Bem, na minha opinião:
1- O mais infantil, mas bom pra introduzir a história e o mundo de HP
2- Fraquinho
3- Ótimo e cheio de mistério
4- Muito bom e com um clímax perfeito
5- Muito bom também, o Harry tá retratado como um perfeito adolescente... chato pra caramba! Além disso mostra algumas informações novas e muito interessantes...
Agora, comentando os assuntos anteriores, concordo plenamente que a tradução deixou o livro ainda mais infantil. Aconselho a todos que puderem a ler os originais, de preferência as versões inglesas, e não as americanas (que têm algumas mudanças também). O inglês usado pela Rowling não é nada difícil de se entender, então acho que mesmo pessoas com um conhecimento mais básico de inglês têm condições de ler os livros numa boa. Nem se compara ao do Tolkien, dificílimo, na minha opinião...
E tem gente que reclama que a tradução de SdA é mal feita... Sugiro a esses que dêem só uma olhadinha nas traduções de HP... Argh!
1- O mais infantil, mas bom pra introduzir a história e o mundo de HP
2- Fraquinho
3- Ótimo e cheio de mistério
4- Muito bom e com um clímax perfeito
5- Muito bom também, o Harry tá retratado como um perfeito adolescente... chato pra caramba! Além disso mostra algumas informações novas e muito interessantes...
Agora, comentando os assuntos anteriores, concordo plenamente que a tradução deixou o livro ainda mais infantil. Aconselho a todos que puderem a ler os originais, de preferência as versões inglesas, e não as americanas (que têm algumas mudanças também). O inglês usado pela Rowling não é nada difícil de se entender, então acho que mesmo pessoas com um conhecimento mais básico de inglês têm condições de ler os livros numa boa. Nem se compara ao do Tolkien, dificílimo, na minha opinião...
E tem gente que reclama que a tradução de SdA é mal feita... Sugiro a esses que dêem só uma olhadinha nas traduções de HP... Argh!