• Caro Visitante, por que não gastar alguns segundos e criar uma Conta no Fórum Valinor? Desta forma, além de não ver este aviso novamente, poderá participar de nossa comunidade, inserir suas opiniões e sugestões, fazendo parte deste que é um maiores Fóruns de Discussão do Brasil! Aproveite e cadastre-se já!

Curso de Quenya - Dúvidas Gerais

Falar sobre geladeiras em Quenya?! Impossível; sem querer parecer, mas já o fazendo, com o Carl, o máximo que podemos é falar sobre geladeiras em Neo-Neo-Quenya.

Particurlamente, gosto de estudar o Quenya, mas é bom que fique claro: Ninguém, repito, NINGUÉM é capaz de escrever qualquer coisa em Quenya, só Tolkien o fazia. O que fazemos é escrever textos em Neo-Quenya, que, é claro, segue as regras conhecidas, deduzidas ou estipuladas para ser tão próximo quanto possível (e menos do que gostaríamos) do Quenya.

E, sim, tem grupos que estudam Neo-Neo-Quenya, que se colocam a inventar, repito e grifo, inventar palavras sobre geladeiras. Sou contra, pois perde-se toda a intenção de Tolkien, que a concebeu como língua nobre; sem mencionar a quebra da elficidade. Além de ser perigoso, para um estudante, se envolver com a idéia de que há um idioma chamado Quenya, não temos isso, nem sequer temos uma gramática. Temos exemplos, de onde fazemos suposições, certas ou erradas, que usamos como base para o Neo-Quenya.

É claro, pode ser feito e é interessante para alguns, mas chamar de Quenya é ofender os Noldor e dar um tapa em Fëanor; são línguas semelhantes, algo como o Português e o Miguxês, semelhante; contudo, o segundo é apenas uma deturpação do primeiro.

Lógico, o Neo-Quenya é, é claro, a deturpação do Quenya. Uma diferença entre o Latim e o Latim "Vulgare", o último com muito menos prestígio e maior alcance e durabilidade que o primeiro. É claro, a língua evolue, ao menos evoluiria caso não fosse uma língua morta, tentar pará-la é inútil e perigoso, devemos apenas cuidar para que a língua que surgir disso não contamine a anterior.

Claro, pouco me importa se algum "elfo", com sorvete no cérebro, cunhe uma palavra, "Hrívëalassë", para "sorvete". Apenas não quero que altere o meu "inverno" para "Hrívëal" (sic), tampouco minha "alegria" para "lassë" (sic).

Como sempre digo: "Você fique com os seus legumes, eu fico com a minha carne; e vivamos felizes". :)

P.S.: Belo nome! :hihihi:
 
Eu sou totalmente a favor que você crie uma língua própria, baseada no Quenya, e que inclua a palavra "Geladeira", em um universo como o Shadowrun, onde os seres míticos vivem em um mundo como o nosso de hoje. Por que não? A Tel'Mithrim já fez isso!

A chave é que seja baseada no Quenya. Porque no momento em que ela deixar de ser uma língua criada pelos elfos de Tolkien, ela deixa de ser o Quenya como nós o conhecemos.

Os elfos foram para o Oeste, os anões morreram, o mundo e a humanidade seguiram seus caminhos até a Torre de Babel (Tolkien era Católico, lembram? O mundo dele era o passado do nosso.), onde os povos começaram a falar línguas diferentes, e o Quenya foi esquecido. Isso se não havia sido esquecido antes!

O conjunto de lendas e mitos tolkienianos e as suas línguas são simbiontes, e não podem viver separados. A história de Valinor, Beleriand e Gondor é a mesma do Quenya. No momento em que se aceita isso é que nós percebemos os textos lingüísticos de Tolkien como algo mais do que fonte para vocabulário: é Arda em criação.

Eu apoio muito o Neo-Élfico, tenho muita esperança de que ele prospere e se torne respeitado pelo excelente passatempo (ou "vício") que ele é: trouxe de volta meu gosto pelas línguas, me trouxe a um meio onde eu poderia fazer a diferença, trouxe mais pessoas para as discussões sobre élfico, e também foi a cobaia que precisávamos para mostrar que publicações não-ortodoxas de Tolkien dão lucro (Curso de Quenya). Mas concordo com o Istimo que criar palavras como "geladeira" é banalizar as línguas élficas de Tolkien.

Não que você seja o primeiro. Já vi gente traduzindo "computador". Mas aí a eu concordar com o uso dessas palavras...


Tenn' enomentielva!
 
Usar a atualização do Tupi para justificar a introdução (sim, esse termo mesmo) de novos conceitos em Neo-Quenya é infundado. Por que?! Simples, quantos Eldar já viram uma geladeira ou um computador?! Vai ver uma geladeira jogada no Atlântico pegou a Rota Plana até Valinor, onde os Noldor desenvolveram o nosso "Hrívëalassë".

Fico imaginado Manwë com sua taça de "geladinha", assistindo o Pan em sua "Tar-Palantír" de 29". Improvável, não?! Mas dou maior apoio ao uso de um novo idioma inspirado em Quenya, Sindarin ou Whatever.
 
Última edição:
bom...eu particularmente prefiro o quenya classico!!
embora não esteja completo!
Mas é complicado msm..as vezes temos q fazer algumas "criações" para poder completar uma frase ou um texto...palavras q precisam ser usadas hoje mas não existiam nakele tempo!!!
Mas ainda assim prefiro me aprofundar no quenya clássico!!
 
olha eu tenho umas dúvidas, eu tava lendo alguns posts no começo e algumas pessoas disseram q o som th do inglês não existia no quenya e q essa língua usa pouco do inglês... mas o s entre vogais não tem som de th? ou é de [x]?
e quanto a esse [x], ele é o som de ch como em chão?
e as formas do h? pelo que eu tava vendo no curso, tem o h sozinho q tem som de h no INGLÊS, isso seria o mesmo q o rr no caso do português?
O hy é como a letra grega qui? como se quisesse imitar aqueles sons q os gatos fazem quando querem ameaçar? (kkkkk)
e o y? dizem q é uma semiconsoante assim como o y de yes, porque não diz que soa como o famoso i da gente?
eu ja fiz essas duas seguintes em outro tópico mas vou perguntar novamente: O som do r é sempre fazendo a língua tremer? mesmo q ele seja no final da palavra como em caroço?
e por fim a palavra "quenya" se pronuncia como qüênia? ou quênia?
 
O que ocorreu, com o tempo, as palavras com o som de "th" mudaram seu som para um "s" comum, como em "sábado"; contudo, esta diferença ainda permanecia na escrita. Exemplo: tanto a palavra "Súle", quanto a palavra "Silmë" tinham o mesmo som de "s", como em "sábado", mas os "s" eram grafados de modos diferentes (com a tengwa Súlë em "Súlë" e com a tengwa Silmë em "Silmë")

O som de [x]. Como você pode ver, é bem diferente de chão.

Os sons de h:
Início e meio das palavras tem o som [h] do h aspirado do Inglês.
Nas combinações hl- e hr- ele é mudo, não tem som algum. Igual ao nosso h.
Na combinações -ht-, antecedido de e ou i, tem o som [ç] da letra grega χ seguida de ε, ει, η, ι . Esse som deve ser seguido de um audível [t].
Nas combinações -ht-, antecedido de qualquer outra vogal, tem o som [x] da letra grega χ seguida de α, ο, ω. Esse som deve ser seguido de um audível [t].

O som de hy, é igual ao som [ç] que a letra grega χ seguida de ε, ει, η, ι. Esse som NÃO deve ser seguido de nenhum [t].

É dito que o y tem o som da semiconsoante em Inglês, não do nosso i. Simples, o i é uma vogal. Fale como o y de yes.

O r deve ser sempre vibrante, não importa onde ocorra, sempre, sempre como em "caroço". Para ajudar, tente imaginar um carro acelerando (VRRRRRRUM VRRRRUM), pois bem, esse é o r que queremos.

Finalmente, a palavra quenya é falada como /qüêña/, como uma inexistente palavra portuguesa "Qüênha".

Espero ter ajudado!

P.S.: Como você falou sobre a letra grega, assumi que tenha conhecimento de Grego, então usei exemplos gregos que se adaptam melhor que o Português. Caso você não saiba nada de Grego, clique nos símbolos do IPA (aqueles entre [ ]) que temos exemplos do som.
 
Última edição:
Espero ter ajudado!

P.S.: Como você falou sobre a letra grega, assumi que tenha conhecimento de Grego, então usei exemplos gregos que se adaptam melhor que o Português. Caso você não saiba nada de Grego, clique nos símbolos do IPA (aqueles entre [ ]) que temos exemplos do som.[/quote]


Muitíssimo obrigado, tremenda ajuda vc me deu! e quanto ao conhecimento de grego... hehehe oq eu sei veio de um blog excelente chamado Οι κουκουβάγες της Αθηνάς, o qual não vem sendo atualizado há bastante tempo... O que foi q houve? desistiu das aulas? faz um tempo já q eu entro na esperança de ver a aula 8 e nada... Estou ansioso por novas lições!!!
Valew ae muito obrigado pelo grego e pelo quenya!
 
[FONT=&quot]Os links que contêm as listas de palavras Quenya-Português (no Ardalambion BR) estão quebrados. É por causa de alguma atualização, já que o Ardalambion do Helge tem uma lista de palavras Quenya-Inglês atualizada em julho de 2008?[/FONT]
 
A tradução das listas de palavra Quenya-Português-Quenya nunca foram terminadas. Use as em inglês.
 
To começando a aprender as transcrições... me familiarizar com o Tengwar, pra isso ando quieta em português mesmo... assim que eu me familiarizar com a escreita que acho linda, tentarei me aprofundar mais no quenya... pra mim é muito complexo.
Meu inglês está bem enferrujado e definitivamente as traduções de português pra quenya ficam muito vagas pelas poucas coisas que aprendi... Nada que estudo não resolva... mas acho que tenho antes de tudo, que achar tempo =)
Ainda assim, cada vez me apaixono mais e mais pelo quenya e pelo tenguar... é fascinante como a mente de Tolkien viajou longe para inventar algo tão denso!!!
 
To começando a aprender as transcrições... me familiarizar com o Tengwar, pra isso ando quieta em português mesmo... assim que eu me familiarizar com a escreita que acho linda, tentarei me aprofundar mais no quenya... pra mim é muito complexo.
Meu inglês está bem enferrujado e definitivamente as traduções de português pra quenya ficam muito vagas pelas poucas coisas que aprendi... Nada que estudo não resolva... mas acho que tenho antes de tudo, que achar tempo =)
Ainda assim, cada vez me apaixono mais e mais pelo quenya e pelo tenguar... é fascinante como a mente de Tolkien viajou longe para inventar algo tão denso!!!

Minha situação é parecida: o interesse é enorme; o tempo, quase inexistente... Mas Tolkien é genial mesmo, e ainda que demore, também vou me aprofundar nesses assuntos.
 
Bart: não há outra lista que mostre a fonte das formas, ou seja, de onde elas foram tiradas. Isso é importante, porque no fim das contas a escolha é sua do que usar ou não.

Indily: Eu acho a gramática do Quenya muito mais similar ao inglês do que ao português. Por isso eu acho que todo mundo deveria dar uma sacudida no inglês para aprender o Quenya.
 
Hello folks!
Quanto tempo em média demora para aprender Quenya? (qual a média que vocês levaram para aprender? foi muito difícil?)
Quero saber apenas se vale a pena eu começar a estudar agora, com faculdade/cursos/etc ou se eu vou precisar de um tempo maior livre, então seria melhor deixar para as férias?
 
Tempo nenhum, porque não é possível "aprender" Quenya, já que a língua é toda fragmentada, com inúmeras versões e incompleta. Tolkien nunca a "terminou", estava sempre modificando algo nela, deixou lacunas sobre várias partes fundamentais da gramática e buracos imensos no vocabulário.

O máximo que dá pra fazer é estudar os fragmentos que existem e fazê-lo por achar divertido. O mesmo vale para o Sindarin, sobre o qual há ainda menos material.

Usar os dois idiomas de modo efetivo é impossível.
 

Valinor 2023

Total arrecadado
R$2.434,79
Termina em:
Back
Topo