Elanor Gamgi
Usuário
Segundo o dicionário:
Adaptar: ajustar (uma coisa a outra), acomodar, apropriar; tornar apto.
Versão: tradução literal de um texto; (...) explicação; cada uma das diferentes explicações ou interpretações de um mesmo ponto; variante (...).
Aí vai a pergunta: vocês acham que O Senhor dos Anéis-As Duas Torres, é realmente uma adaptação cinematográfica baseada na obra de Tolkien ou uma versão particular de Peter Jackson da saga criada pelo nosso professor?
Depois de verificar o significado literal dessas duas palavras, ainda estou na dúvida. Pois segundo Peter Jackson, ele efetuou diversas mudanças na história, para APROPRIAR a obra ao meio de comunicação cinematográfico. Ou pelo menos todas as desculpas que ele dá para justificar as alterações estão ligadas a isso. Daí, veríamos como uma adaptação.
Mas em várias cenas do filme, percebo que certas alterações são ocasionadas pela forma como PJ interpreta tal cena, tal mensagem, tal diáolgo. Às vezes exagerando a mensagem passada ou acrescentando ou retirando algo. Aí nesse caso já me parece uma versão dele, uma visão particular que ele tem da história.
Alguém aí pode me ajudar com essa dúvida?
Adaptar: ajustar (uma coisa a outra), acomodar, apropriar; tornar apto.
Versão: tradução literal de um texto; (...) explicação; cada uma das diferentes explicações ou interpretações de um mesmo ponto; variante (...).
Aí vai a pergunta: vocês acham que O Senhor dos Anéis-As Duas Torres, é realmente uma adaptação cinematográfica baseada na obra de Tolkien ou uma versão particular de Peter Jackson da saga criada pelo nosso professor?
Depois de verificar o significado literal dessas duas palavras, ainda estou na dúvida. Pois segundo Peter Jackson, ele efetuou diversas mudanças na história, para APROPRIAR a obra ao meio de comunicação cinematográfico. Ou pelo menos todas as desculpas que ele dá para justificar as alterações estão ligadas a isso. Daí, veríamos como uma adaptação.
Mas em várias cenas do filme, percebo que certas alterações são ocasionadas pela forma como PJ interpreta tal cena, tal mensagem, tal diáolgo. Às vezes exagerando a mensagem passada ou acrescentando ou retirando algo. Aí nesse caso já me parece uma versão dele, uma visão particular que ele tem da história.
Alguém aí pode me ajudar com essa dúvida?