Mithrandir the White
Usuário
na verdade, flor dourada é simplesmente Lothlórion(em sindarin)... o -ien é o feminino, -ion o masculino, simples né?
Flor da Luz?
Flor = lótë (losse é branco como neve, ou neve q já tenha caído, se nao me engano...)
Da = -ello, -eva, ou -o
Luz = cal
Portanto:
Em Quenya = Lótëllocal ou Lótëllokal (vc pode mudar o -ello por -eva ou -o).
Agora em Sindarin q fica mais elegante =
Flor = Loth
Da = -o
Luz = Lothogalad (adicione -ion se vc quer q vire masculino, para ser nome de alguem ou de algum lugar, como é o caso de Lothlorien e Lothlorion(minha versão em masculino de flor dourada))
Agora algumas outras versões:
Lothiriel (flor dourada da princesa)(também é o nome da filha de Imrahi)l
Lótëluin (flor azul)
Lótëmelien (flor do amor no feminino)
Lótëmenel (flor dos céus)
Lothitil (flor da lua)
Bom, cansei, depois se quiser mais me avise...
Flor da Luz?
Flor = lótë (losse é branco como neve, ou neve q já tenha caído, se nao me engano...)
Da = -ello, -eva, ou -o
Luz = cal
Portanto:
Em Quenya = Lótëllocal ou Lótëllokal (vc pode mudar o -ello por -eva ou -o).
Agora em Sindarin q fica mais elegante =
Flor = Loth
Da = -o
Luz = Lothogalad (adicione -ion se vc quer q vire masculino, para ser nome de alguem ou de algum lugar, como é o caso de Lothlorien e Lothlorion(minha versão em masculino de flor dourada))
Agora algumas outras versões:
Lothiriel (flor dourada da princesa)(também é o nome da filha de Imrahi)l
Lótëluin (flor azul)
Lótëmelien (flor do amor no feminino)
Lótëmenel (flor dos céus)
Lothitil (flor da lua)
Bom, cansei, depois se quiser mais me avise...