1. Caro Visitante, por que não gastar alguns segundos e criar uma Conta no Fórum Valinor? Desta forma, além de não ver este aviso novamente, poderá participar de nossa comunidade, inserir suas opiniões e sugestões, fazendo parte deste que é um maiores Fóruns de Discussão do Brasil! Aproveite e cadastre-se já!

Dismiss Notice
Visitante, junte-se ao Grupo de Discussão da Valinor no Telegram! Basta clicar AQUI. No WhatsApp é AQUI. Estes grupos tem como objetivo principal discutir, conversar e tirar dúvidas sobre as obras de J. R. R. Tolkien (sejam os livros ou obras derivadas como os filmes)

09. SdA [SINDARIN] Arwen e Aragorn em Imladris

Tópico em 'Comunicados, Tutoriais e Demais Valinorices' iniciado por Artigos Valinor, 25 Jun 2005.

  1. Artigos Valinor

    Artigos Valinor Usuário

    <P style="MARGIN-TOP: 0px; MARGIN-BOTTOM: 0px" align=left><FONT face=Verdana size=2><A name=arandar></A></FONT></P>
    <P style="MARGIN-TOP: 0px; MARGIN-BOTTOM: 0px" align=left><FONT face=Verdana size=2>Cena romântica em Valfenda; ao fundo pode-se ouvir a música
    Este conteúdo é limitado a Usuários. Por favor, cadastre-se para poder ver o conteúdo e participar (não demora e não possui custos)
    .</FONT></P>
    <P style="MARGIN-TOP: 0px; MARGIN-BOTTOM: 0px" align=left> </P>
    <P style="MARGIN-TOP: 0px; MARGIN-BOTTOM: 0px" align=left><FONT face=Verdana size=2><SPAN style="FONT-VARIANT: small-caps">Arwen: </SPAN></FONT><FONT face=Verdana color=#66cc99 size=3>A si i-Dhúath ú-orthor, Aragorn.</FONT></P>
    <P style="MARGIN-TOP: 0px; MARGIN-BOTTOM: 0px" align=left> </P>
    <P style="MARGIN-TOP: 0px; MARGIN-BOTTOM: 0px" align=left><FONT face=Verdana size=2><SPAN style="FONT-VARIANT: small-caps">Arwen: </SPAN></FONT><FONT face=Verdana color=#66cc99 size=3>Ú or le a ú or nin.</FONT></P>
    <P style="MARGIN-TOP: 0px; MARGIN-BOTTOM: 0px" align=left> </P>
    <P style="MARGIN-TOP: 0px; MARGIN-BOTTOM: 0px" align=left><FONT face=Verdana size=2><SPAN style="FONT-VARIANT: small-caps">Arwen: </SPAN></FONT><FONT face=Verdana color=#66cc99 size=3>Renich i lú i erui govannem?</FONT></P>
    <P style="MARGIN-TOP: 0px; MARGIN-BOTTOM: 0px" align=left> </P>
    <P style="MARGIN-TOP: 0px; MARGIN-BOTTOM: 0px" align=left> </P>
    <P style="MARGIN-TOP: 0px; MARGIN-BOTTOM: 0px" align=left><FONT face=Verdana size=2><SPAN style="FONT-VARIANT: small-caps">Aragorn:</SPAN></FONT> <FONT face=Verdana color=#66cc99 size=3>Nauthannen i ned ôl reniannen.</FONT></P>
    <P style="MARGIN-TOP: 0px; MARGIN-BOTTOM: 0px" align=left> </P>
    <P style="MARGIN-TOP: 0px; MARGIN-BOTTOM: 0px" align=left> </P>
    <P style="MARGIN-TOP: 0px; MARGIN-BOTTOM: 0px" align=left><FONT face=Verdana size=2><SPAN style="FONT-VARIANT: small-caps">Arwen: </SPAN></FONT><FONT face=Verdana color=#66cc99 size=3>Gwennin in enninath...</FONT></P>
    <P style="MARGIN-TOP: 0px; MARGIN-BOTTOM: 0px" align=left> </P>
    <P style="MARGIN-TOP: 0px; MARGIN-BOTTOM: 0px" align=left><FONT face=Verdana size=2><SPAN style="FONT-VARIANT: small-caps">Arwen: </SPAN></FONT><FONT face=Verdana color=#66cc99 size=3>Ú-´arnech in naeth i si celich.</FONT></P>
    <P style="MARGIN-TOP: 0px; MARGIN-BOTTOM: 0px" align=left> </P>
    <P style="MARGIN-TOP: 0px; MARGIN-BOTTOM: 0px" align=left><FONT face=Verdana size=2><SPAN style="FONT-VARIANT: small-caps">Arwen: </SPAN></FONT><FONT face=Verdana color=#66cc99 size=3>Renich i beth i pennen?</FONT></P>
    <P style="MARGIN-TOP: 0px; MARGIN-BOTTOM: 0px" align=left> </P>
    <P style="MARGIN-TOP: 0px; MARGIN-BOTTOM: 0px" align=left> </P>
    <P style="MARGIN-TOP: 0px; MARGIN-BOTTOM: 0px" align=left><FONT face=Verdana size=2><SPAN style="FONT-VARIANT: small-caps">Arwen: </SPAN>´A Sombra não controla ainda´</FONT> [<FONT face=Verdana size=2>Literalmente ´A Sombra ainda não controla, Aragorn.´]
    <SPAN style="FONT-VARIANT: small-caps">Arwen: </SPAN>´Não sobre mim e nem sobre você.´
    <SPAN style="FONT-VARIANT: small-caps">Arwen: </SPAN>´Você se lembra quando nos encontramos pela primeira vez??´</FONT></P>
    <P style="MARGIN-TOP: 0px; MARGIN-BOTTOM: 0px" align=left> </P>
    <P style="MARGIN-TOP: 0px; MARGIN-BOTTOM: 0px" align=left><FONT face=Verdana size=2><SPAN style="FONT-VARIANT: small-caps">Aragorn: </SPAN>´Eu pensei que estivesse sonhando´
    </FONT></P>
    <P style="MARGIN-TOP: 0px; MARGIN-BOTTOM: 0px" align=left> </P>
    <P style="MARGIN-TOP: 0px; MARGIN-BOTTOM: 0px" align=left><FONT face=Verdana size=2><SPAN style="FONT-VARIANT: small-caps">Arwen: </SPAN>´Longos anos de passaram...´
    <SPAN style="FONT-VARIANT: small-caps">Arwen: </SPAN>´Você não carregava as preocupações que possui agora.´
    <SPAN style="FONT-VARIANT: small-caps">Arwen: </SPAN>´Você lembra as palavras que eu disse [a você]?´</FONT></P>
    <P style="MARGIN-TOP: 0px; MARGIN-BOTTOM: 0px" align=left> </P>
    <P style="MARGIN-TOP: 0px; MARGIN-BOTTOM: 0px" align=left><FONT color=#cc0000><FONT face=Verdana size=3>a si</FONT><FONT face=Verdana size=2> </FONT></FONT><FONT face=Verdana color=#cc0000 size=2>  </FONT><FONT face=Verdana size=1>adv. </FONT><FONT face=Verdana size=2>´por enquanto, ainda [as yet]´ = ´até o presente momento´; cf. an ´até [to, towards]´ + si ´agora [now]´.</FONT></P>
    <P style="MARGIN-TOP: 0px; MARGIN-BOTTOM: 0px" align=left><FONT face=Verdana color=#66cc99 size=3>i-Dhúath</FONT><FONT face=Verdana color=#cc0000 size=2>   </FONT><FONT face=Verdana size=1>n. </FONT><FONT face=Verdana size=2>´a Sombra´;
    Este conteúdo é limitado a Usuários. Por favor, cadastre-se para poder ver o conteúdo e participar (não demora e não possui custos)
     de dúath ´escuridão, sombra [darkness, shadow]´.</FONT></P>
    <P style="MARGIN-TOP: 0px; MARGIN-BOTTOM: 0px" align=left><FONT face=Verdana color=#66cc99 size=3>ú-orthor</FONT><FONT face=Verdana color=#cc0000 size=2>   </FONT><FONT face=Verdana size=1>v. pres. </FONT><FONT face=Verdana size=2>´não conquisto [doesn´t conquer]´; cf. orthor- ´conquistar [master, conquer]´ (LR 395).</FONT></P>
    <P style="MARGIN-TOP: 0px; MARGIN-BOTTOM: 0px" align=left><FONT face=Verdana color=#66cc99 size=3>ú</FONT><FONT face=Verdana color=#cc0000 size=2>   </FONT><FONT face=Verdana size=1>adv. </FONT><FONT face=Verdana size=2>´não [not]´.</FONT></P>
    <P style="MARGIN-TOP: 0px; MARGIN-BOTTOM: 0px" align=left><FONT face=Verdana color=#66cc99 size=3>or</FONT><FONT face=Verdana color=#cc0000 size=2>   </FONT><FONT face=Verdana size=1>prep. </FONT><FONT face=Verdana size=2>´sobre [above, over]´.</FONT></P>
    <P style="MARGIN-TOP: 0px; MARGIN-BOTTOM: 0px" align=left><FONT face=Verdana color=#66cc99 size=3>le</FONT><FONT face=Verdana color=#cc0000 size=2>   </FONT><FONT face=Verdana size=1>pron. </FONT><FONT face=Verdana size=2>´você [you]´.</FONT></P>
    <P style="MARGIN-TOP: 0px; MARGIN-BOTTOM: 0px" align=left><FONT face=Verdana color=#66cc99 size=3>a</FONT><FONT face=Verdana color=#cc0000 size=2>   </FONT><FONT face=Verdana size=1>conj. </FONT><FONT face=Verdana size=2>´e [and]´</FONT></P>
    <P style="MARGIN-TOP: 0px; MARGIN-BOTTOM: 0px" align=left><FONT face=Verdana color=#66cc99 size=3>nin</FONT><FONT face=Verdana color=#cc0000 size=2>   </FONT><FONT face=Verdana size=1>pron. </FONT><FONT face=Verdana size=2>´mim [me]´</FONT></P>
    <P style="MARGIN-TOP: 0px; MARGIN-BOTTOM: 0px" align=left><FONT face=Verdana color=#cc0000 size=3>renich</FONT><FONT face=Verdana color=#cc0000 size=2>   </FONT><FONT face=Verdana size=1>v. pres. </FONT><FONT face=Verdana size=2>´você lembra [you remember]´; *ren- ´lembrar [remember]´; REN- ´lembrar, ter em mente [recall, have in mind]´. </FONT></P>
    <P style="MARGIN-TOP: 0px; MARGIN-BOTTOM: 0px" align=left><FONT face=Verdana color=#66cc99 size=3>i</FONT><FONT face=Verdana color=#cc0000 size=2> </FONT><FONT face=Verdana color=#66cc99 size=3>lú</FONT><FONT face=Verdana color=#cc0000 size=2>   </FONT><FONT face=Verdana size=1>n. </FONT><FONT face=Verdana size=2>´o tempo [the time]´; cf. ´tempo, ocasião [time, occasion]´.</FONT></P>
    <P style="MARGIN-TOP: 0px; MARGIN-BOTTOM: 0px" align=left><FONT face=Verdana color=#66cc99 size=3>i</FONT><FONT face=Verdana color=#cc0000 size=2>  </FONT><FONT face=Verdana size=1>pron. & conj. </FONT><FONT face=Verdana size=2>´aquilo [that]; aqui: quando [when]´.</FONT></P>
    <P style="MARGIN-TOP: 0px; MARGIN-BOTTOM: 0px" align=left><FONT face=Verdana color=#66cc99 size=3>erui</FONT><FONT face=Verdana color=#cc0000 size=2>   </FONT><FONT face=Verdana size=1>adj. & adv. </FONT><FONT face=Verdana size=2>´primeiro [first]´</FONT></P>
    <P style="MARGIN-TOP: 0px; MARGIN-BOTTOM: 0px" align=left><FONT face=Verdana color=#66cc99 size=3>govannem</FONT><FONT face=Verdana color=#cc0000 size=2>   </FONT><FONT face=Verdana size=1>v. pret. </FONT><FONT face=Verdana size=2>´nos encontramos [we met]´; cf. *govad- ´encontro [meet]´.</FONT></P>
    <P style="MARGIN-TOP: 0px; MARGIN-BOTTOM: 0px" align=left><FONT face=Verdana color=#66cc99 size=3>nauthannen</FONT><FONT face=Verdana color=#cc0000 size=2>   </FONT><FONT face=Verdana size=1>v. pret. </FONT><FONT face=Verdana size=2>´Eu pensei [I thought]´; cf. nautha- ´entender, conceber [conceive]; *pensar [think]´ (LR 378).</FONT></P>
    <P style="MARGIN-TOP: 0px; MARGIN-BOTTOM: 0px" align=left><FONT face=Verdana color=#66cc99 size=3>ned</FONT><FONT face=Verdana color=#cc0000 size=2>   </FONT><FONT face=Verdana size=1>prep. </FONT><FONT face=Verdana size=2>´em [in]´.</FONT></P>
    <P style="MARGIN-TOP: 0px; MARGIN-BOTTOM: 0px" align=left><FONT face=Verdana color=#66cc99 size=3>ôl</FONT><FONT face=Verdana color=#cc0000 size=2>  </FONT><FONT face=Verdana size=1>n. </FONT><FONT face=Verdana size=2>´sonho [dream]´.</FONT></P>
    <P style="MARGIN-TOP: 0px; MARGIN-BOTTOM: 0px" align=left><FONT face=Verdana color=#66cc99 size=3>reniannen</FONT><FONT face=Verdana color=#cc0000 size=2>  </FONT><FONT face=Verdana size=1>v. </FONT><FONT face=Verdana size=2>´eu me enganei [I strayed]´; cf. renia- ´enganar [stray]´ (LR 383)</FONT></P>
    <P style="MARGIN-TOP: 0px; MARGIN-BOTTOM: 0px" align=left><FONT face=Verdana color=#cc0000 size=3>gwennin</FONT><FONT face=Verdana color=#cc0000 size=2>   </FONT><FONT face=Verdana size=1>v. pret. </FONT><FONT face=Verdana size=2>´[eles passaram [[they] passed]´; cf. gwanna- ´partir, morrer [to depart, to die]´ (LR 397) [no script do filme erroneamente como <FONT color=#808080>gwenwin</FONT>].</FONT></P>
    <P style="MARGIN-TOP: 0px; MARGIN-BOTTOM: 0px" align=left><FONT face=Verdana color=#66cc99 size=3>in enninath</FONT><FONT face=Verdana color=#66cc99 size=3> </FONT><FONT face=Verdana color=#cc0000 size=2> </FONT><FONT face=Verdana size=1>n.</FONT><FONT face=Verdana size=1> </FONT><FONT face=Verdana size=2>´os longos anos [the long year]´; cf. *annin ´longos anos [long year]´.</FONT></P>
    <P style="MARGIN-TOP: 0px; MARGIN-BOTTOM: 0px" align=left><FONT face=Verdana color=#66cc99 size=3>ú-´arnech</FONT><FONT face=Verdana color=#cc0000 size=2>  </FONT><FONT face=Verdana size=1>v. pret. </FONT><FONT face=Verdana size=2>´você não tinha [you didn´t have]´;
    Este conteúdo é limitado a Usuários. Por favor, cadastre-se para poder ver o conteúdo e participar (não demora e não possui custos)
    de garnech; cf. gar- ´ter, possuir [hold, have, possess]´ [no script do filme erroneamente como <FONT color=#808080>ú-arnech</FONT>].</FONT></P>
    <P style="MARGIN-TOP: 0px; MARGIN-BOTTOM: 0px" align=left><FONT face=Verdana color=#66cc99 size=3>in naeth</FONT><FONT face=Verdana color=#66cc99 size=3> </FONT><FONT face=Verdana color=#cc0000 size=2> </FONT><FONT face=Verdana size=1>n. </FONT><FONT face=Verdana size=2>´os pesares [the woes]; *os cuidados [the cares]´.</FONT></P>
    <P style="MARGIN-TOP: 0px; MARGIN-BOTTOM: 0px" align=left><FONT face=Verdana color=#66cc99 size=3>si</FONT><FONT face=Verdana color=#cc0000 size=2>  </FONT><FONT face=Verdana size=1>adv. </FONT><FONT face=Verdana size=2>´now´</FONT></P>
    <P style="MARGIN-TOP: 0px; MARGIN-BOTTOM: 0px" align=left><FONT face=Verdana color=#cc0000 size=3>celich</FONT><FONT face=Verdana color=#cc0000 size=2> </FONT><FONT face=Verdana color=#cc0000 size=2> </FONT><FONT face=Verdana size=1>v. pres. </FONT><FONT face=Verdana size=2>´você carrega [you carry]´; *col-<FONT color=#cc0000> </FONT>´carregar [carry]´; *KOL- ´sustentar, carregar [bear, carry]´.</FONT></P>
    <P style="MARGIN-TOP: 0px; MARGIN-BOTTOM: 0px" align=left><FONT face=Verdana color=#66cc99 size=3>i beth</FONT><FONT face=Verdana color=#cc0000 size=2>  </FONT><FONT face=Verdana size=1>n. </FONT><FONT face=Verdana size=2>´a palavra [the word]´;
    Este conteúdo é limitado a Usuários. Por favor, cadastre-se para poder ver o conteúdo e participar (não demora e não possui custos)
    de peth ´palavra [word]´.   </FONT></P>
    <P style="MARGIN-TOP: 0px; MARGIN-BOTTOM: 0px" align=left><FONT face=Verdana color=#66cc99 size=3>pennen</FONT><FONT face=Verdana color=#cc0000 size=2>  </FONT><FONT face=Verdana size=1>v. pret. </FONT><FONT face=Verdana size=2>´eu disse [I told]´; cf. ped- ´dizer, falar [say, speak]´; KWET-</FONT></P>
    Tradução de Fabio ´Deriel´ Bettega
     

Compartilhar