persephone

    Persephone Usuário

    Ow gente...

    Valeu mesmo pela ajuda...

    Mas qual das duas traduções seria???

    :o)

    ¤»Persephøne+¦ø£¡¦°°°
    gøddess øf the deåtH

    "...all yøu dø in life cømes back tø yøu..."
    "...i cån feel it, thåt i håve lived my life in våin..."
     
  5. Elladan

    Elladan Usuário

    vc q sabe....

    eu formei rainha da Terra... o Mith traduziu algo parecido kom fazendeiro...

    Aiwë,



    "Elladan, Elrond yondo, i kuila uur noldorinwa"

    [ SdT ]
     
  6. Persephone

    Persephone Usuário

    Elladan e Mithrandir

    Obrigadaum pela ajuda...nossa, valeu mesm!!

    Ahhh...Mithrandir, rapidim...sabe a fonte q eu te perguntei do banner?? Entaum, agora eh a fonte q tah nesse seu banner aih em cima (du faxineiro)...qual o nome da fonte, c sabe?


    Valeuu...

    ¤»Persephøne+¦ø£¡¦°°°
    gøddess øf the deåtH

    "...all yøu dø in life cømes back tø yøu..."
    "...i cån feel it, thåt i håve lived my life in våin..."
     
  7. quote:
    Elladan e Mithrandir

    Obrigadaum pela ajuda...nossa, valeu mesm!!

    Ahhh...Mithrandir, rapidim...sabe a fonte q eu te perguntei do banner?? Entaum, agora eh a fonte q tah nesse seu banner aih em cima (du faxineiro)...qual o nome da fonte, c sabe?


    A fonte se chama Tolkien. Simplesmente Tolkien.


    Viva o Canadá!
    [Diretor Social da SdB]
    [SdT]
     
  8. Persephone

    Persephone Usuário

    Ow Mith...

    Valeu, tah...

    ¤»Persephøne+¦ø£¡¦°°°
    gøddess øf the deåtH

    "...all yøu dø in life cømes back tø yøu..."
    "...i cån feel it, thåt i håve lived my life in våin..."
     
  9. Sineta Fossador

    Sineta Fossador Usuário

    SdT help me! Vcs podem traduzir essas palavras pra mim? São coisas básicas...
    * oi
    * tchau
    * mel
    * estrela brilhante
    Bem, meu nome em quenya seria Niere (significado: abelha) e em sindarin? Tem alguma diferença?
    Acho que é só! Mais uma perguntinha: aonde vcs aprenderam quenya (dicas de alguns livros)? Brigadinha people!

    Namarië

    *Sem banner tudo fica triste*
     
  10. quote:
    SdT help me! Vcs podem traduzir essas palavras pra mim? São coisas básicas...
    * oi
    * tchau
    * mel
    * estrela brilhante
    Bem, meu nome em quenya seria Niere (significado: abelha) e em sindarin? Tem alguma diferença?
    Acho que é só! Mais uma perguntinha: aonde vcs aprenderam quenya (dicas de alguns livros)? Brigadinha people!

    Namarië

    *Sem banner tudo fica triste*

    Oi = Almarë
    Tchau = Namarië
    Mel = Lis
    Estrela Brilhante = Sillen, eu acho, pq elen é estrela, e brilhar com luz branca ou luz prateada é sil
    Seu nome = Abelha = Nier = Seu Nome - Nieriel(rima com deriel)
    Onde nós achamos? Bem, se nós contássemos ninguém ia precisar da nossa ajuda e eu ficaria desempregado !!!


    Viva o Canadá!
    [Diretor Social da SdB]
    [SdT]
    <img src="http://www.ofogosecreto.hpg.com.br/fotos/mith2.jpg" border=0>

    Edited by - Mithrandir the White on 10 March 2002 00:49:03
     
  11. Sineta Fossador

    Sineta Fossador Usuário

    Não pode nem me passar um site, só pra aprender o básico? Manda uma PM pra mim então... Eu sou louca por essas línguas, queria aprender... A única coisa que eu sei pronunciar é: Noro lim, noro lim...

    Namarië

    *Sem banner tudo fica triste*
     
  12. Persephone

    Persephone Usuário

    Ow Mith...

    Tipo...c q fraga das coisas, tipo...quais as diferenças bahsicas entre Quenya e Sindarin???

    Sabe o meu nome q c traduziu pra mim?? Entaum, Nandoriel eh em Quenya ou Sindarin???


    Valeuuu....

    ¤»Persephøne+¦ø£¡¦°°°
    gøddess øf the deåtH

    "...all yøu dø in life cømes back tø yøu..."
    "...i cån feel it, thåt i håve lived my life in våin..."
     
  13. quote:
    Ow Mith...

    Tipo...c q fraga das coisas, tipo...quais as diferenças bahsicas entre Quenya e Sindarin???

    Sabe o meu nome q c traduziu pra mim?? Entaum, Nandoriel eh em Quenya ou Sindarin???


    Valeuuu....

    ¤»Persephøne+¦ø£¡¦°°°
    gøddess øf the deåtH

    "...all yøu dø in life cømes back tø yøu..."
    "...i cån feel it, thåt i håve lived my life in våin..."

    As diferenças sao q nem vc diferenciar Chines do Japones. Sao 2 universos diferentes de linguas, mas pra quem nao entende é tudo igual. Mesma coisa no sindarin e quenya.. Nandoriel? Nandoriel era quenya, Nandor era o mais perto q cheguei de fazenda ou fazendeiro. dai adicionei o sufixo feminino e pronto. é só assim... Alias, acho q vou dar um tempo nas traduçoes pq ninguem é louco q nem eu e vira a noite fazendo liçao de casa e traduzindo nomes para quenya, q assim ninguem mais tem chance de se divertir(elladan gloin e o FALCON q desapareceu)


    Viva o Canadá!
    [Diretor Social da SdB]
    [SdT]
     
  14. Elladan

    Elladan Usuário

    Pow Mith, eu naum desapareci...

    O Glóin voltou... + quem parece estar hibernando é o Falcon....

    eu soh estava lotado de liçaum...

    Aiwë,



    "Elladan, Elrond yondo, i kuila uur noldorinwa"

    [ SdT ]
     

Compartilhar