• Caro Visitante, por que não gastar alguns segundos e criar uma Conta no Fórum Valinor? Desta forma, além de não ver este aviso novamente, poderá participar de nossa comunidade, inserir suas opiniões e sugestões, fazendo parte deste que é um maiores Fóruns de Discussão do Brasil! Aproveite e cadastre-se já!

A lingua geral

Eönwë

Usuário
Tolkien não escreveu nada sobre como era a lingua geral da Terra-média? Pq nunca vi nenhuma palavra na lingua geral?
 
boa pergunta. me perguntei outro dia se a língua geral era o síndarin, e quando falava-se em élfico, era o alto-élfico. mas me parece que não, e volto à estaca zero.

nos tempos narrados no silmarillion se não me engano a língua geral é o sindarin, à parte a lingua dos noldor. mas agora fiquei boiando legal :mrgreen:
 
eu num lembro dessa parte no silma, mas eu acho que o Tolkien não colocou nenhuma lingua significando a lingua geral pq seu livro seria traduzido em diversas linguas, então, cada uma seria a lingua geral. É o que eu acho....
 
até onde eu sei a lingua geral é o Westron, o sindarin é o élfico mais falado e o Quenya é o alto-élfico
 
No final da Terceira Era a língua geral é o Westron, uma língua de Homens derivada do Adûnaico, língua de Númenor. O Westron se difundiu por causa do grande domínio dos homens na Terra-média após a Queda de Númenor, feito pelos reinos de Arnor e Gondor, que no seu apogeu ocupava território muito extenso.

Até onde eu sei é isso.
 
Para mim vale o que disse a Liteeliniel, muito acertado. É dizer, para nós a língua geral é o próprio português. Na Terra média, a língua geral ou westron seria a continuação, a evolução natural da língua dos homens de Ponente, o adûnaico. Temos conhecimento da origem, mas não do produto, então qualquer palavra que se saiba em westron é pura suposição. Alguém mais ousado poderia pegar o vocabulário adûnaico que se dispõe e fazer evoluir as palavras conforme supõe a forma que tomaram na III Era. O que há de complicado neste assunto, na minha opinião, é a questão da língua da Terra dos Cavaleiros. Tolkien verteu o Livro Vermelho do westron para o inglês, e a língua de Rohan era uma modalidade mais arcaica de westron, traduzido, então, como anglo-saxão, e, seguindo essa linha, para nós a língua dos rohirrim seria, naturalmente, o português arcaico, a língua das cantigas, dos trovadores medievais.
 
Seria realmente interessante aprender o westron tolkeniano, ams ele não deixou nadica mesmo? :o?:

Elen síla lúmenn' omentielvo! :beer:
 
Na verdade eu vi algumas coisa no Ardalambion e, para ser sincero não achei legal...prefiro os idiomas élficos.
 

Valinor 2023

Total arrecadado
R$2.434,79
Termina em:
Back
Topo