Caro Visitante, por que não gastar alguns segundos e criar uma Conta no Fórum Valinor? Desta forma, além de não ver este aviso novamente, poderá participar de nossa comunidade, inserir suas opiniões e sugestões, fazendo parte deste que é um maiores Fóruns de Discussão do Brasil! Aproveite e cadastre-se já!
Quotei pra fazer uma piada besta. Mas fiquei muito abalada com a revelação, então, vou quotar, novamente, para comentar com seriedade.odeio - cavalgamento
Como é possível? É uma das coisas mais lindas da poesia, e exerce um papel importante na articulação dos sons, versos e ritmo. Ok, parei. Fique com a piada que faria o Elring chorar, mesmo.odeio - cavalgamento, enjambement.
Excelente! E depois, vem a Eneida pra fechar o ciclo?O Leo avisou que terminou a tradução do canto XX da Odisseia; agora faltam só mais quatro. Para comemorar o andamento do trabalho, compartilhou estes versos de filme de terror com a gente:
Ver anexo 98412
@Eriadan
O Rafael Brunhara parece que gosta desse aí e tinha planos de traduzir.Depois ele tem que traduzir a Pós-Homérica, de Quinto de Esmirna, um escritor grego que, muitos séculos depois, continuou a Ilíada do exato ponto em que Homero parou e termina de contar a Guerra de Tróia. Dizem que é um poema bem interessante!