• Caro Visitante, por que não gastar alguns segundos e criar uma Conta no Fórum Valinor? Desta forma, além de não ver este aviso novamente, poderá participar de nossa comunidade, inserir suas opiniões e sugestões, fazendo parte deste que é um maiores Fóruns de Discussão do Brasil! Aproveite e cadastre-se já!

Resultados da Pesquisa

  1. P

    5 melhores livros por Woody Allen

    Machado de Assis no top5 de Woody Allen! http://bit.ly/ihzgNR Abaixo os outros citados e o comentário completo sobre o Machadão. The Catcher in the Rye by JD Salinger (1951) Really the Blues by Mezz Mezzrow and Bernard Wolfe (1946) The World of SJ Perelman (2000) Epitaph of a Small...
  2. P

    William Shakespeare

    10/04/2010 Shakespeare foi Shakespeare El País Patricia Tubella Em Londres O especialista James Shapiro desmonta as teorias que negam sua existência Shakespeare escreveu as obras de Shakespeare? A verdadeira identidade do maior dramaturgo de todos os tempos, que legou obras repletas de...
  3. P

    As malditas traduções...

    Nesse caso, Guilherme, podemos falar que a boa tradução é a que transmite a ideia original. Mas olha só, se em livros técnicos isso não é fácil, imagina em literatura. Claro que algo se perde. Mas taambém existe a chance de algo se somar! É arte. Mudando de ramo artístico, podemos comparar com...
  4. P

    As malditas traduções...

    Aí nem a tradução nem o original merecem teu tempo de leitura.
  5. P

    As malditas traduções...

    Não acho que seja preconceito não, hermana. Ou você nunca pegou uma tradução daquelas que em determinada altura parece que a frase não 'encaixou'? Perceber uma tradução ruim é fácil, o difícil mesmo é perceber uma tradução simplista.
  6. P

    Direitos Autorais: qual sua opinião?

    Se não me engano, citei logo acima exemplos de países desenvolvidos que tem legislações mais preocupadas com a divulgação do conhecimento do que com a questão patrimonial. Suécia... Islândia...
  7. P

    Direitos Autorais: qual sua opinião?

    1º - A questão da prestação de serviço pode então ser transportada, por exemplo, para um 'serviço' de tradução de obra literária? 2º - Óbvio que esses países são signatários da Convenção de Berna. Algum país no mundo é independente o suficiente para se recusar a assinar um tratado desses? O...
  8. P

    Direitos Autorais: qual sua opinião?

    Olha só... Para a corrente dualista, onde o Brasil em tese está, o Direito Autoral se divide em 2: Patrimonial e Moral O patrimonial é o que a gente cita no dia-a-dia. O direito de receber pela sua obra. O moral é o direito do autor de ser reconhecido como 'pai' da obra e de não ter sua obra...
  9. P

    e-books

    Eu gosto bastante de ler no computador. Não me incomoda. Leio muito assim. Mas esses dias experimentei o Kindle da Amazon.com A Per-fei-ção. A tela não reflete, não emite luz, o tamanho é o de um livro comum, tem recursos como busca, favoritos... e aí você pergunta: tá, mas como eu faço...
  10. P

    Tipografia.

    Certo... certo... Agradeço a ajuda de vocês. Foi bem importante.
  11. P

    Tipografia.

    Qual a fonte mais agradável para se ler na tua opinião?
  12. P

    Sugestão de sites

    Aqui tem muuuuuuuuuuitos livros, a maioria em inglês, mas muitos mesmo. http://www.archive.org/details/texts E pra quem gosta de História, o Medieval Source Book tem texto completo em inglês de coisas como "The Monk of Kublai Khan, Emperor of China", do século XIII, "O Jardim Perfumado", em...
  13. P

    As malditas traduções...

    Concordo em parte, Jorge. "Não existe almoço grátis" diz o ditado. A que custo eles baixam o preço? Ao mesmo tempo que não tem nenhum erro grosseiro (o que acho que às vezes tem), todo mundo sabe dos famosos plágios de tradução. Se você não paga pela tradução, óbvio que o preço final cai.
  14. P

    Meu primeiro disco

    Fe del mundo. It Trough Not Dying. Sucesso garantido. Haha.
  15. P

    Escrevendo na internet

    Sim sim! Assim pode funcionar! Fiz esse comentário porque lá na editora recebemos MUITOS trabalhos [acadêmicos e de literatura] que são ótimos mas por estarem disponíveis na internet são recusados.
  16. P

    As malditas traduções...

    Sobre as traduções ruins, me incomoda ver uma frase que na língua original é um trocadilho traduzida ao pé da letra. Mas pior que tradução ruim é tradução plagiada. E, como já citaram em outros tópicos, exemplos desse tipo de plágio não faltam. É complicada a situação do tradutor. Já...
  17. P

    Escrevendo na internet

    A única coisa que você tem que pensar seriamente nesse caso é: Você gostaria que uma editora publicasse esses textos depois? Se a resposta for sim, vale a pena colocar só trechos pois nenhuma editora publicaria um livro com textos [contos, poesias...] que passaram algum tempo na rede.
  18. P

    Citações favoritas

    Mestre Nietzsche em 4 citações: "Quanto sangue e quanto horror há no fundo de todas as 'coisas boas'" "A maturidade do homem consiste em haver reencontrado a seriedade que tinha nas brincadeiras de quando era criança" "Não suporto almas estreitas: não têm nada de bom, tampouco nada de mau"...
  19. P

    O que você está lendo? [Leia o 1º post]

    RE: O que você está lendo? O que estou lendo... O sorriso de Nicolau - História de Maquiavel (Maurizio Viroli) e O Último Rio (Todd Balf) O primeiro, como parece óbvio, é a biografia de Maquiavel, o outro é a história de uns caiaquistas americanos desbravando o Tsang Po no Tibet... ambos...

Valinor 2023

Total arrecadado
R$2.434,79
Termina em:
Back
Topo