1. Caro Visitante, por que não gastar alguns segundos e criar uma Conta no Fórum Valinor? Desta forma, além de não ver este aviso novamente, poderá participar de nossa comunidade, inserir suas opiniões e sugestões, fazendo parte deste que é um maiores Fóruns de Discussão do Brasil! Aproveite e cadastre-se já!

Dismiss Notice
Visitante, junte-se ao Grupo de Discussão da Valinor no Telegram! Basta clicar AQUI. No WhatsApp é AQUI. Estes grupos tem como objetivo principal discutir, conversar e tirar dúvidas sobre as obras de J. R. R. Tolkien (sejam os livros ou obras derivadas como os filmes)

"Miss Lonelyhearts", Nathanael West

Tópico em 'Literatura Estrangeira' iniciado por Mavericco, 26 Mai 2016.

  1. Mavericco

    Mavericco I am fire and air. Usuário Premium

    A parada é a seguinte: tava relendo uns Harold Bloom pra ñ perder o costume e ñ atrofiar os miolos, e aí dou uma reparada nos elogios enormes que o Bloom faz a esse livro. Legal. Vou ver do que se trata. É da década de 30 e é posto ao lado de Faulkner e McCarthy.

    Pra minha surpresa, é um romancezinho de 100 páginas que tem 2 edições no Pindorama: uma da Brasiliense, q traduz o Lonelyhearts, e uma da Imago. Como já tenho outros livrinhos dessa tal de coleção Lazuli da Imago (as trads de Dante feitas pelo Haroldo e a coletânea do Ascher), comprei ela.

    Algm q já leu sabe me dizer se é bom? Ou quem são os tradutores? O Rubem Fonseca tem uma crônica fazendo referência a esse romance.
     
  2. Calib

    Calib Visitante

    Você lê coisas estranhas.
     
    • LOL LOL x 1
  3. Mavericco

    Mavericco I am fire and air. Usuário Premium

    Meus livros são escolhidos a dedo.

    Do meio.
     
    • LOL LOL x 3
  4. tribe.br

    tribe.br Usuário

    eu também leio coisas estranhas tipo de ficção e outros livros estranhos .
    pesquisei no google. que livrinho doido e esse? srsrsr
    fala sobre o q?
     
  5. -Jorge-

    -Jorge- mississippi queen

    E aí, @Mavericco ? Leu? Vale a pena?

    Hoje por acaso dei uma passada na biblioteca, lembrei do teu Carlos Williams e fui atrás dele. Não encontrei, mas encontrei a edição da brasiliense desse (no W, de West). Ficou como "Miss Corações Solitários" e a tradução é do Paulo Henriques Britto. Dei uma folheada e parece ser bem múltiplo, com vários tipos de escrita dentro, algo que surpreenderia para 1933. O começo dele já é bem "quebrado".

    Não tinha dado muito a partir da descrição da Wikipédia, mas depois que olhei hoje fiquei interessado.
     
    Última edição: 4 Out 2016
    • Gostei! Gostei! x 1
  6. Mavericco

    Mavericco I am fire and air. Usuário Premium

    Li sim. Achei que vale muito a pena. Um livro fácil de ser encontrado, curto, barato e muito divertido, ao mesmo tempo que possui experimentos com a linguagem que mesmo o leitor, vamos dizer, menos dedicado consegue acompanhar. Não sabia que essa tradução da Brasiliense era do Britto. Vou procurar ler depois.
     
    • Gostei! Gostei! x 1

Compartilhar