• Caro Visitante, por que não gastar alguns segundos e criar uma Conta no Fórum Valinor? Desta forma, além de não ver este aviso novamente, poderá participar de nossa comunidade, inserir suas opiniões e sugestões, fazendo parte deste que é um maiores Fóruns de Discussão do Brasil! Aproveite e cadastre-se já!

As Tengwar aplicadas ao português

Lingwilóke

Usuário
O mesmo amigo que quis saber de mim como seria o seu nome, Marcos, nas línguas élficas, também perguntou como ficaria o seu nome no alfabeto tengwar, se é que poderíamos chamá-las de alfabeto. O fato é que ficamos em dúvida, transcrever /marrkus/, com rómen, da forma como pronunciamos aqui no Ceará, ou markus, como é escrito segundo as nossas normas ortográficas. A dúvida gira, então, se se deve seguir a ortografia, uma transcrição fonética ou fonológica. Obedecer à nossa ortografia parece-me difícil, quando se usa a mesma tengwa para o esse de sangue e para o cê de céu. Uma transcrição fonológica levaria em consideração as realizações regionais dos fonemas, assim, eu que sou do Ceará escreveria /marrkus/, mas um carioca escreveria /marrkush/ com a tengwa definida para o som do ch de chão, e um paulista escreveria com com óre, /markus/, representado o seu erre próprio. Assim, o mais razoável parece ser seguir um padrão fonético, considerando apenas os fonemas, [markus], já que [rr], o erre paulista e [sh] seriam realizações particulares dos fonemas /r/ e /s/. Desta maneira, o meu nome, Miguel, seria /migél/, e não [migéw], pois em Portugal, e mesmo no sul do Brasil, há outras realizações para o fonema /l/. Uma boa forma para se sabe a forma certa de um nome nas tengwar para aqueles que não sabem fazer transcrição fonética seria consultar um dicionário português - língua estrangeira, que sempre trazem a pronúncia. Bom, o que vocês acham de tudo isto?
 

Valinor 2023

Total arrecadado
R$2.404,79
Termina em:
Back
Topo