1. Caro Visitante, por que não gastar alguns segundos e criar uma Conta no Fórum Valinor? Desta forma, além de não ver este aviso novamente, poderá participar de nossa comunidade, inserir suas opiniões e sugestões, fazendo parte deste que é um maiores Fóruns de Discussão do Brasil! Aproveite e cadastre-se já!

Dismiss Notice
Visitante, junte-se ao Grupo de Discussão da Valinor no Telegram! Basta clicar AQUI. No WhatsApp é AQUI. Estes grupos tem como objetivo principal discutir, conversar e tirar dúvidas sobre as obras de J. R. R. Tolkien (sejam os livros ou obras derivadas como os filmes)

Obras de Tolkien em áudio

Tópico em 'De Fã Para Fã' iniciado por Queen Of The Dark Horizon, 27 Mai 2008.

  1. Oioi.

    Tenho um tio que é cego e ele gostaria de conhecer a história do Senhor dos Anéis. Eu comecei a gravar em fita K7, mas já tinha passado da 10ª fita e não tinha chegado nem na metade da Sociedade. Enfim, como gravar esse livro mostrou-se uma tarefa um tanto árdua, resolvi perguntar se alguém sabe se já existe uma gravação do tipo. Pode ser em fita, cd, mp3, whatever... Tem que ser em português (ou japonês... não sei se inglês ele entende bem...). Se tiver algum outro livro do Tolkien em áudio, como O Hobbit, também seria interessante.

    Bem, se não existir, seria uma forma de pirataria formar um grupo para ajudar a gravar o livro?
     
  2. Sauron

    Sauron Dark Lord

    Em áudio eu acho muito complicado achar, mas caso seu tio conheça inglês, existem os livros em braille, apesar do preço salgado é uma opção. Em meados de 2003 a STB planejava junto com o seu presidente terminar a adaptação dO Hobbit e dO Senhor dos Anéis para braille, chegando até a contactar a Martin Fontes, mas não sei como essa história terminou. Vou procurar mais e caso ache algo posto aqui.

    Livros em Braile ->
    Este conteúdo é limitado a Usuários. Por favor, cadastre-se para poder ver o conteúdo e participar (não demora e não possui custos)
     
    Última edição: 27 Mai 2008
  3. DW

    DW Usuário

  4. DW

    DW Usuário

    Editoras brasileiras apostam no mercado de audiolivros

    Intenção não é fazer do produto concorrente para os livros.
    Oferta de títulos é pequena, mas já começa a aumentar.


    O sucesso do audiolivro nos Estados Unidos foi um dos estímulos para as editoras brasileiras investirem no produto. No ano passado, 10% dos americanos pagaram para ouvir um livro. Já são 18.000 títulos disponíveis.

    No Brasil, eles são mais usados por deficientes visuais, contabilizando apenas 140 audiolivros, segundo a Biblioteca Nacional, mas a oferta começa a aumentar. Em um estúdio no Rio de Janeiro, sete lançamentos do mercado de literário ganharam vozes de narrados conhecidos. “E é incrível, porque a gente não prepara essa emoção. Você não sabe onde você vai se emocionar”, revelou o ator Paulo Betti.

    A intenção não é fazer do audiolivro um concorrente para os livros. As editoras querem dar uma opção para quem até gostaria de sentar e ler uma boa história, mas nunca tem tempo. Para a educadora Regina de Assis, ter um livro no tocador de cd ou mp3 é a possibilidade de ter contato com a literatura em qualquer lugar: no trânsito das grandes cidades, nas esteiras das academias. Mas pode também servir de estímulo para despertar o interesse pelas páginas do livro.

    “Ele pode ser usado na medida em que ele for agradável para quem for usá-lo. O que eu acho é que o audiolivro não substitui o livro. Existe uma relação entre o leitor e o escritor que é única e é insubstituível”, afirmou a educadora.

    Fonte:
    Este conteúdo é limitado a Usuários. Por favor, cadastre-se para poder ver o conteúdo e participar (não demora e não possui custos)
     
  5. Putz, aumentar a quantidade de títulos em áudio no Brasil seria fantástico!
     
  6. Fringway

    Fringway Andarilho do Norte (187)

    Nossa, pensando bem, o acesso a essas obras deve ser muito foda para deficientes visuais. Espero que eles façam livros em braile e audiobooks também.
     
  7. Fimbrethil

    Fimbrethil Esse chato é um

    Sabe que você podia fazer também? procurar na Amazon.com se eles tem em japonês, porque lá eles disponibilizam em várias línguas, não só em inglês.
     
  8. Guga_theOld

    Guga_theOld Excluído a pedido

    Me falaram de um, só que parece ser pirataria =]

    Só que eu não conheço, e nunca ouvi.
     
    Última edição: 29 Mai 2008
  9. Opa, arrasou!!! Baixei o primeiro capítulo. Parece que o texto foi digitado e um programa converteu o texto em áudio (a voz é meio robótica). Mas pra quem não tinha nada isso é muito bom!!!! Valeu mesmo ^_^. Vou gravar O Hobbit pra ele ir ouvindo eqto eu dou um jeito de gravar Sda.
     
  10. DW

    DW Usuário

    Guga, não tenho certeza absoluta, mas isso aí é pirataria.
     
  11. Demon, essa é minha grande dúvida. É pirataria "copiar" o livro de uma forma que pessoas com necessidades especiais possam usufruir da história? Se houvesse uma versão oficial, ou se estivessem cobrando pelo download, eu diria que sim.

    Mas como não existe nenhum tipo de material das obras em português, eu diria que é como os fansubbers: as pessoas têm acesso a algo que não existe no Brasil e pagam somente o custo de produção. E não é pirataria.

    Maaaaas, como não sou nenhuma doutura no assunto, não posso afirmar nada com certeza.
     
  12. DW

    DW Usuário

    Eu acho que representar o conteúdo de um livro seja de forma impressa, em áudio, ebook, etc é sempre pirataria.
     
  13. Duilin

    Duilin Eruhín Alcarohtar

    Tbm acreditop que seja pirataria...
    Mas e se esse for o único meio de propagar?
    Como poderíamos nos posicionar?

    Fiquei confuso... :think:
     
  14. DW

    DW Usuário

    Tinha um tópico no rgp em que uma pessoa perguntou se uma tradução de um livro de rpg pra uso próprio (ou algo assim) seria pirataria. Deram umas respostas muito boas la. Se eu achar o tópico posto o link aqui.
     
  15. Fimbrethil

    Fimbrethil Esse chato é um

    é pirataria, sim, mas e daí?
     
  16. Guga_theOld

    Guga_theOld Excluído a pedido

    As regras do Fórum não permitem isso, vou tirar o link.
     
  17. Duilin

    Duilin Eruhín Alcarohtar

    Acho que isso responde... ;)
     
  18. Elsonluiz, isso mostra a postura da Valinor com relação à pirataria... não responde à nossa questão.
     
  19. Duilin

    Duilin Eruhín Alcarohtar

    Eu sei... Mas se não há autorização, é pirataria.
    Tbm discordo dessa exclusão cultural por causa de limitações físicas.

    Mas a comunidade valinor tem suas regras próprias.

    Talvez fosse interessante procurar esse tópico que o DW sugeriu ou ainda outros sobre a definição de pirataria e qual a postura adotada diante de questões como essa.
     
  20. Mas então... fansubber é uma cópia mas não é pirataria, enquanto ninguém tenha os direitos comprados no país. É apenas para divulgação... Bah, sei lá... >_<
     

Compartilhar