1. Caro Visitante, por que não gastar alguns segundos e criar uma Conta no Fórum Valinor? Desta forma, além de não ver este aviso novamente, poderá participar de nossa comunidade, inserir suas opiniões e sugestões, fazendo parte deste que é um maiores Fóruns de Discussão do Brasil! Aproveite e cadastre-se já!

Dismiss Notice
Visitante, junte-se ao Grupo de Discussão da Valinor no Telegram! Basta clicar AQUI. No WhatsApp é AQUI. Estes grupos tem como objetivo principal discutir, conversar e tirar dúvidas sobre as obras de J. R. R. Tolkien (sejam os livros ou obras derivadas como os filmes)

Manuscritos hobbits: você leu primeiro na Valinor!

Tópico em 'J.R.R. Tolkien e suas Obras (Diga Amigo e Entre!)' iniciado por Administração Valinor, 16 Jan 2009.

  1. Administração Valinor

    Administração Valinor Administrador Colaborador

    <p>
    &Eacute; com imenso prazer que este Cisne comunica a publica&ccedil;&atilde;o do primeiro artigo acad&ecirc;mico derivado da minha pesquisa de doutorado. E adivinhe s&oacute;: voc&ecirc; leu primeiro na Valinor!
    </p>
    <p>
    &nbsp;
    </p>
    </ br>
    Este conteúdo é limitado a Usuários. Por favor, cadastre-se para poder ver o conteúdo e participar (não demora e não possui custos)

     
    • Ótimo Ótimo x 2
  2. Tywin Lannister

    Tywin Lannister Já fui Nómin e Baldwin

    Vou ler, com certeza, mas apenas quando tiver tempo
     
  3. JPHanke

    JPHanke Usuário

    Cisne, seu artigo ficou muito bom!! De verdade! Parabéns, cara!!!
    Recomendo a leitura. É grande mas vale muito a pena ler!!

    Ah, e obrigado por nos prestigiar com este texto em primeira mão!!
     
    Última edição: 16 Jan 2009
  4. Vilya

    Vilya Pai curuja, marido apaixonado

    :clap:

    Parabéns pela publicação, Reinaldo. Tenho certeza que muitas outras virão.
     
    Última edição: 19 Jan 2009
  5. Finwë Fëfalas

    Finwë Fëfalas Nas Echoriath...

    Isso que eu chamo de "artigo" e não que nem os outros.

    Perfeito, bom trabalho e dedicação!
     
  6. Almirante Ackbar

    Almirante Ackbar Usuário

  7. JPHanke

    JPHanke Usuário

    Pois é cara, também achei isso estranho...
    E o outro é de abril de 2008...
     
  8. Sindar Princess

    Sindar Princess Que deselegante...

    Cisne: uma das Silmarils da Valinor, sem sombra de dúvidas!
    Parabéns por mais essa empreitada brilhante e obrigada por dividir conosco tudo aquilo que vc faz com tamanha dedicação e carinho.
     
  9. TorUgo

    TorUgo a.k.a. Tortoruguito...

    Ele é mesmo uma Silmaril! Faz parte da Silmarillië e tudo! :roll:

    Lerei assim que puder! Mas já adivinho que se trata de um trabalho magnífico, como já nos habituou o Cisne!

    ;D
     
  10. Nossa muito bom o seu artigo!!
    Obrigada por compartilhar!
     
  11. Imrahil

    Imrahil Kyknos kyknón

    Não, almirante Ackbar. Um dos tópicos é a publicação original do artigo. O segundo é apenas para noticiar que ele foi aceito para publicação numa revista acadêmica.

    Abraço,
     
  12. Pandatur

    Pandatur Usuário

    Show, Cisnão, parabéns! :clap:

    O lance da pseudotradução é realmente algo muito bacana nas obras do Véio, que sempre me agradou muito. =)
     
  13. Pandatur

    Pandatur Usuário

    Aliás, Cisne, me conta um pouco sobre o lance de periódicos da área de Letras. Você optou por publicar este numa revista nacional, e nova. Por quê?
    Geralmente temos no meio acadêmico aquele desejo de submeter nossos trabalhos à revista mais renomada possível, por isso fiquei com esta curiosidade.

    Abraço, meu chapa!

    PS: Acabei de descobrir que você tem um texto na Nature. Caraio, seu viado! :amem:
     
  14. *Ceinwyn*

    *Ceinwyn* Ogra rosa

    Muito bom o artigo. E vc conseguiu uma raridade: falar de filologia sem ficar sacal (porque grande parte das pessoas que entendem do assunto escrevem de uma forma realmente árida, o que não foi o seu caso :)). E ainda com informações que, para quem lê constantemente textos de filólogos (meu caso, já que trabalho com textos medievais) são bem interessantes para se saber os métodos usados por eles (e que ficam com eles, eu gosto é do resultado do trabalho dos filólogos, não gostaria de fazer)

    E vc ainda escreveu sobre algo que eu realmente tinha pensado brevemente, mas não tinha parado para analisar... gostei mesmo.
     
  15. Imrahil

    Imrahil Kyknos kyknón

    Grande Pandinha, excelente pergunta. Na verdade a impressão que eu tenho é que o sistema de publicação na área de humanas, e em especial na de letras, não é um sistema mundial unificado como acontece em biológicas e exatas, com todo mundo tentando publicar em inglês nas grandes revistas. Nesse caso, eu acho que as publicações nacionais ainda têm grande peso.

    Confesso que eu submeti pra uma revista mais tradicional antes - a revista de Letras da Unesp - e o artigo não foi aceito por falta de espaço. Foi estranho, nem me pediram alterações nem nada, simplesmente disseram "não coube na edição". Então submeti novamente.

    Hehehe, pois é, tenho muito orgulho desse conto que saiu na Nature. Quem sabe emplaca lá outra coisa qq hora :oP

    Abração,
     
  16. Imrahil

    Imrahil Kyknos kyknón

    Puxa, Ceinwyn, vindo de quem entende do riscado, não poderia ficar mais contente com o elogio ;-)

    Abração,
     

Compartilhar