1. Caro Visitante, por que não gastar alguns segundos e criar uma Conta no Fórum Valinor? Desta forma, além de não ver este aviso novamente, poderá participar de nossa comunidade, inserir suas opiniões e sugestões, fazendo parte deste que é um maiores Fóruns de Discussão do Brasil! Aproveite e cadastre-se já!

Dismiss Notice
Visitante, junte-se ao Grupo de Discussão da Valinor no Telegram! Basta clicar AQUI. No WhatsApp é AQUI. Estes grupos tem como objetivo principal discutir, conversar e tirar dúvidas sobre as obras de J. R. R. Tolkien (sejam os livros ou obras derivadas como os filmes)

Fausto (Goethe)

Tópico em 'Literatura Estrangeira' iniciado por Spartaco, 19 Mai 2016.

  1. Spartaco

    Spartaco James West

    Caros amigos foristas,

    Estou adquirindo a obra Fausto de Johann Wolfgang von Goethe publicado em dois volumes em edição de bolso com texto integral, pela Editora 34; a tradução é de Jenny Klabin Segall, com apresentação, comentários e notas de Marcus Vinicius Mazzari.

    Este conteúdo é limitado a Usuários. Por favor, cadastre-se para poder ver o conteúdo e participar (não demora e não possui custos)
    Este conteúdo é limitado a Usuários. Por favor, cadastre-se para poder ver o conteúdo e participar (não demora e não possui custos)


    Assim, gostaria de saber se algum dos foristas poderia tecer algumas considerações sobre essa edição.

    Desde já agradeço.
     
  2. Calib

    Calib Visitante

    Até onde eu sei, a Segall é fodona no ramo. Traduziu também Corneille e outros clássicos.
    Essa edição é só a versão econômica daquela outra grandona e caríssima. Foi a que eu mesmo comprei esses tempos, e não acho que haja melhor no nosso mercado por enquanto.
     
    • Gostei! Gostei! x 2
  3. Spartaco

    Spartaco James West

    Você chegou a ler?
     
  4. Calib

    Calib Visitante

    Nope. Eu já tinha lido uns anos antes a versão da Martin Claret. Comprei para uma releitura futura.
     
  5. Spartaco

    Spartaco James West

    Eu comprei a versão de bolso justamente por ser um preço mais "camarada". Creio que a única diferença é que a outra versão ainda tem o texto original em alemão.
     
  6. Mavericco

    Mavericco I am fire and air. Usuário Premium

    É uma ótima edição, Spartaco. As notas ajudam muito: o Fausto de Goethe, em especial a segunda parte, é uma das obras mais difíceis da literatura ocidental. Mas, como nota o Carpeaux num ensaio mais ou menos clássico (salvo engano ele era impresso naquelas edições da Jackson com a tradução meio bizarra do Castilho), é uma subida penosa para uma vista esplêndida.

    Além do texto bilíngue, a edição de bolso não tem ilustrações também. Pouca coisa de diferença. Compensa muito mais investir na edição de bolso, realmente.
     
    • Gostei! Gostei! x 3

Compartilhar