Reaper: não. depende da complexidade e da originalidade.
criar um novo grupo de palavras para substituir as do português ou de outra lingua, mas aproveitar a maioria das regras, será fácil. em dois dias vc pode conseguir. agora, criar regras gramaticais próprias demorará. quanto ? depende de vc.
o meu Velarion eu comecei em Março, eu acho. Aliás, meu cadastro no fórum preto era "Velaris", que significa "que vem de Velari"
er... mais coisas do Velarion (pronuncia-se 'Velariôn'):
gostei um bocado das regras de pronúncia de tônica. por exemplo, as palavras sempre têm um radical, uma palavra significativa, e alguns sufixos e/ou prefixos. por exemplo, a palavra Velari (o nome da terra de onde ficticeamente viveria o povo que fala o Velarion) tem o único radical "Vel" (poder). É uma redução de Velarlani: vel = poder; a = adjetivização, "poderoso"; r = autoria, instrumento (feito por); lan = terra; i = plural. Assim, Velarlani significa "terras feitas pelo poderoso". Velari tem a segunda metade composta só de sufixos, "ari". um exemplo de confusão: "arion" pode parecer uma palavra (e bem pode sê-la), no entanto pode ser apenas um monte de sufixos, e aparece assim na palavra Velarion, cujo único radical é "vel". o que diferencia é a pronúncia. a parte tônica da palavra 'a última vogal de radical. no caso de Velari, pronuncia-se 'Vêlari'. uma excessão é o encontro de duas ou mais vogais, que é sempre a parte tônica da palavra, e quando mais de uma vez, a que ocorrer por último. se forem duas vogais, como em Velar
ion, dependerá se há ou não uma consoante após. no citado caso há (n), portanto a primeira vogal é semi-vogal, e a segunda vogal é a parte tônica ('Velariôn'). caso não haja consoante, como na palavra "dohamend
ea" (que significa "amo-te"), então a primeira vogal é a tônica, e a segunda, semi-vogal: 'dohamendêa'.
por curiosidade, a etimologia da palavra dohamendea:
do - primeira pessoa do singular, como sujeito
hamen - verbo amar
dea - segunda pessoa do singular (de) no acusativo
para dizer ao contrário, "tu me amas", basta inverter o sujeito e o objeto: dehamendoa (lembrando-se de aplicar o sujeito e o acusativo também invertido).