• Caro Visitante, por que não gastar alguns segundos e criar uma Conta no Fórum Valinor? Desta forma, além de não ver este aviso novamente, poderá participar de nossa comunidade, inserir suas opiniões e sugestões, fazendo parte deste que é um maiores Fóruns de Discussão do Brasil! Aproveite e cadastre-se já!

Martins Fontes cancela nova tradução do SdA

Pois é, pensando agora nessa tradução... os termos não são apenas ruins, eles também infantilizam demais a obra.
 
É verdade, Imrahil. Infelizmente muitas traduções deixam a desejar:(

Pera... agora que parei para pensar. O livro O Hobbit se tornaria O Meão? (parece Melão:razz:)
 
Caaaaara que povo enrolado.
Refazer pra melhorar, eu apóio, mas refazer por refazer... pfff...
Como disse o Cisne, já vai tarde hehehe
 
Nossa, fiquei bem aliviada de saber q nao vai mais rolar.
Acho q, como o Elson disse, se é refazer pra melhorar, ótimo!
Mas refazer só pra vender mais... :gotinha:
Ninguém merece...
 
Que bom que desistiram de lançar essa tradução. Os fãs agradecem.
Se é pra lançar uma nova tradução que façam melhor que a anterior e não essa bobagem que planejavam.
 
Ainda bem que foi cancelada mesmo. Não ia aguentar ler O Senhor dos Anéis com os termos "anano" e "meão"... como disse o Cisne: "Já vai tarde", mesmo.
 
Fiquei hiper feliz ao ler a manchete - assim não teria que ler as bobagens das novas traduções esquisitas em O Senhor dos Anéis.
 

Valinor 2023

Total arrecadado
R$2.434,79
Termina em:
Back
Topo