• Caro Visitante, por que não gastar alguns segundos e criar uma Conta no Fórum Valinor? Desta forma, além de não ver este aviso novamente, poderá participar de nossa comunidade, inserir suas opiniões e sugestões, fazendo parte deste que é um maiores Fóruns de Discussão do Brasil! Aproveite e cadastre-se já!

Resultados da Pesquisa

  1. Mavericco

    Teogonia (Hesíodo)

    Tem uma também muito legal do Bruno Palavro em sua dissertação de mestrado, caso queira pagar zero reais: https://lume.ufrgs.br/handle/10183/200143 Acho que vc pode ir pela do Torrano ou do Werner que é sucesso. Essa do Torrano, aliás, já virou um verdadeiro clássico das letras clássicas.
  2. Mavericco

    O Livro do Desassossego - Fernando Pessoa

    Gabriel feelings...
  3. Mavericco

    Casa de Folhas (2000, Mark Z. Danielewski)

    minha passagem preferida do texto:
  4. Mavericco

    Casa de Folhas (2000, Mark Z. Danielewski)

    https://mercuriusdelirans.substack.com/p/mercurius-delirans-08-um-breve-guia
  5. Mavericco

    Casa de Folhas (2000, Mark Z. Danielewski)

    Problema é que pra isso o Gabriel teria que comprar o livro...
  6. Mavericco

    Os Cantos (Ezra Pound)

    Excelente notícia! Essa antologia é extraordinária, um dos grandes momentos da tradução de poesia no Brasil. Estive relendo Pound final do ano passado e continuo achando os Cantos um trabalho extraordinário.
  7. Mavericco

    A Metamorfose, Franz Kafka

    Finalmente... JUSTIÇA!
  8. Mavericco

    ODISSÉIA - Homero

    Eles que se resolvam; queremos a tradução até o fim do expediente!!
  9. Mavericco

    ODISSÉIA - Homero

    Depois ele tem que traduzir a Pós-Homérica, de Quinto de Esmirna, um escritor grego que, muitos séculos depois, continuou a Ilíada do exato ponto em que Homero parou e termina de contar a Guerra de Tróia. Dizem que é um poema bem interessante! Se bem que aquela história, né? Pimenta no dos...
  10. Mavericco

    "Dom Quixote" (Cervantes)

    É minha tradução preferida! Muito fluida
  11. Mavericco

    "Dom Quixote" (Cervantes)

    Que edição é, Cléo? Da Penguin?
  12. Mavericco

    "Dom Quixote" (Cervantes)

    Mas aí eu não leria espanhol and salvaria a civilização ocidental... P.S.: Borges já estou lendo e Gabo num futuro próximo devo pegar para ler também!
  13. Mavericco

    "Dom Quixote" (Cervantes)

    Quero comprar também um ebook no original para treinar meu espanhol!
  14. Mavericco

    Charles Baudelaire

    Não sei de quem é a tradução citada na primeira publicação... Como está sem rimas, é possível descartar a maioria das edições correntes dAs Flores do Mal em circulação... A tradução da Penguin, do Júlio Castañon Guimarães, é muito boa sim. Ele é um tradutor experiente e muito respeitado...
  15. Mavericco

    Em Busca do Tempo Perdido (Marcel Proust)

    As novas traduções dos 2 primeiros volumes já estão em pré-venda https://www.companhiadasletras.com.br/livro/9786559211319/para-o-lado-de-swann https://www.companhiadasletras.com.br/livro/9786559211418/a-sombra-das-mocas-em-flor Achei os valores bem salgados, mas vou acabar comprando...
  16. Mavericco

    Em Busca do Tempo Perdido (Marcel Proust)

    tradução da Rosa Freire de Aguiar d'Aguiar é garantia de qualidade!
  17. Mavericco

    Beowulf

    O tradutor tem um instagram bem legal: https://www.instagram.com/beowulfingas/
  18. Mavericco

    O Eunuco (Terêncio)

    esse é o nome de guerra foi escolha da editora colocar o nome todo! também acho exagero... mas fica a dica pra quem quiser quitar os boletos do tradutor #paz
  19. Mavericco

    O Eunuco (Terêncio)

    Gratias maximas vobis ago, amici! Caso alguém queira fazer como o Luis e reservar um exemplar, é só me dar um alô, tá bem?
  20. Mavericco

    O Eunuco (Terêncio)

    Como estou lançando uma tradução dessa comédia latina, peço licencinha de vocês para criar um tópico a seu respeito: Eunuco – Terêncio Comprar: https://kotter.com.br/loja/eunuco-terencio-trad-matheus-de-souza-almeida-oliveira/ Terêncio é uma das vozes mais injustiçadas da literatura antiga...
  21. Mavericco

    Gargântua e Pantagruel (François Rabelais)

    acho engraçado reclamar que o tradutor insere palavras que não existem no original. que tal lembrarmos que o original não foi escrito em português, para início de conversa? :confused:
  22. Mavericco

    Anne de Green Gables

    Eu ameeeei a série! Mas achei que o final foi meio corrido... Tive a impressão que fizeram ela crescer demais pra acabar logo. Nos livros isso é mais gradual?
  23. Mavericco

    Moby Dick (Herman Melville)

    Eu adoro o Moby Dick! Mas super entendo que o Mercúcio tenha achado parado. O bagulho é parado mesmo, e no final das contas a aventura ocorre muito a nível linguístico: joga para uma linguagem mais poética, para outra mais prosaica, insere uma cena teatral aqui, descrições minuciosas e técnicas...
  24. Mavericco

    Quem é John Galt? (Ayn Rand)

    Uma vez precisei fazer uma palestra sobre alguns aspectos do pensamento da Rand, mas não fiquei com a obra literária. Ela é uma pensadora radical, defensora ferrenha do anarcocapitalismo e do egoísmo ético, por exemplo. Lembro que os colegas que ficaram com sua obra acharam o livro bem ruim, o...
  25. Mavericco

    ODISSÉIA - Homero

    Uai, eu não vi tanto cavalgamento aí não... Bem dentro do comum na poesia. Agora tem que ver também algumas coisinhas: 1) dependendo do poeta épico, ele pode mesmo criar frases cujo sentido transcendem um único verso. Eu realmente não sei como é o grego do Homero, mas essa é por exemplo uma...
  26. Mavericco

    Satíricon (Petrônio)

    Olha...
  27. Mavericco

    Satíricon (Petrônio)

    Não, não! Essa da 34 é a republicação da tradução do Cláudio Aquati, que havia saído pela Cosac. Uma tradução excelente, das melhores já feitas do Satíricon entre nós. Essa edição que o Spartaco postou é da editora Faria e Silva. Vi no instagram da editora que eles estão fazendo mistério sobre...
  28. Mavericco

    Satíricon (Petrônio)

    É isso mesmo! Não há um livro um do Satíricon que tenha sido descoberto. É provável que o autor imaginou como seria esse livro um e escreveu uma espécie de continuação ou algo do tipo. A ideia deve ser bem interessante, mas acho que a editora poderia ser mais cautelosa ao deixar isso muito claro...

Valinor 2023

Total arrecadado
R$2.434,79
Termina em:
Back
Topo