1. Caro Visitante, por que não gastar alguns segundos e criar uma Conta no Fórum Valinor? Desta forma, além de não ver este aviso novamente, poderá participar de nossa comunidade, inserir suas opiniões e sugestões, fazendo parte deste que é um maiores Fóruns de Discussão do Brasil! Aproveite e cadastre-se já!

Dismiss Notice
Visitante, junte-se ao Grupo de Discussão da Valinor no Telegram! Basta clicar AQUI. No WhatsApp é AQUI. Estes grupos tem como objetivo principal discutir, conversar e tirar dúvidas sobre as obras de J. R. R. Tolkien (sejam os livros ou obras derivadas como os filmes)

Alguem já criou um idioma?

Tópico em 'Atualidades e Generalidades' iniciado por Mithquendu, 22 Dez 2002.

  1. Mithquendu

    Mithquendu Usuário

    Alguem já criou um idioma? Como é? Diga alguma frase.
     
  2. Fox

    Fox Visitante

    Bom, só vou dar um tempo pro Rousoku postar o Velarion dele e depois vou ver se esse tópico presta ou não. :wink:
     
  3. Lórien

    Lórien Última General de Nanto

    Eu tentei começar o meu idioma. Ele não tem nome ainda, na verdade. Tem escrito só um poeminha que eu acho que é assim que começa: Nairnaeth, Nairnaenon/Hensil Loredel
    O resto eu não lembro rs...
    Mas eu vou pegar meu caderninho e postar o meu idioma aos poucos aqui, ok? E vamos ver se o tópico presta! :wink: :wink: :wink:
     
  4. Largo Cavafundo

    Largo Cavafundo Usuário

    Eu ja tentei inventar idiomas... todos simples, soh pra eu colocar nas minhas historias... alias, continuo tentando... ja tenho o comecinho de tres, um projeto na minha mente, e mais uns tres que pretendo elaborar algum dia.

    Nenhuma delas esta mto complexa, mas o Vi Fealdin (a mais importante das historias) ja esta meio desenvolvida, eu acho que poderia falar qualquer coisa (talvez nao, sei lah), soh falta inventar as palavras em si...
    Ja as outras duas, estao elaboradas algumas regras, palavras, grafia e som. Deixa eu ver o que eu posso postar aqui... ja volto!

    [passam-se quarenta e três minutos nos quais Largo tenta encontrar seu caderinho no meio das suas coisas "super-arrumadinhas"]

    Achei! Mas eu escrevi essas coisas no comecinho da invenção das línguas, então talvez não estejam tão atuais! Sao quatro textinhos, um meu e os outros tres tirados de... algum lugar :roll:

    1. Selda stella-ë, anímo-ge-ïkèn, nora mayúnah ælïsah nimárdu.
    Tradução: Hoje a noite, aqui na selva, quem dorme é o leão.
    (Lindo, não? É d'O Rei Leão!)

    2. Hura niGëaráv ibi'ælïsah ïnoaf,
    Hura niËl ibi'ælïsah ion jas'umas,
    Genin yiragonar Aféini-ë,
    Zanelurma ibi'esah, haválmas.

    Tradução: Quando o Mundo era novo,
    Quando a Terra era um só nó,
    Num pequeno reino dos Homens,
    Vivia essa dama, tão só.
    (quem já leu Vaeklan, reconhecerá... a não ser que não tenha prestado atenção...)

    3. Esue meralira vis ibi'ælïsul narvan timurda,
    Survunue mera lira vis ibi'ælïsul esan poranda.

    Tradução: Viva como se fosse morrer amanhã,
    Aprenda como se fosse viver para sempre.
    (essa eu peguei na assinatura de alguém do fórum, que eu nem lembro quem é =p)

    4. Ronee saydah'adal, lira za'nala'ævë sah'adal, z'ælïsah genda za'gasda'nala'la'saydah.
    Tradução: Tudo acaba bem, se não está bem, é porque ainda não acabou.
    (essa é famosa, não?)


    Bem, é isso aí! Depois, se ninguém odiar isso (err... ok, nunca) eu posto mais...
     
  5. Pips

    Pips Old School.

    Do dedê dinco com da dola

    hahahahahaha :lol:
     
  6. Vela- o Rousoku

    Vela- o Rousoku Sirius Black

    cara ! nunca imaginei que alguém ia se lembrar do meu Velarion :oops:

    bem, acho que depois dessa vou pôr na minha assinatura denovo ! bem, no idioma Velarion, que eu estou desenvolvendo, a palavra Velarion significa "oriundo de Velari". estou escrevendo a história de Velari, que é uma terra onde vivem alguns meio-elfos, exilados de sua terra natal por vontade própria (uma longa história)

    bem, a camiseta que usei no churras da joyjoy tinha o seguinte poema:

    "I piHhi hensea larqel,
    i thelri gar liri ir prui,
    i pardi melpale dilel,
    ir i nedani qire i ieti.

    Qodue i kir groe noles,
    ir i hen groe labarmes,
    i ard groe amiThes."

    traduzindo:

    "Os peixes passeiam pelas águas,
    as árvores dão flores e frutos,
    os pássaros cantam de manhã,
    e os homens matam seus irmãos.

    Assim como a luz origina-se do sol,
    e a água origina-se da fonte,
    o inferno origina-se da ignorância."
     
  7. Durub-bùrz

    Durub-bùrz Usuário

    Eu tambem teneti mais e muito dificil
     
  8. Omykron

    Omykron far above

    criar lingua eh diferente de um idioma....
    criar lingua vc leva mais em conta a fonetica... o idioma teria de ver os 2.... mesmo assim naum tiro o merito dos desocupados ( :twisted: ) q fazem isso....
    eles merecem as minha condolencias..... mas axo eu que, para criar uma lingua, idioma, ou qq similar, deve dominar a criação fonetica, cramatical dessa lingua
     
  9. :lol: :lol: heheheheh ISSO DE CRIAR LINGUAS É MUITO TRI LEMBRO QUE EU E MINHAS AMIGAS FALAVAMOS NA LINGUA DO GARÁ PARA QUE NINGUÉM ENTENDESSE ( OS PAIS DE PREFERÊNCIA) :lol:
    FICAVA MAIS OU MENOS ASSIM :

    " EUGUEREU TOCORÔ COMGORÔ FOGORÔMEGUERÊ.
    VOGORÔ PRAGARÂ CASAGÂ COGORÔMEGUERÊ.
    TCHAUGARAU!!!!!! "


    FICA ASSIM AGORA:

    " EU TÔ COM FOME.
    VOU PARA CASA COMER.
    TCHAU "

    :lol: MAIOR VIAJEM NÉ !!!!!!!!!!!!!!!
     
  10. Vela- o Rousoku

    Vela- o Rousoku Sirius Black

    sim. maior viagem.

    er... mais coisas em Velarion:

    esse poeminha vcs já devem ter lido várias vezes no SdA. adivinhem qual é... er... fala de... umas argolas, ou anéis, sei lá... coisa assim :roll:

    vertido para o idioma Velarion:

    "Ni niëli natoelviThu diruelemil
    Vei naterotoruiThu qedenhenseáel
    Voi núnedaniThu alettemezeleHhu
    Nai balenateroThu balqindel
    Mordorlanel qa i nulareqed

    Nai niële alet velnateThu, nai niële dia vireqeThu,
    Nai niële alet aqetareThu, ir balel dia gesureThu

    Mordorlanel qa i nulareqed."
     
  11. Por acaso seria o poema do anel?
     
  12. Dá pra saber pelo Mordorlanel.
     
  13. Vela- o Rousoku

    Vela- o Rousoku Sirius Black

    Radagast: vc poderia ter editado tua mensagem e evitado uma delas :?

    bem, Velarion:

    "lan" - terra
    "el" - sufixo locativo

    "lanel" - na terra

    Mordorlanel - na terra de Mordor

    bem, falando mais da gramática agora: um exemplo de frase: "Velari, i belmélvenlan", a frase que no primeiro semestre desse ano que já vai esteve em minha assinatura:

    "Velari" = Velari :wink:
    "i" = artigo (fiz questão de que o idioma lembrasse algo do élfico do Tolkien, apesar do idioma em si ser completamente diferente)
    "bel" = magnífico, explêndido
    "mélve" (meio elfo) + "n" (genitivo) = "de meio-elfo"
    "lan" = terra

    assim, "Velari, i belmélvenlan" = "Velari, a magnífica terra dos meio-elfos".

    Nota: em Velarion, quando identifica-se uma terra com um povo, cita-se o povo no singular. Assim, ao pé da letra, seria "Velari, a magnífica terra de meio-elfo"
     
  14. *Lossthrain*

    *Lossthrain* Vem que eu faço direito!!!

    Largo Cavafundo, adorei seu idioma... bem, eu nunca invetei um idiona, mas ja crie codigos...
     
  15. Fëohtar

    Fëohtar Usuário

    Eu achava que era a única pessoa no mundo que fazia isso! :mrgreen:
    Eu não vou colocar ela aqui por que ainda está em prosseso de criaçao, mas desididamente estas línguas são bem melhores que a minha.
     
  16. Vela- o Rousoku

    Vela- o Rousoku Sirius Black

    Feaohtar:

    1) "processo"

    2) "decididamente"

    3) talvez a sua seja bem melhor que essas aí em cima. a minha por exemplo tb está em processo de criação, mas já postei algo. poste o que vc já fez da sua ! (Talvez ela esteja melhor que o teu português :lol: :mrgreen: )

    4) "Due i denpale gencime !" (pronuncia-se "Dúe i dennpále guenkíme"): "Que seu idioma fique bom !" (em Velarion)
     
  17. *Aredhel*

    *Aredhel* Usuário

    com certeza....qdo eu era pekena, eu tinha uma lingua especial que falava com meu cachorro!!! :roll:

    largo..tbem adorei seu idioma!!
     
  18. Fox

    Fox Visitante

    Dona Luthien tinuviel, tenta evitar de usar o caps lock nos seus posts. Fica chatão de ler assim.

    :kiss:
     
  19. Ah-oi

    eu nunca terminei q dria-lo pq foi na aula de artes só fiz a escrita T_T'', q não dá pra fazer nessa fonte ¬¬'''
     
  20. Fëohtar

    Fëohtar Usuário

    Ha! ha! ha! muito engraçado! :disgusti:

    Eu sei como se escreve, eu só não prestei atenção na hora que escrevi.
    realmente foi péÇimo :lol:
     

Compartilhar