1. Caro Visitante, por que não gastar alguns segundos e criar uma Conta no Fórum Valinor? Desta forma, além de não ver este aviso novamente, poderá participar de nossa comunidade, inserir suas opiniões e sugestões, fazendo parte deste que é um maiores Fóruns de Discussão do Brasil! Aproveite e cadastre-se já!

Dismiss Notice
Visitante, junte-se ao Grupo de Discussão da Valinor no Telegram! Basta clicar AQUI. No WhatsApp é AQUI. Estes grupos tem como objetivo principal discutir, conversar e tirar dúvidas sobre as obras de J. R. R. Tolkien (sejam os livros ou obras derivadas como os filmes)

Eddas

Tópico em 'Literatura Estrangeira' iniciado por kytarkiton-eru, 9 Dez 2006.

  1. kytarkiton-eru

    kytarkiton-eru Usuário

    Oi será que alguém por aqui sabe se existe traduzido para o português as Eddas poéticas? para os que não sabem as Eddas Poeticas são grupos de poemas Vikings com suas historias e mitos estou muito ansioso para le-las...mas nunca as vi.
    Se alguém sabe que existe ou se já viu traduzida me avise.
     
  2. Tilion

    Tilion Administrador

    Não, não existe. O que existe é uma versão (incompleta) da Edda Prosaica, publicada há alguns anos e já fora de catálogo.
     
  3. Kainof

    Kainof Sr. Raposo

    Infelizmente ainda não temos essa obra fantástica em português:cry:
    Contentemo-nos com o poema Beowulf ou então lendo as Eddas em outro idioma. Fora de questão pra mim...
     
  4. Calimbadil Thálion

    Calimbadil Thálion We eat the wounded ones

    Tem em inglês?
     
  5. kytarkiton-eru

    kytarkiton-eru Usuário

    existe o Beowulf para português???
    se alguém souber onde vende me avise, já rodei a Saraiva e a Fnac procurando e até hojer não encontrei.
     
  6. Edu

    Edu Draper Inc.

  7. Calimbadil Thálion

    Calimbadil Thálion We eat the wounded ones

    Acho que era isso Edu, mas ele queria saber se tinha o livro em português. O Gabriel disse que não tem, mas talvez tenha em inglês...
     
  8. kytarkiton-eru

    kytarkiton-eru Usuário

    era isto mesmo que eu procurava.
    Alguém sabe onde eu posso encontrar as historias (miticas) originais egipcias? conheço as historias mas queria ler do modo em que os antigoas a escreviam...(pelo amor de Eru, transliterado para o português e traduzido também).

    Obrigado pela ajuda.:joy:
     
  9. Kainof

    Kainof Sr. Raposo

    Esse é um ótimo site para se tirar dúvidas a respeito de mitologia germânica

    Em inglês tem. Em espanhol também (parece...)

    Pediu demais8-O
    Originais egípcios em português??? Além da minha imaginação...
     
  10. Malaman

    Malaman Passion, what else?

    Os originais egipcios em portugues...
    Isso eu tenho quase a certeza que nao existe...
    Seria bom demais, mas ainda nao se chegou a tanto...
    *yams*
     
  11. kytarkiton-eru

    kytarkiton-eru Usuário

    Que mundo desumano buáááá.

    Sera que de poemas épicos tem apenas os gregos e romanos mesmo?
     
  12. Kainof

    Kainof Sr. Raposo

    E bem malemal:tsc:
    Muitas "continuações" da Ilíada por exemplo, nunca foram traduzidas...
     
  13. kytarkiton-eru

    kytarkiton-eru Usuário

    Sério? pensei que só existia a Odisseia e Georgicas (eu não me lembro o nome, não se se é esta ou se é a Eneida, mas conta a historia Rômulo e Remo, que querendo ou não o Virgilio queria dar uma continuação a Iliada).

    Kainof, você sabe o nome de alguma outra continuação?
     
  14. Kainof

    Kainof Sr. Raposo

    Geórgicas? Taí um negócio que nunca ouvi falar, mais um na verdade:tsc:

    São várias os poemas baseados na Ilíada feitos pelos homéridas (discípulos de Homero). Eles contam a história antes e depois da Ilíada (que foram apenas alguns dias da Guerra de Tróia), até ligar com a Odisséia. Ou seja, rudo o que sabemos sobre os acontecimentos que resultaram na e da guerra vem desses poemas.

    Não li a Eneida ainda:oops: , mas tenho em casa uma boa e espessa versão de bolso em versos me esperando nessas férias:joy:
     
  15. kytarkiton-eru

    kytarkiton-eru Usuário

    Leia mesmo, já li um bando de poemas épicos gregos e romanos, mas infelizmente eu esqueço os nomes.
    Quando voltar para a minha casa (se você nunca leu) vou tentar escrever aqui o poema original que conta o nascimento de Afrodite.

    Mas eu queria ter livros com poemas nordicos também, só conheço as historias por livros e enciclopedias que contam resumos...
     
  16. Calimbadil Thálion

    Calimbadil Thálion We eat the wounded ones

    E Gilgamesh? A primeira epopéia! Chegou a nós (bastante alterado) como a arca de noé.
     
  17. kytarkiton-eru

    kytarkiton-eru Usuário

    A única tradução de Gilgamesh para o português que eu vi foi em uns livros infantis.
     
  18. Calimbadil Thálion

    Calimbadil Thálion We eat the wounded ones

    Sacanagem...
    E pelo visto vai demorar pra que qualquer um desses poemas e coletâneas
    seja traduzido para o português...
     
  19. kytarkiton-eru

    kytarkiton-eru Usuário

    É um horror.
    Mas também se alguém traduzir só vai ter meia duzia de leitores...
     
  20. Tilion

    Tilion Administrador

    O link que o Caranthir postou só dá uma introdução geral e uma bibliografia parcial das Eddas, onde se vê, como eu disse, que não há uma tradução da Edda Poética para o português, e sim apenas uma da Edda Prosaica, e ainda assim incompleta.

    Não existe um "bando" de poemas épicos gregos e romanos.

    Dos poemas épicos que chegaram até nós, os únicos gregos são a Ilíada, a Odisséia e a Argonáutica, e os únicos romanos são a Eneida e a Tebaida, sem que a Argonáutica e a Tebaida não existem em português.
     
    Última edição: 10 Dez 2006

Compartilhar