• Caro Visitante, por que não gastar alguns segundos e criar uma Conta no Fórum Valinor? Desta forma, além de não ver este aviso novamente, poderá participar de nossa comunidade, inserir suas opiniões e sugestões, fazendo parte deste que é um maiores Fóruns de Discussão do Brasil! Aproveite e cadastre-se já!

Editora Landmark

nanamft

Usuário
Não vi nenhum tópico por aqui sobre essa editora... se houver, me desculpem.

O que me chamou atenção é que ela dispões de alguns títulos em edição bilingue que, embora o preço seja salgado, estou estudando comprar para retomar meus estudos na língua inglesa.

O que vocês sabem sobre a editora??? E sobre essas edições bilingues??

A Editora Landmark vem desde sua criação desenvolvendo sua linha editorial com o intuito de trazer ao público-leitor brasileiro o acesso à boa literatura, seja ela nacional ou estrangeira. O compromisso e a visão da Editora Landmark estão alinhados com o propósito de ir ao encontro das necessidades de um mundo que rapidamente se transforma e com o propósito de nutrir os ideais de uma época de conscientização global.

A Editora Landmark tem como sua tarefa primordial a revelação de mensagens importantes através dos livros que publicam, na certeza de que são muitos e diferentes os caminhos que nos conduzem ao crescimento e que tornam o conhecimento acessível a todos os leitores. Deste modo, desde sua formação, a Editora Landmark desenvolve linhas editoriais, sempre com textos e imagens que se complementam através de projetos elaborados especialmente para oferecer ao leitor cultura, entretenimento e momentos de grande prazer.

Estas linhas desenvolvidas apresentam-se em ficção brasileira, ficção estrangeira, crítica literária, ensaios sobre História e Filosofia, análise e apresentação de textos originais sobre os principais formadores da Sociedade Brasileira. Apresenta também novas versões, sempre em edições bilíngues, para grandes textos e obras da literatura universal, ampliando com isso a oportunidade do público brasileiro no acesso a esses autores, procurando resgatar em suas obras, através de novas traduções, os grandes autores da literatura muitas vezes esquecidos ou deixados em segundo plano, mas essenciais na formação do espírito crítico de um país e de seu povo.

Deste modo, a Editora Landmark está criando dois novos selos editoriais – Landmark Digital e Artes & Música – o primeiro voltado para as novas tecnologias com lançamento simultâneo de seu catálogo em formato digital e o segundo voltado para a divulgação de teses e dissertações acadêmicas, bem como para o resgate de títulos e da produção intelectual das áreas que envolvam as áreas musicais e das ciências humanas, sociais e artísticas nacionais. Esses materiais, que por força da restrição de certas linhas editoriais e pelos custos envolvidos não possuem possibilidade de atingir o grande público, estarão sendo lançados apostando-se em novas tecnologias para a divulgação dessa produção.

Fonte: Editora Landmark
 
só acho um roubo eles cobrarem o mesmo preço dos ebooks q dos livros impressos. mas o catálogo deles tem mta coisa interessante, como os contos completos do wilde.
 
essa é uma das poucas editoras que não recomendo de jeito nenhum...

E nem é pelo plágio (o que em si já é péssimo). Mas é que nem pra plagiar eles fazem direito. Tenho uma edição de Contos Completos de Oscar Wilde que comprei por desaviso e até hoje foi o ÚNICO livro literário que tive coragem de riscar... São palavras com erros de grafia, artigos trocados (coisa do tipo "o" casa, "exitou" e etc) e parágrafos DENTRO dos outros. Só terminei de ler pq felizmente leio inglÊs, mas assim.. se esse tivesse sido meu primeiro contato com Wilde e eu só lesse em português, seria uma catástrofe completa. Enfim...por mim, passe longe, mas MUITO longe, e avise os amigos
 
Caramba Kika, dos erros de português eu não sabia. Entrou para a lista negra de vez, já passava longe agora passarei mais longe ainda.¬¬
 
Sério... é fácil minha maior decepção literária... primeira (e única, por enquanto) vez que perdi totalmente o respeito por um livro...
 
dava até pra pensar em acionar o código de defesa do consumidor. exigir o $$$ de volta por produto com defeito oculto (talvez nem tão oculto assim).
 
Eu acho que o stress de um processo não vale o livro. O que eu faço mesmo é passar por cima da minha "timidez" e não deixar ninguém dentro de uma livraria em que eu esteja levar um livro deles....
 
:susto: Puxa vida!!! Obrigada pessoal... pelo visto vocês salvaram meu bolso (rsrsrsrsrsrsrsrsrs)!


É uma pena... mas alguém então sabe de outra editora que vende edições bilingues e que seja confiável???
 
eu comprei o beowulf bilíngue (ingles medieval + português) da tessitura mas ainda ñ li. mas pelo q já vi superficialmente me pareceu bem organizadinho (além de ganhar o jabuti 2008 d tradução). lá acho q eles tem outras edições bilíngues, até d shakespeare.

editora tessitura

tb tenho o dom quixote bilíngue (portugues + espanhol) da editora 34 e posso dizer q é perfeito. pelo q vi ela tem obras d dante, baudelaire, goethe e sófocles bilíngues.
 
Resposta: #10RE: Editora Landmark
eu comprei o beowulf bilíngue (ingles medieval + português) da tessitura mas ainda ñ li. mas pelo q já vi superficialmente me pareceu bem organizadinho (além de ganhar o jabuti 2008 d tradução). lá acho q eles tem outras edições bilíngues, até d shakespeare.

editora tessitura

tb tenho o dom quixote bilíngue (portugues + espanhol) da editora 34 e posso dizer q é perfeito. pelo q vi ela tem obras d dante, baudelaire, goethe e sófocles bilíngues.


Obrigada JLM!!! Adorei as indicações!!!
 

Valinor 2023

Total arrecadado
R$2.434,79
Termina em:
Back
Topo