1. Caro Visitante, por que não gastar alguns segundos e criar uma Conta no Fórum Valinor? Desta forma, além de não ver este aviso novamente, poderá participar de nossa comunidade, inserir suas opiniões e sugestões, fazendo parte deste que é um maiores Fóruns de Discussão do Brasil! Aproveite e cadastre-se já!

Dismiss Notice
Visitante, junte-se ao Grupo de Discussão da Valinor no Telegram! Basta clicar AQUI. No WhatsApp é AQUI. Estes grupos tem como objetivo principal discutir, conversar e tirar dúvidas sobre as obras de J. R. R. Tolkien (sejam os livros ou obras derivadas como os filmes)

mudança na língua portuguesa em 2008

Tópico em 'Atualidades e Generalidades' iniciado por *§NaRyA§*, 27 Ago 2007.

Situação do Tópico:
Fechado para novas mensagens.
  1. *§NaRyA§*

    *§NaRyA§* Usuário

    Bem, eu naum encontrei nenhum tópico debatendo sobre este assunto, então, resolvi criar um!!!!
    Esses dias estava na faculdade e minha professora comentou este caso da língua portuguesa ser modificada em 2008 e eu fiquei meio que revoltada pelo fato de termos, de certa forma, que "reaprender" a nossa língua!!!! Tudo bem que a mudança aqui no Brasil será menor mas acho isso uma atitude meio drástica, pois, eles dizem que vão ser poucas as modificações mas pelo que vi não é bem assim, ainda mais para alguém que passou doze anos de sua vida aprendendo de forma diferente!!!!! Coloquei abaixo um comentário sobre algumas das modificações que serão feitas e gostaria de saber a opinião de todos quanto a isso!!!


    A partir de janeiro de 2008, Brasil, Portugal e os países da Comunidade dos Países de Língua Portuguesa - Angola, Brasil, Cabo Verde, Guiné-Bissau, Moçambique, Portugal, São Tomé e Príncipe e Timor Leste terão a ortografia unificada.

    O português é a terceira língua ocidental mais falada, após o inglês e o espanhol. A ocorrência de ter duas ortografias atrapalha a divulgação do idioma e a sua prática em eventos internacionais. Sua unificação, no entanto, facilitará a definição de critérios para exames e certificados para estrangeiros. Com as modificações propostas no acordo, calcula-se que 1,6% do vocabulário de Portugal seja modificado. No Brasil, a mudança será bem menor: 0,45% das palavras terão a escrita alterada. Mas apesar das mudanças ortográficas, serão conservadas as pronúncias típicas de cada país.

    Resumo da ópera - o que muda na ortografia em 2008:

    - As paroxítonas terminadas em “o” duplo, por exemplo, não terão mais acento circunflexo. Ao invés de “abençôo”, “enjôo” ou “vôo”, os brasileiros terão que escrever “abençoo”, “enjoo” e “voo”.

    - mudam-se as normas para o uso do hífen

    - Não se usará mais o acento circunflexo nas terceiras pessoas do plural do presente do indicativo ou do subjuntivo dos verbos “crer”, “dar”, “ler”, “ver” e seus decorrentes, ficando correta a grafia “creem”, “deem”, “leem” e “veem”.

    - Criação de alguns casos de dupla grafia para fazer diferenciação, como o uso do acento agudo na primeira pessoa do plural do pretérito perfeito dos verbos da primeira conjugação, tais como “louvámos” em oposição a “louvamos” e “amámos” em oposição a “amamos”.

    - O trema desaparece completamente. Estará correto escrever “linguiça”, “sequência”, “frequência” e “quinquênio” ao invés de lingüiça, seqüência, freqüência e qüinqüênio.

    - O alfabeto deixa de ter 23 letras para ter 26, com a incorporação de “k”, “w” e “y”.

    - O acento deixará de ser usado para diferenciar “pára” (verbo) de “para” (preposição).

    - Haverá eliminação do acento agudo nos ditongos abertos “ei” e “oi” de palavras paroxítonas, como “assembléia”, “idéia”, “heróica” e “jibóia”. O certo será assembleia, ideia, heroica e jiboia.
     
  2. *§NaRyA§*

    *§NaRyA§* Usuário

    iih vi q jah tem um topico sobre isso sim!!!!
    =p
     
  3. Tisf

    Tisf Delivery Boy

Situação do Tópico:
Fechado para novas mensagens.

Compartilhar