1. Caro Visitante, por que não gastar alguns segundos e criar uma Conta no Fórum Valinor? Desta forma, além de não ver este aviso novamente, poderá participar de nossa comunidade, inserir suas opiniões e sugestões, fazendo parte deste que é um maiores Fóruns de Discussão do Brasil! Aproveite e cadastre-se já!

Dismiss Notice
Visitante, junte-se ao Grupo de Discussão da Valinor no Telegram! Basta clicar AQUI. No WhatsApp é AQUI. Estes grupos tem como objetivo principal discutir, conversar e tirar dúvidas sobre as obras de J. R. R. Tolkien (sejam os livros ou obras derivadas como os filmes)

NOTIFICANDO MARTINS

Tópico em 'De Fã Para Fã' iniciado por Espectro de Sauron, 19 Jan 2004.

  1. Vamos fazer um abaixo-assinado para q a Martins traduza o livro letters of JRR Tolkien.........quem estiver de acordo com isso é so deixar sua mensagem....o unico problema é como notificar a Martins Fontes.....caso alguem saiba, tamos aí.....

    Até mais......
     
  2. Eldarwen

    Eldarwen Usuário

    Ah, eu estou completamente de acordo! E para não só trazer o Letters como todos os HoME também! Se não me engano li aqui em algum lugar que iam traduzir o Atlas of Midle Earth ou coisa assim.

    Bem, tem o meu apoio.
     
  3. Maglor

    Maglor Lacho calad! Drego morn!

    Eu não acho que um tópico aqui seja o mais indicado para um abaixo-assinado. :P

    Entretanto, a MF dispõe de um e-mail de contato, que deve estar disponível no site da editora. Se a idéia é mesmo a de um abaixo-assinado, é ele que deve ir até a MF, e não ela vir ler. :mrgreen:

    E isso é mais complicado do que parece. O Ronald Kyrmse, tradutor do Contos Inacabados, e consultor nas outras traduções, colocou-se a disposição para traduzir as Cartas, mas aparentemente a editora não mostrou maior interesse.
     
  4. DW

    DW Usuário

    bom.. qq coisa aí.. eu assino..
     
  5. AEW Galera to dentro pode contar comigo!
     
  6. Numenorian

    Numenorian Usuário

    Demorou, pode contar com minha assinatura !!!!!!!!!!!!!
     
  7. karenina

    karenina Usuário

    Eu tb!! Qualquer obra a mais que puder ser traduzida tem que ser... organiza aí uma coisa de assinaturas mesmo, pra mandar pros caras...
     
  8. Angulókion

    Angulókion Usuário

    caras, se eu nao me engano tem um outro topico chamado CARTAS q tb fala sobre as traducoes. e lah tb estamos querendo mandar um abaixo assinado pra martins.
    porem, isilion o magnanimo me notificou q jah esta entrando em contato com os moderadores da valinor para ele falarem com a martins. boa noticia nao...
     
  9. karenina

    karenina Usuário

    Com certeza!! Eu não entendo como a editora pode não ter interesse, afinal acho que o Brasil tem uma qtde razoável de fãs pra compensar... A Martim deve lucrar muito com os livros de Tolkien
     
  10. Tilion

    Tilion Administrador

    Não adianta fazer um abaixo-assinado se já não for do interesse da editora publicar determinado livro. Eles não trabalham sob pressão e nem vão ceder a tal coisa.

    A MF sabe que existe muita gente que quer os livros, mas ainda assim não acha vantajoso publicá-los aqui, talvez pelo risco de não serem livros tão comerciais como o SdA.

    Sei que muitos ficam indignados com essa postura da editora mas não há nada que se possa fazer além de se conformar e ter esperança. Não é porque eles receberão um documento da parte dos fãs intimando-os a publicar os livros que eles o farão. :roll:

    Acorda, gurizada.
     
  11. Angulókion

    Angulókion Usuário

    mesmo assim eu ainda mandaria o abaixo assinado e faria minha parte
     
  12. Durub-bùrz

    Durub-bùrz Usuário

    Huhuhu interesante a ideia do abaixo assinado vingou mesmo ...
    Pois entum pode contar com migo ...
     
  13. _IamDinamarca

    _IamDinamarca Usuário

    :x To drento
     
  14. Tilion

    Tilion Administrador

    E perderia o teu tempo. :clap:
     
  15. Angulókion

    Angulókion Usuário


    cara, se eu perderia meu tempo ou nao, eh outro problema, o temo eh meu.
    agora se alguem, nao eu, notificasse a mf, e comprovasse por meio de um abaixo assinado q tem mta gente querendo as traducoes, ai eu concerteza assinaria, perdendo meu tempo ou nao. :roll:
     
  16. Angulókion

    Angulókion Usuário

    entenda temo como tempo... :obiggraz:
     
  17. karenina

    karenina Usuário

    Não seria intimando...
    Seria pedindo...
    Desde quando uma abaixo-assinado é algo truculento? Eles poderiam ver assim que mesmo não sendo tão comercias teria um grande interesse... Po, não é perda de tempo, até pq tamos de férias e não levaria tanto tempo assim... Tudo que a gente faz na vida é estritamente perda de tempo pq o tempo passa da mesmo maneira, fazendo isso ou não...heheheheh. Tipo, se vc considera perder tempo vc não assina... Eu estaria disposta... A esperança é a última que morre :D
     
  18. Goba

    Goba luszt

    Então para que fazer um abaixo assinado? Vai na portaria da MF e fala: "Ou, dá pra traduzir o Letters fazendo favor?" Tsc, tsc, tsc...

    Você está fazendo um abaixo-assinado para intimidar a MF à fazer algo, mostrar para ela a vontade de muitos e ver se eles se intimidam para traduzir o livro. (Minha posição quanto a isso é a mesma do Maglor e do Tilion; eles não vão traduzir, pois não é financeiramente vantajoso.)

    Se querem fazer um abaixo-assinado para isso, façam e se divirtam, mas tenham a descência de entregar o mesmo na portaria da MF e não mandem por e-mail.
     
  19. karenina

    karenina Usuário

    Claro que um pedido feito por mim ao porteio da editora terá muito menos valor que uma abaixo assinado... Eu não to falando que vai dar certo, e tem grandes chances de não dar, o que falo é que se não tentarmos não vamos nem saber né?? Mas se vocês não querem, não assinem... Como já falei... Simples assim
     
  20. Tilion

    Tilion Administrador

    De fato.

    E tu acha que uma editora como a MF não faz pesquisas para saber o que lhe é mais rentável?
    Eles não precisam de abaixo-assinados para saber que tem gente interessada em determinado livro. :roll:
    Acontece que, para a editora, mesmo a existência de tal público não é fator decisivo para a publicação de tal e tal obra, pois provavelmente eles consideram esses "fãs ansiosos" como uma parcela pequena que não compensa o dinheiro que teria que ser investido em tal projeto.

    O fato é que vocês não estão pensando racionalmente: estão sendo levados pela "paixão" pela obra. Isso é muito bonito por um lado, mas a idéia de que "unidos venceremos", que está sendo alardeada nesse tópico, é utópica (pra não dizer ingênua) no que diz respeito ao mercado editorial, principalmente o brasileiro.

    Se vocês querem fazer um abaixo-assinado na esperança de que isso é um fato determinante para a publicação de um livro (mesmo não sendo) e de que tal atitude deixaria vocês de "consciência tranquila" com o pensamento de "fiz a minha parte", vão em frente.

    Pena que o mundo real seja outro. :wink:
     

Compartilhar