Marcus Alves
Usuário
Olá, amigos, como estão? Tenho dúvidas sobre a língua falada em Gondor, qual é especificamente (falada em Minas Tirith) usada? Sendo assim qual seria a tradução, neste idioma, para "Elessar" e "Gondor"? Um abraço!
Caro Visitante, por que não gastar alguns segundos e criar uma Conta no Fórum Valinor? Desta forma, além de não ver este aviso novamente, poderá participar de nossa comunidade, inserir suas opiniões e sugestões, fazendo parte deste que é um maiores Fóruns de Discussão do Brasil! Aproveite e cadastre-se já!
Etymology
In earlier times, it was called the South Kingdom, or Hyaralondie, Hyallondie and Turmen Hyallondiéva in Quenya, and Arthor na Challonnas in Sindarin from the Númenórean point of view: the elements londie and lonnas mean "harbour, landing".[20]
The name Gondor was likely adopted from the lesser people's terminology[21] and translates from Sindarin as "Stone-land", from the words gond, "stone", and (n)dor, "land".[21] The (generally not used) Quenya form of the name was Ondonóre.[22] Gondor received its name because of the abundance of stone in the Ered Nimrais, and the usage of it in great stone cities, statues, and monuments, such as Minas Tirith and the Argonath.
The Elessar, translated as Elfstone in Westron, also known as Stone of Eärendil, was one, or possibly two, fabulous green gem(s) whose legends of creation are conflicting and complex.
The Elessar was green as the leaves but had the light of the Sun trapped within it; it was marveled by the Noldor, and those who looked through it were said to see the withered or aged as whole and young again. It was even claimed to grant some power of healing to its wearer.[1]
History
The Elessar, or at least the first of them, was made in Gondolin during the First Age. Some name Enerdhil the jewelsmith as its maker, but others say it was his pupil, Celebrimbor son of Curufin.[1]
This Elessar was saved from the Fall of Gondolin by Idril, who gave it to her son Eärendil, and with Eärendil it was carried across the Sea to the Blessed Realm.[1]
A legend says that Celebrimbor, who was in love with Galadriel, remade another version of the lost jewel with less power than the original, in the Second Age. It was made as her behest, pained at the state of Middle-earth.[1]
However another legend says that when the Wizards were sent from Valinor to Middle-earth in the Third Age, Olórin brought back Earendil's jewel as a token from Yavannathat the Valar had not forsaken them; as Gandalf, he gave it to Galadriel, and remarked prophetically that she would only hold it for a little while, before she passed it to another, who will also be called Elessar.[1]
[edit] The Elessar of the Third Age
Whatever the origins of Galadriel's Elfstone were, she gave it to her daughter Celebrían, who in turn gave it to Arwen. [1]
Galadriel giving the Elessar to Aragorn
However by the time the Fellowship of the Ring visited the wood of Lothlórien it was again under Galadriel's possession. When the Fellowship departed and Galadriel offered them her gifts, the Elessar was the gift for Aragorn[2]. This giving held the function of a wedding gift from the family of the bride to the groom, foretelling his marriage to Arwen.[3]
The Elfstone was worn by Aragorn ever after, and this causes him to also be given the name of King Elessar by the people of Minas Tirith. He adopted it as his royal name, as Galadriel foretold.
Eu acho que Frodo também falava alto-élfico. Ou estou enganado?Embora não tenha certeza se Bilbo sabia falar alguma outra língua, mas Frodo sabia sindarin.
Ah, não vou arriscar um palpite, não lembro mesmo.Eu acho que Frodo também falava alto-élfico. Ou estou enganado?
Então... já havia encontrado essas referências mas mesmo assim não foi, ao meu ver, elucidador... Creio que seja Sindarin ou Westron, o idioma comum. No entanto as derivações dos nomes faz me crer que seja realmente o Sindarin, mas o palpite de alguém mais informado do que eu ajudaria =)Esse site aqui tem algumas informações com referências (tem um quadro com dados incluindo o idioma falado no reino).
http://tolkiengateway.net/wiki/Gondor
http://tolkiengateway.net/wiki/Elfstone
Gondor, do Sindarin seria Gond (rocha) e dor (terra):
Para Elessar viria do Westron:
Olhando pelo lado bom foi muito útil porque descobrimos qual idéia você possuía em mente quando perguntou ou o que você quis dizer sobre descobrir o significado daquelas palavras (tipo assim, se a pergunta seria uma dúvida limitada a definição/significado ou se seria por não encontrar interpretação ou material claro na net) então os links básicos sempre abrem espaço para se trazer a tona detalhes da direção da pesquisa da pessoa levando a exploração da questão.
De acordo com as referências do site há o período depois da morte de Isildur até a época da guerra do anel em Gondor, que como se diz nos livros, os Gondorianos foram ficando muito mais parecidos aos homens médios e distanciando continuamente dos idiomas élficos que foram rapidamente abandonados pela maioria (repetindo a decadência durante o abandono da "fala élfica" em Númenor).
Na terceira era os homens ficaram em sua maioria com receio dos elfos ( e Galadriel era tida como bruxa no pior sentido da palavra pela maioria dos homens) e apenas os mais nobres em Gondor procuravam aprender o idioma deles (que nunca mais viam elfos havia incontáveis anos). Como resultado dos poucos que aprendiam, mesmo assim, eram contaminados pelo desânimo dos outros.
Se formos traçar as raízes de todo o período histórico do idioma então houve época em que existiu também influência do idioma Noldor entre os mais educados do reino (até por causa de Elros e da aliança com Elrond e Gil Galad), mas no duro a primeira origem vem das 3 primeiras casas de homens que entraram no oeste com Beor o velho (Andreth conta que os homens trouxeram sua própria sabedoria, mas estava em grande parte esquecida). Porque foram as 3 casas que foram recompensadas pelos poderes para viverem em Númenor a qual deu origem a Gondor. Além do idioma dos Noldor os homens de antigamente aprendiam com os elfos escuros que viam os Poderes apenas como rumores.
Tolkien teria dito que apesar da influência Sindarin no idioma dos homens foram dados nomes a família de Beor em sua própria língua (a qual sobrou quase nada ou não foi desenvolvido):
A partir da terceira era o idioma élfico entre homens vai sumindo na maioria da população seguindo a tendência do predomínio do idioma geral entre homens que já vinha como conseqüência da perda das dádivas de Númenor (Por isso o Westron). De modo que até o líder, Denethor, estava abandonando o élfico.
Quer dizer, os homens tinham tendência de preferirem um idioma mais adaptado aos irmãos Atani que ao élfico.
Frodo sabia somente um pouco de Alto élfico , somente comprimentos e despedidas , até que eu me lembro...Ah, não vou arriscar um palpite, não lembro mesmo.