1. Caro Visitante, por que não gastar alguns segundos e criar uma Conta no Fórum Valinor? Desta forma, além de não ver este aviso novamente, poderá participar de nossa comunidade, inserir suas opiniões e sugestões, fazendo parte deste que é um maiores Fóruns de Discussão do Brasil! Aproveite e cadastre-se já!

Dismiss Notice
Visitante, junte-se ao Grupo de Discussão da Valinor no Telegram! Basta clicar AQUI. No WhatsApp é AQUI. Estes grupos tem como objetivo principal discutir, conversar e tirar dúvidas sobre as obras de J. R. R. Tolkien (sejam os livros ou obras derivadas como os filmes)

Mapas dos livros.

Tópico em 'J.R.R. Tolkien e suas Obras (Diga Amigo e Entre!)' iniciado por Astoraut, 18 Mai 2004.

  1. Astoraut

    Astoraut Usuário

    Colé galera! :D
    Eu to afim de saber se o mapa que tem no livro do Silmarillion tem alguma ligação com o de SDA. eu acho que tem mas não estou certo.
    eu só quero a opinião de vcs. Falow!!! :)
     
  2. Fingolfin

    Fingolfin Feitiço de Áquila

    O mapa do Silmarillion são as Terras mais ao norte do mapa de SdA
     
  3. Smaug

    Smaug Cacho

    Este conteúdo é limitado a Usuários. Por favor, cadastre-se para poder ver o conteúdo e participar (não demora e não possui custos)
    , é esse o mapa do Silma, não ?

    Este conteúdo é limitado a Usuários. Por favor, cadastre-se para poder ver o conteúdo e participar (não demora e não possui custos)


    Este conteúdo é limitado a Usuários. Por favor, cadastre-se para poder ver o conteúdo e participar (não demora e não possui custos)

    ...
     
  4. FendiOrc

    FendiOrc Usuário

    Sim, eles têm a ver sim...

    São os mapas relacionados à Primeira Era, se não me engano, quando a Terra-Média era bem maior.

    A configuração da TM nos mapas da Terceira Era são posteriores ao grande cataclisma que ocorreu quando os Númenorianos tentaram invadir as Terras Imortais, em desafio à Interdição dos Valar.

    Como castigo Erú inundou e afundou a Liha de Númenor, e o desastre foi tão grande que uma parte da Terra-Média foi inundada junto.
     
  5. A Denise da nossa Força Tarefa Valinor encontrou algumas omissões nos mapas da tradução da MF de SDA... faltam alguns nomes e referências. :roll:
     
  6. Lothiriel

    Lothiriel Usuário

    Noussa...até os mapas?

    :disgusti:
     
  7. Pois é... e vocês precisam ver o festival de errinhos que eu achei no Apêndice A... mas eu também achei que os mapas tivessem escapado... mas não. :osigh:
     
  8. iraneon

    iraneon Usuário

    se voce colocar os dois mapas contra a luz em lugares em comum alinhados poderá notar as modificações do ocaso de valinor...


    por falar em mapa.... comc se mexe naquele que a gente baixa aqui pelo valinor?
     
  9. Imadofus

    Imadofus Banana Hammock!

    Eu dei uma olhada nas omissões nos Mapas (
    Este conteúdo é limitado a Usuários. Por favor, cadastre-se para poder ver o conteúdo e participar (não demora e não possui custos)
    ) e vi que não consta o nome de um rio (não sei e há no mapa original, talvez nem haja) que é afluente do Gwathlo(cinzento), citado como Cisnefrota, se eu não me engano. Poderia pooooooor favor, senhorita Claurelin checar para mim se tem o nome ou não tem? :anjo:

    Brigado! :kiss:
     
  10. Bom, meu amigo Imadofus, realmente o nome Cisnefrote não aparece no mapa da MF, mas está sim citado no original. O rio em si está lá desenhado, mas não há o nome. :roll:

    Vou alertar a Denise. E agradeço pela colaboração, vocês facilitam nosso trabalho. :obiggraz:
    :D
     
  11. Bom, gente, corrigindo o que falei no post de cima, parece que a omissão do Cisnefrota não se trata de um erro da MF. De acordo com a Denise, o mapa usado pela MF para colocar em SDA foi feito pelo Christopher Tolkien, e neste mapa não há menção ao Cisnefrota. Portanto, não é erro da MF. Há outro mapa mais completo, que contém esse nome e está nos livros originais, mas uma vez que a MF escolheu o mapa do Christopher, que não possui o nome, não é erro da MF.

    Beijinhos.
     
  12. Imadofus

    Imadofus Banana Hammock!

    Hum.

    de nada, anyway.
     
  13. Oi. Só para tentar esclarecer melhor, o que acontece é que há vários mapas nas edições em inglês. Um foi feito pelo Christopher Tolkien, e outros por um tal de Stephen Raw, que são mais completos e detalhados. Para fins da tradução, a MF preferiu ficar com o do Christopher, que NÃO continha o Cisnefrota. Abaixo está o e-mail que a Denise me mandou, explicando isso:

    ---------------------
    Tudo o que eu falei está escrito, no livro original, em 'Note on the
    Maps'
    que aparece antes dos mapas no final do livro. Lá fica bem
    explicadinho.
    Quando comecei a revisar os mapas pelo meu livro, fiquei APAVORADA!!!!,
    pois
    eram muitas as diferenças, mas, lendo com atenção esta nota, fui atrás
    do
    mapa do C. Tolkien e descobri que a coisa não era tão ruim assim.
    Provavelmente, em teus livros originais aparecem:
    - um mapa chamado 'A part of the Shire' no início do livro.
    - um mapa pequeno da Terra média, mais abrangente e pouco detalhado;
    - quatro mapas em escala maior representando cada um 1/4 do primeiro
    e
    tendo mais detalhes;
    - um mapa em escala mais aproximada ainda representando as regiões de
    Gondor, Rohan e Mordor.

    É isso? Bom, se fores por esses aí, verás que existem muitas
    diferenças,
    mas, como já falei, não foram estes os mapas utilizados na tradução.
    Então,
    não te assustes!!!
    -----------------------

    Espero ter ajudado a esclarecer. :D
     
  14. Que bom que não é mais um erro da Martins Fontes... Seria sacanagem demais... XD

    Mas qual deles é o mais completo? O do Tolkien ou o do filho dele? E porque a MF não usou os mapas do Tolkien? :? :? :?
     
  15. Bom... na verdade eu não sou a pessoa mais indicada para falar de mapas, pq não entendo muito bem do assunto, nem sei quais foram os critérios adotados na escolha. O que eu sei é que no original existem mapas A MAIS do que na tradução. Estes mapas do original são do Stephen Raw, REDESENHANDO o que havia sido feito originalmente pelo Christopher Tolkien. E no mapa que a MF escolheu para colocar em sua tradução, não há mencção ao Cisnefrota (Swanfleet).
     
  16. iraneon

    iraneon Usuário

    o sirion é o anduin?
     
  17. Imadofus

    Imadofus Banana Hammock!

    Não, o Sirion é um rio de Beleriand.
     
  18. MoonWitch

    MoonWitch Usuário

    O Sirion deixou de existir depois da queda de Númenor, quando pare da Terra-Média, mais precisamente Beleriand, afundou. :roll:
     
  19. Pois eh... tb vi q tinha alguns erros nos mapas da MF pos mapas do livro em inglês!!!!
    Mas (apesar de tudo!!!), eu recomendo para aqueles que querem se informar melhor sobre as terras de Tolkien, mas naum são peritos em cartografia (anh... ainda me lembro DAQUELA prova de geografia... :osigh: ) os mapas lançados pela Devir aqui no Brasil... sim, são aqueles do jogo de RPG e desenhados pelo Daniel Reeve!!!! (anh... e SIM... eu recebi grana da Devir pra publicar isso... HeHeHeHe... :mrgreen: - to zuano!!!!)

    Lá naum tem os mapas de Beleriand, anyway.... os mapinhas da Terra-Média são um show... finalmente eu me localizei!!!! Eles são bons até pra quem naum joga!!!! :wink:

    Enjoy!!!! :dance:
     
  20. The NIGHT ELF

    The NIGHT ELF Usuário

    pra quem quer saber mais sobre os mapas da terra media existe um livro tipo um atlas da terra média eu to procurando ele mais eu peguei emprestado com uma amiga e é mto loko vale apena compra tinha lá na fera do livro...
     

Compartilhar