• Caro Visitante, por que não gastar alguns segundos e criar uma Conta no Fórum Valinor? Desta forma, além de não ver este aviso novamente, poderá participar de nossa comunidade, inserir suas opiniões e sugestões, fazendo parte deste que é um maiores Fóruns de Discussão do Brasil! Aproveite e cadastre-se já!

Contos e poesias favoritas, de nosso amado Tolkien...

Gil-galad foi um Elfo-rei
que ao som das harpas cantarei:
foi o último livre a reinar
entre as Montanhas e o Mar

Longa sua espada, a lança esguia,
seu elmo ao longe resplandecia;
milhões de estrelas lá no céu
refletiam-se em seu broquel.

Há muito tempo foi-se embora,
e ninguém sabe onde ele mora;
sua estrela, na escuridão,
em Mordor onde as sombras se vão.
 
Eu adoro as do Tom! :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen:

"Ei boneca! Feliz Neneca! dingue-dongue dilo!
Dingue-dongue! Não delongue! Largue logo aquilo!
Tom Bom, jovial Tom, Tom Bombadillo!"

"Vem, linda boneca! Bela neneca! Querida minha!
Leve é o vento e leve é a pluma da andorinha.
Lá embaixo sob a Montanha, ao sol brilhando,
À luz da Lua, na soleira já esperando,
Minha linda senhora está, filha da mulher do Rio,
Mais clara do que a água, esbelta qual ramo esguio.
O velho Tom Bombadil, nenúfares carregando,
Salta de volta pra casa. Podes ouvi-lo cantando?
Vem, linda boneca, bela neneca! Feliz e bela,
Fruta d'Ouro, Fruta d'Ouro, linda amora amarela!
Pobre e velho salgueiro, esconde tuas raízes!
Tom tem pressa agora. Há noites e dias felizes.
Tom de volta de novo, nenúfares carregando.
Vem, linda boneca, bela neneca! Podes ouvir-me cantando?"
 
Mais!!! :mrgreen:

"Saltando, meus amiguinhos, vamos o Rio vencer!
Tom chegará na frente, e velas irá acender.
A oeste desce o sol: logo a treva cairá,
Quandoa noite se abater, então a porta se abrirá,
Nas janelas vai brilhar da luz o bruxuleio.
Não temer o negro amieiro! Não ouvir o velho salgueiro!
Não temer ramo ou raiz. Tom lá estará na certa.
Salve, feliz neneca! Esperemos de porta aberta!"

"Entoe-se agora a canção! Vamos juntos cantar
O sil e a estrela, a lua e a neblina, a chuva e nuvem no ar,
A luz sobre o botão, sobre a pluma o orvalho,
O vento no campo aberto, a flor no arbusto vário,
À sombra do lado o junco, nenúfares sobre o Rio:
A bela Filha das Águas e o velho Tom Bombadil."
 
Gosto desta do encantamento das criaturas tumulares...

"Frio haja nas mãos, no coração e na espinha,
e frio seja o sono sobre a pedra daninha:
que nunca despertem de seu pétreo leito,
nunca, até a Lua morta, até o Sol desfeito.
Ao soprar negro dos ventos os astros vão morrer,
e eles sobre o ouro ainda irão jazer,
até que o lorde escuro sua mão soerga
sobre o mar morto e sobre a terra negra."

E quando Tom desfaz o encantamento:

"Sai daí, velha Criatura! Desaparece à luz do dia!
Esvai-te como a neblina, como o vento choraminga
Pelas terras mais estéreis, além dos longes montes!
Não voltes nunca mais! Deixa o túmulo vazio!
Perdido e esquecido sejas, mais negro que o negror
Onde portões jamais se abrem, até que o mundo se conserte."

:mrgreen: :mrgreen: :mrgreen:
 
Eu sempre gostei daquele poema sobre Eorl:

Onde estão o cavalo e o cavaleiro? Onde a trompa que ecoava?
Onde estão o elmo e o gibão e o cabelo que esvoaçante brilhava?
Onde está a mão sobre a harpa e e do fogo o rubro a crescer?
A primavera e a colheita onde estão e o trigo alto a crescer?
Como a chuva da montanha passaram, como um vento no prado;
Os dias no poente desceram atrás do monte ensombreado.
A fumaça da brasa que morre quem a irá guardar?
E os anos no mar refluindo quem os irá contemplar?


Composto um poeta esquecido há muito tempo em Rohan, relembrando como era alto e belo Eorl, o jovem que veio cavalgando do norte; e havia asas nas patas de seu corcel, Felaróf, pai dos cavalos. Recitado por Aragorn, na página 107 de "As Duas Torres", no capítulo "O Rei do Palácio Dourado".
 
The Adventures of Tom Bombadil

Poem "1"

Old Tom Bombadil was a merry felow;
bright blue his jacket was and his bloots were yellow,
green were his girdle and his breeches all of leather;
he wore in his tall hat a swan-wing feather.
He lived up under Hill, where the Withywindle
ran from a grassy well down into the dingle.

Old Tom in summertime walked about the meadows
gathering the buttercups, running after shadows,
tickling the bumblebees that buzzed among the flowers,
sitting by the waterside for hours upon hours.

There his beard dangled long down into the water:
up came Goldberry, the River-woman's daughter;
pulled Tom's hanging hair. In he went a-wallowing
under the water-lilies, bubbling and a-swallowing.

'Hey, Tom Bombadil! Whither are you going?'
said fair Goldberry. 'Bubbles you are blowing,
frightening the finny fish and the brown water-rat,
startling the dabchicks, and drowning your feather-hat!'

'You bring it back again, there's a pretty maiden!'
said Tom Bombadil. 'I do not care for wading.
Go down! Sleep again where the pools are shady
far below willow-roots, little water-lady!'

Back to her mother's house in the deepest hollow
swam young Goldberry. But Tom, he would not follow;
on knotted willow-roots he sat in sunny weather,
drying his yellow boots and his draggled feather.

Up woke Willow-man, began upon his singing,
sang Tom fast asleep under branches swinging;
in a crack caught him tight: snick! it closed together,
trapped Tom Bombadil, coat and hat and feather.

'Ha. Tom Bombadil! What be you a-thinking,
peeping inside my free, watching me a-drinking
deep in my wooden house, tickling me with feather,
dripping wet down my face like a rainy weather?'

'You let me out again, Old Man Willow!
I am stiff lying here; they're no sort of pillow,
your hard crooked roots. Drink your river-water!
Go back to sleep again like the River-daughter!'

Willow-man let him loose when he heard him speaking;
locked fast his wooden house, muttering and creaking,
whispering inside the tree. Out from willow-dingle
Tom went walking on up the Withywindle.
Under the forest-eaves he sat a while a-iistening:
on the boughs piping birds were chirruping and
whistling.
Butterflies about his head went quivering and winking,
until grey clouds came up, as the sun was sinking.

Then Tom hurried on. Rain began to shiver,
round rings spattering in the running river;
a wind blew, shaken leaves chilly drops were dripping;
into a sheltering hole Old Tom went skipping.

Out came Badger-brock with his snowy forehead
and his dark blinking eyes. In the hill he quarried
with his wife and many sons. By the coat they caught
him,
pulled him inside their earth, down their tunnels
brought him.

Inside their secret house, there they sat a-mumbling:
'Ho, Tom Bombadil' Where have you come tumbling,
bursting in the front-door? Badger-folk have caught
you.
You'll never find it out, the way that we have brought
you!'

'Now. old Badger-brock, do you hear me talking?
You show me out at once! I must be a-walking.
Show me to your backdoor under briar-roses;
then clean grimy paws, wipe your earthy noses!
Go back to sleep again on your straw pillow,
like fair Goldberry and Oid Man Willow!'

Then all the Badger-folk said: 'We beg your pardon!'
They showed Tom out again to their thorny garden,
went back and hid themselves, a-shivering and
a-shaking,
blocked up all their doors, earth together raking.

Rain had passed. The sky was clear, and in the summer-
gloaming
Old Tom BombadH laughed as he came homing,
unlocked his door again, and opened up a shutter.
In the kitchen round the lamp moths began to flutter:
Tom through the window saw waking stars come
winking,
and the new slender moon early westward sinking.

Dark came under Hill. Tom, he lit a candle;
upstairs creaking went, turned the door-handle.
'Hoo. Tom Bombadil' Look what night has brought
you!
I'm here behind the door. Now at last I've caught you!
You'd forgotten Barrow-wight dwelling in the old
mound
up there on hill-top with the ring of stones round.
He's got loose again. Under earth he'll take you.
Poor Tom Bombadilt pale and cold he'll make you!'

'Go out! Shut the door, and never come back after!
Take away gleaming eyes, take your hollow laughter!
Go back to grassy mound, on your stony pillow
lay down your bony head, like Old Man Willow,
like young Goldberry, and Badger-folk in burrow!
Go back to buried gold and forgotten sorrow!'

Out fled Barrow-wight through the window leaping,
through the yard, over wall like a shadow sweeping,
up hill wailing went back to leaning stone-rings,
back under lonely mound, rattling his bone-rings.

Old Tom Bombadil lay upon his pillow
sweeter than Goldberry, quieter than the Willow,
snugger than the Badger-folk or the Barrow-dwellers;
slept like a humming-top, snored like a bellows.

He woke in morning-light, whistled like a starling,
sang, 'Come, derry-dol, merry-dol, my darling!'
He clapped on his battered hat, boots, and coat and
feather;
opened the window wide to the sunny weather.

Wise old Bombadil, he was a wary fellow;
bright blue his jacket was, and his boots were yellow.
None ever caught old Tom in upland or in dingle,
walking the forest-paths, or by the Withywindle,
or out on the lily-pools in boat upon the water.
But one day Tom, he went and caught the River-
daughter,
in green gown, flowing hair, sitting in the rushes,
singing old water-songs to birds upon the bushes.

He caught her, held her fast! Water-rats went scuttering
reeds hissed, herons cried, and her heart was fluttering.
Said Tom Bombadil: 'Here's my pretty maiden!
You shall come home with me! The table is all laden:
yellow cream, honeycomb, white bread and butter;
roses at the window-sill and peeping round the shutter.
You shall come under Hill! Never mind your mother
in her deep weedy pool: there you'll find no lover!'

Old Tom Bombadil had a merry wedding,
crowned all with buttercups, hat and feather shedding;
his bride with forgetmenots and flag-lilies for garland
was robed all in silver-green. He sang like a starling,
hummed like a honey-bee, lilted to the fiddle,
clasping his river-maid round her slender middle.

Lamps gleamed within his house, and white was the
bedding;
in the bright honey-moon Badger-folk came treading,
danced down under Hill, and Old Man Willow
tapped, tapped at window-pane, as they slept on the
pillow,
on the bank in the reeds River-woman sighing
heard old Barrow-wight in his mound crying.

Old Tom Bombadil heeded not the voices,
taps, knocks, dancing feet, all the nightly noises;
slept till the sun arose, then sang like a starling:
'Hey! Come derry-dol, merry-dol, my darling!'
sitting on the door-step chopping sticks of willow,
while fair Goldberry combed her tresses yellow.



NOTAS: Esse poema não passa de 10% do material total do livro, por isso pode ser copiado. Diz a nota de Tolkien que este mesmo poema tem estilo hobbit. Pode-se encontrar muitas "entrelinhas" entre os poemas, principalmente em conotação interpessoal com Golberry (Baga D'Douro/ Fruta D'Ouro)
 
" Talvez me espere noutra esquina
Porta secreta ou nova sina;
Embora sempre vão passando
Virá enfim o dia quando
Sendas secretas seguirei
Sem sol, sem lua eu partirei."

Eu gosto dessa, o frodo canta, no final do Retorno do Rei.
 
Quando Comprei "O Senhor dos Anéis - Guia para a Terra Média" de Colin Duriez, ao abrir o livro, logo numa das primeiras páginas estava um poema lindo do Professor:

" Vês essa estrada estreita
invadida por espessos arbustos cheios de espinhos e urze?
È a vereda da virtude,
embora poucos a procurem.

E não vês essa estrada larga
que se estende através da clareira de lírios?
È o caminho da iniquidade,
embora muitos lhe chamem a Via Celestial.

E não veêm esta linda estrada
que serpenteia por entre os fetos desta colina?
È a estrada do lindo país dos elfos,
onde tu e eu nos divertiremos esta noite."


J.R.R. Tolkien, in Faërie


Conheciam? è que eu não compreendo o quie é o tal "Faërie"...
 
Legolas em Lórien: (Sobre Nimrodel)

Donzela élfica de outrora
Brilhava á luz do sol:
No manto branco de ouro orla
Nos pés de prata de escol.

Estrela presa sobre a testa,
Luz do cabelo dela;
Qual sol dourado na floresta
De Lórien a bela.

Longas melenas, alva tez,
Linda era e descuidada;
Ao vento is com rapidez
De folha desfolhada.

Junto às quedas de Nimrodel,
Na água clara e fria,
Sua voz de prata lá do céu
Rebrilhando descia.

Não há ninguém que saiba agora
Se em sombra ou luz está;
Perdeu-se Nimriodel outrora,
Nos montes vagará.

O barco élfico atracado,
Por monte protegido,
Por muitos dias ficou ao lado
Do mar enfurecido.

Um vento Norte a noite corta
Com gritos e estretor;
E o barco élfico transporta
Por maré de vapor.

Manhã sombria de terra em sombra,
Montanha acizentada,
Além de altas, arfantes ondas,
Plumas de espuma e nada.

Amroth comtempla o litoral
Já longe do escarcéu,
E amaldiçoa o barco o qual
Lá deixou Nimrodel.

Um Elfo-Rei outrora houvera,
Senhor de vale e planta;
Abria em ouro a primavera
Em Lórien que encanta.

Do leme ao mar foi em um salto
Qual flecha desferida,
Nas águas fundas vem do alto,
Falcão em sua descida.

Fluía o vento em seu cabelo,
A espuma o envolveu;
Assim foi visto forte e belo,
De cisne o nado seu.

Porém do Oeste não vieram
Palavras ou sinais;
Os elfos novas não tiveram
De Amroth nunca mais.


essa é linda.... :)
 

Valinor 2023

Total arrecadado
R$2.434,79
Termina em:
Back
Topo