Uglúk o Uruk-Hai
... o maioral.
Bom, xo so explicar a diferença dos estilos tradicionais para o wu shu olimpico para o Bilbo então.
Kung Fu, como nos conhecemos hj, oq chamamos de tradicional, no caso seria o wu shu tradicional, pq essa e a terminologia correta da antiga arte, pois Kung Fu, como termo para definir arte marcial chinesa, nasceu a pouco mais de 100 anos.
E eles não são somente de familia não, existem varios estilos, linhagens, sistemas e escolas diferentes de estilos tradicionais, e de todos os tipos de tecnicas q vc imagina e nem imagina. Movimentos acrobaticos e movimentos baixos, curtos e longos. Tudo isso varia do estilo q vc esolher e da "classificaçao" dele dentro do contexto filosofico, politico e ate geografico.
Ou seja... num podemos dizer se eh bom, ruim, razoavel ou picaretagem se vc num definir o foco da pergunta a um estilo...
Bem, o Wu Shu olimpico. Ele foi formulado perto da decada de 30 mais ou menos, quando Mao Tse Tung fez toda a sua revoluçao cultural na china. O objetivo do Wu Shu olimpico é sintetizar todas as artes marcias chinesas em algumas formas, para assim, em uma olimpiadas, ser possivel avaliar. E então surgiram a principio 10 formas, q representavam todos as classificaçoes de estilos de artes marciais chinesas, os estilo de kung fu. Exemplo as formas de Nan Quan e Chang Quan, q representam extamente os estilos do sul e norte, e assim por diante. Elas foram formuladas e reformuladas visando a competiçao atletica, mas sem esquecer a caracteristica marcial, e por isso os movimentos sao mais acrobaticos, mais rapidos e palstico do q nos estilos tradicionais.
Em miudos, sao formas belissimas de se ver, feitas com competencia sao de encher os olhos...
A LuizFar... desincana dessa de pronuncia, isso realmente é um problema por q falar algo em chines pode ser de varias formas, e muitas frases num tem traduçao literaria.
Mas agora a maior confusão de todas e a escrita. Não exite regras fonéticas para escrevermos a lingua chinesa com as letras ocidentais.
Um exemplo q vc vai encontrar nesse mesmo tópico:
Chaun
Quan
Kuen
Pois é, são as mesmas palavras, todas seguinificam, boxe. movimento ou algo similar, mas sempre ligado a marcialidade.
Se vc reparar a pronuncia é um K com um Ch e o "a" nas duas prmeiras quase se torna um "e"... Então, os responsaveis escrevem do jeito q escutam e enterpretam, ai surgem essas variaçoes, mas tente perceber sempre a fonetica, pois em chines é ela q conta... Ja q eles leem em ideogramas e não em letras ocidentais. Se vc mostrar escrito desse jeito para um chines e com essa fonetica ele num entenderia, ate vc mostrar o ideograma e dizer: " AHH sim!! C´huein (mais ou menos isso)".
Eu tomo a liberdade de escrever Quan, pois pra mim facilita quanto ao Qi... q tem a mesma fonetica.
Quan= le-se C´huein
Qi= le=se C´hi
Ja q esse "Qi" e um bem diferente do " Chi" do Tai Chi Quan...
Po.. isso tem q explicar pessoalmente, e meio abstrato pra fala assim..
Bem, espero q um pouco vc tenha entendido.
Kung Fu, como nos conhecemos hj, oq chamamos de tradicional, no caso seria o wu shu tradicional, pq essa e a terminologia correta da antiga arte, pois Kung Fu, como termo para definir arte marcial chinesa, nasceu a pouco mais de 100 anos.
E eles não são somente de familia não, existem varios estilos, linhagens, sistemas e escolas diferentes de estilos tradicionais, e de todos os tipos de tecnicas q vc imagina e nem imagina. Movimentos acrobaticos e movimentos baixos, curtos e longos. Tudo isso varia do estilo q vc esolher e da "classificaçao" dele dentro do contexto filosofico, politico e ate geografico.
Ou seja... num podemos dizer se eh bom, ruim, razoavel ou picaretagem se vc num definir o foco da pergunta a um estilo...
Bem, o Wu Shu olimpico. Ele foi formulado perto da decada de 30 mais ou menos, quando Mao Tse Tung fez toda a sua revoluçao cultural na china. O objetivo do Wu Shu olimpico é sintetizar todas as artes marcias chinesas em algumas formas, para assim, em uma olimpiadas, ser possivel avaliar. E então surgiram a principio 10 formas, q representavam todos as classificaçoes de estilos de artes marciais chinesas, os estilo de kung fu. Exemplo as formas de Nan Quan e Chang Quan, q representam extamente os estilos do sul e norte, e assim por diante. Elas foram formuladas e reformuladas visando a competiçao atletica, mas sem esquecer a caracteristica marcial, e por isso os movimentos sao mais acrobaticos, mais rapidos e palstico do q nos estilos tradicionais.
Em miudos, sao formas belissimas de se ver, feitas com competencia sao de encher os olhos...
A LuizFar... desincana dessa de pronuncia, isso realmente é um problema por q falar algo em chines pode ser de varias formas, e muitas frases num tem traduçao literaria.
Mas agora a maior confusão de todas e a escrita. Não exite regras fonéticas para escrevermos a lingua chinesa com as letras ocidentais.
Um exemplo q vc vai encontrar nesse mesmo tópico:
Chaun
Quan
Kuen
Pois é, são as mesmas palavras, todas seguinificam, boxe. movimento ou algo similar, mas sempre ligado a marcialidade.
Se vc reparar a pronuncia é um K com um Ch e o "a" nas duas prmeiras quase se torna um "e"... Então, os responsaveis escrevem do jeito q escutam e enterpretam, ai surgem essas variaçoes, mas tente perceber sempre a fonetica, pois em chines é ela q conta... Ja q eles leem em ideogramas e não em letras ocidentais. Se vc mostrar escrito desse jeito para um chines e com essa fonetica ele num entenderia, ate vc mostrar o ideograma e dizer: " AHH sim!! C´huein (mais ou menos isso)".
Eu tomo a liberdade de escrever Quan, pois pra mim facilita quanto ao Qi... q tem a mesma fonetica.
Quan= le-se C´huein
Qi= le=se C´hi
Ja q esse "Qi" e um bem diferente do " Chi" do Tai Chi Quan...
Po.. isso tem q explicar pessoalmente, e meio abstrato pra fala assim..
Bem, espero q um pouco vc tenha entendido.