Lingwilóke
Usuário
Vi que o nome Isengard quer dizer fortaleza de ferro, tradução do sindarin Angrenost. O nome parece ser do mesmo tipo de Gandalf, Saruman, Hobbit e Ent. Não sei suficientemente inglês, mas me parece que tem algo a ver com esta língua. Gandalf é o elfo do pau (cf. o elemento - alv), Saruman, o homem de talento (cf. o elemento -man), hobbit seria a evolução do arcaico holbytla e ent uma adaptação do sindarin. Poderíamos considerar "isen" um elemento correspondente ao moderno "iron"? Talvez alguém que tivesse um conhecimento mais apurado da língua inglesa pudesse esclarecer. Por último, sendo um termo "inglês", por que não o traduzir como foi vertido Rivendell para Valfenda?