• Caro Visitante, por que não gastar alguns segundos e criar uma Conta no Fórum Valinor? Desta forma, além de não ver este aviso novamente, poderá participar de nossa comunidade, inserir suas opiniões e sugestões, fazendo parte deste que é um maiores Fóruns de Discussão do Brasil! Aproveite e cadastre-se já!

Eleni Valinóreva I [BRASIL] Destaque Negativo Tolkien no Brasil (trimestre)

Fato de destaque negativo Tolkien/Brasil

  • Não-lançamento dos DVDs das versões extendidas

    Votos: 0 0,0%
  • Nova capa do SdA com o Olho de Sauron do Filme

    Votos: 0 0,0%
  • Parca exploração de produtos baseados nos filmes

    Votos: 0 0,0%

  • Total de votantes
    365

Deriel

Administrador
Fato de destaque negativo Tolkien/Brasil:

Problemas na tradução da MF

Não-lançamento dos DVDs das versões extendidas

Nova capa do SdA com o Olho de Sauron do Filme

Parca exploração de produtos baseados nos filmes (action-figures, chaveiros, baboseiras em geral dificílimas de encontrar)
 
O não lançamento das VE dos dois primeiros filmes foi realmente mal, assim como a parca exploração de produtos baseados nos filmes.
Mas estamos falando de TOLKIEN e não do filme do PJ, e nada pior do que descobrirmos os vários problemas na tradução da MF.
Realmente esta foi a pior de todas as notícias...
 
As omissões da tradução da Martins Fontes foram péssimas para os fãs brasileiros. O resto dos candidatos (?) é demasiadamente irrelevante diante desse fato.
 
Traduções erradas, com certeza! Isso sim é uma falta de respeito com o autor, e com o leitor!
 
O não lançamento das Versões Estendidas foi frustrante. Mas as traduções erradas realmente foi um fator agravante.
 
Knolex disse:
Não lançamento dos DVDs especiais. :?

Morte aos filmes deturpadores da obra. PJ, queime!

Mas, falando sério, as traduções (ou a falta delas) foram o pior destaque :clap:
 
Os problemas de tradução, óbvio!
O não lançamento das VE até dá pra passar, mas saber que tem erro no livro - e que estes não foram percebidos pela MF- é detestável.
 
Traduções erradas. Além de um fator negativo eu acho que é um desrespeito com nós leitores, e principalmente, com aqueles que pesquisam a obra.
 
Eu sinceramente não consigo conceber como esses trechos omitidos na tradução do livro poderiam fazer mais diferença na minha vida do que as versões estendidas dos filmes. :clap:

Além do mais, erros de tradução acontecem. O não-lançamento das VEs foi deliberado. :eh:
 
Problemas com a tradução, acompanho as listas de discussão e fico besta com as coisas que o pessoal anda descobrindo.
 
V disse:
Eu sinceramente não consigo conceber como esses trechos omitidos na tradução do livro poderiam fazer mais diferença na minha vida do que as versões estendidas dos filmes. :clap:

Além do mais, erros de tradução acontecem. O não-lançamento das VEs foi deliberado. :eh:

Erros acontecem, quando são esporádicos a gente entende. Mas são vários, e iso deixa evidente que o livro nunca foi revisado. E alguns são próximos do absurdo, como Círdan ter zarpado em um barco que afundou, e centenas de anos depois ainda estar lá (no original ele enviou o barco, não zarpou).
 
O fato do trimestre é realmente a tradução erronea da MF. Porém acho a que a questão das versões extendidadas foi mais marcante e decepcionante, mas já faz algum tempo e não o coloco no trimestre.
 

Valinor 2023

Total arrecadado
R$2.404,79
Termina em:
Back
Topo