1. Caro Visitante, por que não gastar alguns segundos e criar uma Conta no Fórum Valinor? Desta forma, além de não ver este aviso novamente, poderá participar de nossa comunidade, inserir suas opiniões e sugestões, fazendo parte deste que é um maiores Fóruns de Discussão do Brasil! Aproveite e cadastre-se já!

Dismiss Notice
Visitante, junte-se ao Grupo de Discussão da Valinor no Telegram! Basta clicar AQUI. No WhatsApp é AQUI. Estes grupos tem como objetivo principal discutir, conversar e tirar dúvidas sobre as obras de J. R. R. Tolkien (sejam os livros ou obras derivadas como os filmes)
  1. Eu queria saber se vcs acham q a Martins Fontes está certa em traduzir o Unfinished Tales, vcs acham q devia ser algum outro livro?

    Namarië

    Jebediah Cross, o Tremere de Númenor
    ------------------------------------------------------------------
    "Lots of people talk and few of them know"
    Led Zeppelin, Dazed and Confused
     
  2. Mystlink

    Mystlink Usuário

    Acho que deveriam publicar todos mas os que mais gostaria de ver são a coletania History of Middle-earth e as cartas de tolkien
     
  3. Arwen_theOld

    Arwen_theOld Usuário

    vc podia tentar mandar um e-mail.....!
     
  4. Lindir_theOld

    Lindir_theOld Usuário

    Eu acho que a Martins está certa em traduzir primeiro os livros clássicos pra depois traduzir os History, e ainda quem leu os history dizem que o Inglês deles é bem mais difícil do que o dos outros livros.

    O Bardo mais cachaceiro da Terra Media.
     
  5. Eu acho q é pq já tem a edição d Portugal...

    Namarië

    Jebediah Cross, o Tremere de Númenor
    ------------------------------------------------------------------
    "Lots of people talk and few of them know"
    Led Zeppelin, Dazed and Confused
     
  6. Guardian_theOld

    Guardian_theOld Usuário

    Comecei a descobrir de verdade o maravilhoso mundo da terra média esse ano e acho q quanto mais material dessa fabulosa terra melhor, só espero que a qualidade das traduçoes e impressoes nao caiam.
     
  7. concordo c/ vc, principalmente qdo eu lembro o q dizem da edição da Artenova...

    Namarië

    Jebediah Cross, o Tremere de Númenor
    ------------------------------------------------------------------
    "Lots of people talk and few of them know"
    Led Zeppelin, Dazed and Confused
     
  8. Siegfried_theOld

    Siegfried_theOld Usuário

    Acho que foi uma boa escolha o contos inacabados

    Melkor, senhor do escuro em sua escura cadeira giratória...
     
  9. 979

    979 Usuário

    Jebediah,

    my two cents ;-)

    Creio que estamos na dependência do sucesso do filme.
    Se o FOTR der certo nos cinemas, gerará interesse por mais lançamentos. As vendas do SRDA já estão subindo e só podemos esperar que a Martins Fontes invista no filão.

    O que vc acham? Gostaria muito dos Contos Inacabados. Cheguei a ter esses livros, mas vendi tudo para um sebo antes de me mudar...como me arrependo...snif..

    Pallas
    =================
    "E qualquer caminho que a Fortuna nos apontar, sigamo-lo"
    Virgílio
     
  10. Falando nisso, o q o Unfinished Tales conta?

    Namarië

    Jebediah Cross, o Tremere de Númenor
    ------------------------------------------------------------------
    "Lots of people talk and few of them know"
    Led Zeppelin, Dazed and Confused
     
  11. Siegfried_theOld

    Siegfried_theOld Usuário

    Pelo que eu sei é tipo um silmarillion, conta lendas inacabadas que não são contadas no livro sobre numenor e terramedia

    Melkor, senhor do escuro em sua escura cadeira giratória...
     
  12. quote:
    Eu queria saber se vcs acham q a Martins Fontes está certa em traduzir o Unfinished Tales, vcs acham q devia ser algum outro livro?

    Namarië

    Jebediah Cross, o Tremere de Númenor
    ------------------------------------------------------------------
    "Lots of people talk and few of them know"
    Led Zeppelin, Dazed and Confused




    pra mim não importa o livro que venha primeiro desde que publiquem todos... hehehehe :)

    "Três anéis para os reis elfos sob este céu...."
     
  13. bombadil

    bombadil FATHERLESS

    Quais são os livros de Tolkien já traduzidos para a nossa língua "Westron"? Sei que o hobbit, sda e o silmarillion estão traduzidos, lógico... Contos inacabados e Histórias da Terra Média, além das Aventuras de Tom Bombadil ainda não estão traduzidas?

    "Then Tom put the Ring round the end of his little finger and held it up to the candlelight... There was no sign of Tom disappearing!"
     
  14. 978

    978 Usuário

    Os doze historias da terra media só tem em ingles. O contos inacabados e o tom bombadil tem uma versão em portugues, mas de portugal, eu acho.
     
  15. bombadil

    bombadil FATHERLESS

    Tá, e eles estão traduzindo agora os Contos Inacabados? Acho que deveria ser as Aventuras de Tom Bombadil... sei lá...

    "Then Tom put the Ring round the end of his little finger and held it up to the candlelight... There was no sign of Tom disappearing!"
     
  16. 990

    990 Usuário

    Eu também acho que vai depender muito do sucesso que o filme tiver. Porque eles nao podem arriscar sem ter a certeza que terá um bom numero de vendas.
     
  17. Knolex

    Knolex Well-Known Member In Memoriam

    no brasil, os livros nao vendem tanto. isso pode ser um impecilho para o lancamento das outras obras de tolkien...

    A.R.E.
     
  18. bombadil

    bombadil FATHERLESS

    Cara, esse tópico foi realmente ressuscitado...
    Mas realmente, o povo não se atreve a comprar qualquer livro, aind mais de literatura. A maioria dos meus amigos têm horror a literatura. Como já foi dito em outro tópico, o certo é que a Martins Fontes faça uma edição de papeljornal (mass-print, algo assim...)pra baratear.

    "Then Tom put the Ring round the end of his little finger and held it up to the candlelight... There was no sign of Tom disappearing!"
     
  19. Mystlink

    Mystlink Usuário

    enquanto a MArtins tiver os direitos sobre os livros, ela naum ira vender os seus livros barato nem a pau... qdo há concorrencia, as editoras disputam mercado com livros baratos como o que acontece nos EUA e na Inglaterra e no Brasil com outros livros (hoje vc compra uma obra de machado de assis e outros autores por no minimo 2 reais).. eh capaz que depois do filme a martins aumente ainda mais seus livros...


    Mystlink
    ******************

    "Ai! laurië lantar lassi súrinen!
    Yéni únótimë ve rámar aldaron,
    yéni ve lintë yuldar vánier
    mi oromardi lisse-miruvóreva..."
     

Compartilhar