1. Caro Visitante, por que não gastar alguns segundos e criar uma Conta no Fórum Valinor? Desta forma, além de não ver este aviso novamente, poderá participar de nossa comunidade, inserir suas opiniões e sugestões, fazendo parte deste que é um maiores Fóruns de Discussão do Brasil! Aproveite e cadastre-se já!

Dismiss Notice
Visitante, junte-se ao Grupo de Discussão da Valinor no Telegram! Basta clicar AQUI. No WhatsApp é AQUI. Estes grupos tem como objetivo principal discutir, conversar e tirar dúvidas sobre as obras de J. R. R. Tolkien (sejam os livros ou obras derivadas como os filmes)

Beowulf e Os Anéis (Steve Cornett)

Tópico em 'J.R.R. Tolkien e suas Obras (Diga Amigo e Entre!)' iniciado por Administração Valinor, 21 Out 2011.

  1. Administração Valinor

    Administração Valinor Administrador Colaborador

    Essa é a tradução de um texto muito bom que compara o poema Beowulf e a história d’O Senhor dos Anéis. Steve Cornett aborda de maneira inteligente o que a crítica diz a respeito de ambas as obras. O texto original chama-se Beowulf and The Rings. As referências a O Senhor dos Anéis são feitos [...]Artigos relacionados:
    1. Este conteúdo é limitado a Usuários. Por favor, cadastre-se para poder ver o conteúdo e participar (não demora e não possui custos)
    2. Este conteúdo é limitado a Usuários. Por favor, cadastre-se para poder ver o conteúdo e participar (não demora e não possui custos)
    3. Este conteúdo é limitado a Usuários. Por favor, cadastre-se para poder ver o conteúdo e participar (não demora e não possui custos)

    Este conteúdo é limitado a Usuários. Por favor, cadastre-se para poder ver o conteúdo e participar (não demora e não possui custos)

     
    • Gostei! Gostei! x 1
  2. Elring

    Elring Depending on what you said, I might kick your ass!

    Ótimo artigo! Não sabia que Tolkien era capaz de recitar um poema em Inglês Arcaico, já acho o Inglês Moderno assobrosamente difícil de recitar. Vi o filme Beowulf umas duas vezes e a técnica de motion picture que usam é de tirar o chapéu. Mas, ao fim da seção, ficava com a sensação de estar faltando algo no filme e como não li o poema, deixei por isso mesmo.

    Depois deste artigo, vou tentar encontrar o livro.
     

Compartilhar