• Caro Visitante, por que não gastar alguns segundos e criar uma Conta no Fórum Valinor? Desta forma, além de não ver este aviso novamente, poderá participar de nossa comunidade, inserir suas opiniões e sugestões, fazendo parte deste que é um maiores Fóruns de Discussão do Brasil! Aproveite e cadastre-se já!

Livro x Filme

quase perco a vontade de a´prender inglês tb por causa de professores...mas por sorte peguei uma muito boa e me ajudou bastante

Mystlink
******************

"Ai! laurië lantar lassi súrinen!
Yéni únótimë ve rámar aldaron,
yéni ve lintë yuldar vánier
mi oromardi lisse-miruvóreva..."
 
Bastian,
as filas que voce viu, foram nas grandes cidades. Eu estava em Jacksonville, cidade relativamente pequena. Mesmo assim, só consegui ingresso para sessão da madrugada.
Digo, de forma nenhuma eu ia viajar SÓ para ssistir o filme. Sou fã, mas nâo maluco.
Agora, pra Argentina, eu não iria nem pra ver o Tolkien em carne e osso....
 
quote:
Bastian,
as filas que voce viu, foram nas grandes cidades. Eu estava em Jacksonville, cidade relativamente pequena. Mesmo assim, só consegui ingresso para sessão da madrugada.
Digo, de forma nenhuma eu ia viajar SÓ para ssistir o filme. Sou fã, mas nâo maluco.
Agora, pra Argentina, eu não iria nem pra ver o Tolkien em carne e osso....




Jacksonville fica aonde?
Eh a cidade de quem curte Jackson Five ou foi ai q eles nasceram?


Brincadeira... Em que lugar fica dos EUA?



Edited by - Bastian Hawkins on 17 October 2001 13:02:47
 
Acho q eu não gostaria de assistir o filme nem em ingles sem legenda, eu ainda não entendo o suficiente pra ver um filme direito! Quero ver todas as falas dos personagens nos detalhes!
Quando eu tiver um bom ingles ai sim eu assisto em ingles já q as legendas são muito mal traduzidas! MAs antes eu aidna leria o livro original em ingles1

"Escolha um nome pequeno, para não precisar diminuí-lo antes de usá-lo!"
 
Pra mim tb ainda nao da pra assistir um filme em ingles, sem legendas. Ainda mais q falaram q cada raçA tera um sotaque em ingles.
Iria ser muito dificil.
 
eu tb gostaria... mas tb naum compreenderia muito... soh espero que naum haja versão dublada, que pra mim eh sempre horrivel (assista "ace ventura" com e sem dublagem... eh totalmente diferente)

Mystlink
******************

"Ai! laurië lantar lassi súrinen!
Yéni únótimë ve rámar aldaron,
yéni ve lintë yuldar vánier
mi oromardi lisse-miruvóreva..."
 
Bastian,
Jacksonville fica na Flórida e, por incrível que pareça, é a capital do Estado (todo mundo acha que é Miami).
Agora, assistir um filme sem legenda é demais. Eu acho que legenda é uma especie de "filtro". Traduzem e colocam para voce o que bem quiserem. Uma pena.
 
quote:
Acho q eu não gostaria de assistir o filme nem em ingles sem legenda, eu ainda não entendo o suficiente pra ver um filme direito! Quero ver todas as falas dos personagens nos detalhes!
Quando eu tiver um bom ingles ai sim eu assisto em ingles já q as legendas são muito mal traduzidas! MAs antes eu aidna leria o livro original em ingles1

"Escolha um nome pequeno, para não precisar diminuí-lo antes de usá-lo!"


Cuidado ao querer ver as falas com detalhes. Normalmente as legendas no Brasil são bastatne "infiéis" ao original

"I am Aragorn, son of Arathorn; and if by life or death I can save you, I will."
 
Eu sei q a legenda não é muito fiel, mas de qq forma da pra pegar mais os detalhes do q ouvindo tudo em ingles! Daqui pouco mais de 6 meses eu termino meu curso de ingles q vejo o filme quando sair na locadora em ingles!

Se o povo da legenda for um pouco esperto ele deveriam ler o livro antes de fazer a tradução, dai qq duvida com algumas palavras é so por as traduçoes do livro!

"Escolha um nome pequeno, para não precisar diminuí-lo antes de usá-lo!"
 
Aliás, Digo, isso pode ser tema de muita discussão...Quem vai legendar o filme aqui no Brasil?? Se for o mesmo cara que fez aquela materia da Globo.com, vai ficar feio....
 
Q mataria da Globo.com Danilo? Oq esse cara falou de besteira?

Acho q nem adianta discutir a legenda pois se bobear já deve tar feita né? Ou então ta nos finalmentes!

"Escolha um nome pequeno, para não precisar diminuí-lo antes de usá-lo!"
 
Dá uma olhada no link, lá na pagina principal da Valinor.
Pra comecar, traduziu Middle Earth por Terra do Meio...
 
Apesar de também não gostar de "Terra do Meio", é preferível do que essa tradução: "Meio da Terra"; daí fica horrível!

"Then Tom put the Ring round the end of his little finger and held it up to the candlelight... There was no sign of Tom disappearing!"
 
quote:
quote:
Acho q eu não gostaria de assistir o filme nem em ingles sem legenda, eu ainda não entendo o suficiente pra ver um filme direito! Quero ver todas as falas dos personagens nos detalhes!
Quando eu tiver um bom ingles ai sim eu assisto em ingles já q as legendas são muito mal traduzidas! MAs antes eu aidna leria o livro original em ingles1

"Escolha um nome pequeno, para não precisar diminuí-lo antes de usá-lo!"

Como diz o ditado "tradutore traidore" , já filme que o título em português seria "Mais do que um Milagre", ser traduzido como "Os sete bolinhso", pode????

Cuidado ao querer ver as falas com detalhes. Normalmente as legendas no Brasil são bastatne "infiéis" ao original

"I am Aragorn, son of Arathorn; and if by life or death I can save you, I will."




Elfo
 
Eu sei q as traduçoes são bem infieis, mas mesmo assim entendo melhor em portugues q em ingles1

"Escolha um nome pequeno, para não precisar diminuí-lo antes de usá-lo!"
 
hahahah! eu estudo numa escola americana desde pequena! lá inglês eh a primeira língua! eu naum vou ter problemas em assistir! nem vou precisar ler as legendas... nossa, minha vida inteira eu pensei em inglês e sempre li as legendas...
naum eh engraçado como eles traduzem shit como droga? absurdo.... e eu soh me toquei q naum precisava ler agora... si! anta quadrada! podem me chingar de burra a vontade agora q eu vou concordar....

"flowers, trees, nature... the perfect combination for the perfect life....
the perfect combination for peace on earth..."
 
hheheheh!
Agente de perdoa por isso!

Eu li a amteria do Globo.com!
Esses repostes deveriam ler um pouco mais sobre os assuntos q vão falar antes de dizer um monte de besteiras!

"Escolha um nome pequeno, para não precisar diminuí-lo antes de usá-lo!"
 
Eu acho q tudo q eh preciso para ver um filme em ingles eh treino, por exemplo, nao ler as legendas de um filme ou seriado, ou assistir algo q vc ja viu novamente, so q sem traducao...
 
Se vcs quiserem, eu tenho um fime de 2 hrs do ursinho puff, sem legendas... A linguagem eh bem simples hehe!!! naum serio... um seriado bom pra treinar o inglês eh Friends, q passava na Sony, agora passa na Warner Channel, a nova temporada. a linguagem eh simples, e eh divertido, meu preferido.

"flowers, trees, nature... the perfect combination for the perfect life....
the perfect combination for peace on earth..."
 

Valinor 2023

Total arrecadado
R$2.434,79
Termina em:
Back
Topo