Isso seria bastante aceitável se salvar Bicuço fosse uma consequência secundária da volta de Harry e Hermione, que Dumbledore tivesse sacado na hora e comentado descompromissadamente - se eles salvassem, ok, se não salvassem, ok também, ele teria se enganado e o motivo do Bicuço ter escapado era outro. Mas lendo o trecho, salvar o Bicuço parece parte essencial do plano, não é tanto apenas "talvez vocês salvem" mas sobretudo "atentem-se em duas vidas". Posteriormente, Harry e Hermione concluem que Dumbledore queria que salvassem Bicuço, e por isso voltaram exatamente 3h no tempo:
– Agora, prestem atenção – continuou o diretor, falando muito baixo e muito claramente. – Sirius está preso na sala do Prof. Flitwick no sétimo andar. A décima terceira janela a contar da direita da Torre Oeste. Se tudo der certo, vocês poderão salvar mais de uma vida inocente hoje à noite. Mas lembrem-se de uma coisa, os dois: vocês não podem ser vistos. Srta. Granger, a senhorita conhece as leis, sabe o que está em jogo... Vocês... não... podem... ser vistos.
(...)
Harry, eu não estou entendendo o que é que Dumbledore quer que a gente faça. Por que ele mandou a gente voltar três horas no tempo? Como é que isso vai ajudar o Sirius?”
Harry encarou de frente o rosto escuro da garota.
– Deve ter alguma coisa que aconteceu por volta de agora que ele quer que a gente mude – disse Harry lentamente. – Que foi que aconteceu? Estávamos indo a casa de Hagrid três horas atrás...
– Agora estamos atrasados três horas e estamos indo à casa de Hagrid – disse Hermione. – Acabamos de ouvir a gente sair...
Harry franziu a testa; tinha a sensação de que estava franzindo o cérebro todo para se concentrar.
– Dumbledore acabou de dizer... acabou de dizer que a gente poderia salvar mais de uma vida inocente... – Então fez-se a luz no cérebro de Harry. – Hermione, nós vamos salvar Bicuço!
– Mas... como é que isso vai ajudar Sirius?
– Dumbledore disse... acabou de nos dizer onde fica a janela... a janela da sala de Flitwick! Onde prenderam Sirius! Temos que voar no Bicuço até a janela e salvar Sirius! Ele pode fugir no hipogrifo... eles podem fugir juntos!
O que é estranho, já que pra eles salvarem o Bicuço, eles precisavam acreditar que o Bicuço estava morto, e Dumbledore não tinha como saber que esse era o caso... Essa frase poderia até ter induzido-os a falhar em salvar Sirius.
Mas enfim, pode ser que (1) Salvar Bicuço não seja parte tão essencial do plano assim, se eles não salvassem Bicuço, as 3h serviriam para criar uma margem de tempo confortável para salvarem Sirius de outro jeito... (2) Dumbledore, como sempre está por dentro de tudo, soube que Harry e Hermione salvaram Bicuço, e quando teve a ideia de usar o vira-tempo, associou as duas coisas...? É meio forçado, já que Harry e cia estavam nas proximidades, eles poderiam ter salvo Bicuço sem voltar no tempo...
Ou, uma explicação que apesar de incômoda fisicamente me parece mais plausível no universo dos livros: (3) Bicuço realmente morreu, eles voltaram no tempo e o salvaram, isto é, houve uma alteração no passado... somos levados a acreditar o contrário apenas por causa filme. Mesmo no próprio livro e no Pottermore há relatos de casos onde o passado é realmente alterado (um cara matou seu eu-passado, uma mulher impediu outras pessoas de nascer...
vide aqui). Isto é, a física dos livros permite alteração estrita do passado, se ela não aconteceu com Harry e Hermione, é algo que envolveria apenas uma coincidência, e se aconteceu ou não teria que ser verificado nos livros.
Ouviu-se um rumor indistinto de vozes masculinas, um silêncio e então, sem aviso, o som inconfundível de um machado cortando o ar e se abatendo sobre o alvo.
Hermione vacilou.
– Executaram Bicuço! – murmurou ela para Harry. – Eu n... não acredito... eles executaram Bicuço!
(...)
A porta dos fundos da cabana se abriu com violência. Harry, Hermione e Bicuço ficaram muito quietos; até o hipogrifo parecia estar prestando atenção.
Silêncio... então...
– Onde está ele? – perguntou a voz fraquinha do velhote da Comissão. – Onde está o bicho?
– Estava amarrado aqui! – disse o carrasco, furioso. – Eu o vi! Bem aqui!
– Que extraordinário! – exclamou Alvo Dumbledore. Havia um tom de riso em sua voz.
– Bicuço! – exclamou Hagrid, rouco.
Ouviu-se o ruído de uma lâmina cortando o ar e a pancada de um machado. O carrasco, enraivecido, aparentemente brandira o machado contra a cerca. Então, ouviu-se um berreiro e desta vez eles distinguiram as palavras de Hagrid entre os soluços.
– Foi-se! Foi-se! Abençoado seja ele, foi embora! Deve ter se soltado! Bicucinho, que garoto inteligente!
Provavelmente estou procurando pêlo em ovo, mas parece haver uma pequena diferença aí, não? Temos em ambas versões o machado abatendo-se sobre um alvo, mas no primeiro a sequência é vozes-silêncio-machado (como natural em uma execução) e no segundo é explicitamente silêncio-vozes-machado. Talvez o som do machado seja mais uma 'rima' entre as duas linhas temporais do que exatamente o mesmo som...