• Caro Visitante, por que não gastar alguns segundos e criar uma Conta no Fórum Valinor? Desta forma, além de não ver este aviso novamente, poderá participar de nossa comunidade, inserir suas opiniões e sugestões, fazendo parte deste que é um maiores Fóruns de Discussão do Brasil! Aproveite e cadastre-se já!

Wer spricht Deutsch???

bem eu estudei alemão durante 4 anos, e na época até q eu falava direitinho... só que, parando de estudar, é complicado, pq não é como inglês q vc ouve todo dia, em todo lugar; não tem mto como praticar (ainda mais agora q até o deutsch welle fala inglês e espanhol em vez de alemão na maior parte do tempo!!)
aí, esqueci quase tudo... mas vou voltar semestre que vem, qdo tiver acabado to ingles =0)

uma curiosidade : p/ quem vai estudar a lingua portuguesa mais a fundo (especialmente as origens e o desenvolvimento das palavras) é bastante interessante, pq o alemão manteve mto das regras do latim qto à declinacao (genitivo, acusativo etc). pelo menos pra mim, qdo estudei derivacao de palavras na escola (eu prof era maluco!!!) achei o máximo...
 
Anna C'wen disse:
uma curiosidade : p/ quem vai estudar a lingua portuguesa mais a fundo (especialmente as origens e o desenvolvimento das palavras) é bastante interessante, pq o alemão manteve mto das regras do latim qto à declinacao (genitivo, acusativo etc). pelo menos pra mim, qdo estudei derivacao de palavras na escola (eu prof era maluco!!!) achei o máximo...

Da maneira como você fala, parece que o Alemão descendeu do Latim... :wink:
 
mas o alemão descende, sim, do latim!!! o inglês também, aliás...
a questão é que tanto um quanto o outro também têm outras influências, principalmente qto a vocabulário - a maior parte das palavras dicionarizadas do inglês têm origem latina, mas eles usam principalmente a parte não latina; se vc prestar atenção, as palavras mais 'intelectuais' são mto parecidas com português.

Já a parte gramatical tem mto em comum com as outras línguas, acredito que porque a sociedade romana era mais 'organizada' e com isso já devia ter regras claras de gramática, que acabaram se espalhando e sendo usadas pelos povos conquistados...
 
Nope, nem o alemão nem o inglês descendem do latim. Ambos tiveram influencia (especialmente com relação ao vocabulário) vinda do latim, através do francês.

O correto dizer é que tanto o alemão, quanto o inglês, quanto o português e quase todas as outras línguas européias e da região da Índia descendem de uma mesma língua. Essa língua foi se dividindo em vários grupos, um dos quais gerou no fim o alemão, inglês e outras línguas, e outro o latim e posteriormente português, italiano, francês, etc.
 
ex disse:
Nope, nem o alemão nem o inglês descendem do latim. Ambos tiveram influencia (especialmente com relação ao vocabulário) vinda do latim, através do francês.

O correto dizer é que tanto o alemão, quanto o inglês, quanto o português e quase todas as outras línguas européias e da região da Índia descendem de uma mesma língua. Essa língua foi se dividindo em vários grupos, um dos quais gerou no fim o alemão, inglês e outras línguas, e outro o latim e posteriormente português, italiano, francês, etc.

hum... não querendo colocar mais lenha nessa fogueira, é claro que não sou profunda entendida em linguistica (afinal, estudo engenharia, e engenheiro que se preze nem sabe escrever direito :lol: ), mas realmente tenho lembranças de ter lido sobre a forte influência do latim até nas línguas anglo-germânicas, devido às conquistas (não se esqueçam que, por mais absurdo q isso pareça por causa das distâncias, os romanos chegaram até o que hoje é o iraque, ao leste, e até onde é a inglaterra, a oeste!!), e não apenas através de outras linguas como o francês...
a ideia de que todas decendescem de uma mesma lingua não é contra-intuitiva, mas por algum motivo não gosto dela (como se isso tivesse alguma coisa a ver...mas sou meio voluntariosa, mesmo :mrgreen: :mrgreen: )
mas vou confirmar com minha avó, ela se formou nisso na universidade, aí volto aqui com maior 'embasamento teórico' para discutir o assunto...
 
Concordo que deve ter havido influência. Mas ela não explica o fato de o alemão também ter ainda 4 casos (o latim tem 5). Isso se deve ao fato de que a língua que no final deu origem tanto ao alemão quanto ao latim ter também casos. Algumas línguas abandonaram os casos totalmente (português), outras ficaram só com alguns casos (alemão, inglês).

Não são todas as línguas que descenderam de uma mesma. Há várias famílias de línguas. A língua portuguesa, bem como alemão, inglês, e a maioria das línguas européias e da região da Índia são da família Indo-Europeia. Eis um gráfico mostrando a relação entre as principais línguas dessa família:

languagefamily_ie.jpg
 
adorei a imagem... onde você conseguiu?? e onde aprendeu tudo isso??
só posso dizer que vc certamente não faz engenharia ou física... talvez matemática... *risos* brincadeira...
 
Não consegui ver esse gráfico... :(
Tem como me mandar por MP pra ver se dá certo?

Editando: depois q eu enviei esse post deu pra ver direitinho, então pode esquecer meu pedio... Mas mto legal esse "mapa"!
 
Tsk... Se vocês olhassem com detalhes, veriam que no camto está escrito www.unilang.org . Aliás, convido todos a visitarem o site. Tem um fórum sobre Línguas e Lingüística lá também.

Não fui eu que fiz, no mesmo canto está escrito "Made by proycon". Embora eu use outro nick naquele fórum, não é "proycon". :lol:

E, Anna, eu faço Matemática. Não entendi a lógica da dedução, mas está correta. :-)
 
Eu num sei nada nada, mas bem que queria aprender...mas quero ir devagar, 1° acabar o inglês e o quenya, depois espanhol, aí o italiano e o francês...aí sim é que eu vou começar a pensar em alemão. Mas eu kero aprender sim!^^
 
Pô, pra quer fazer aulas d tantas línguas latinas ao mesmo tempo, ou uma logo depois da outra? E será q desse jeito tu não vai misturar um pouco ela? Passa logo pro Alemão! Deutsh é mto legal!



Ah, não sei se ficou claro... mas isso é pra ser levada na brincadeira, ok? Se eu te ofendi ou coisa assim, essa não era a minha intenção
 
Galera!!!

Eu fiz seis meses de aulas de alemão, mas foi o 1 semestre de 2002, entao nao lembro muita coisa... e alem do mais, um amigo que tinha feito intercambio pra lá que passou a me ensinar, entao a gente ficava fazendo muita palhaçada na aula e n deu pra avançar muito... :mrgreen: :mrgreen:
mas eu adoro o alemão, Ich liebe Deutsch!! Ele me emprestou um CD de uma banda alemã que n lembro o nome, tem 2 músicas muito legais que eu tenho a letra: Uma é satírica - Männe sind Schweine :obiggraz: - e a outra meio rock meio romantica - Nie Gesagt :grinlove: . são ótimas, e se alguém quiser eu posso mandar as letras.. embora eu n sei se acha o CD aqui no Brasil... :osigh:

Auf Wiedersehen!!! Bis Bald!!
 
Heh, essa Die Ärzte - Männer sind Schweine é legalzinha até :obiggraz:

Põe as letras aí bitte ^_^

Ainda tô pegando a outra música (Nie gesagt)

E se der tmb fala mais algumas musiquinhas legais dessa banda aí, heheh... é legal ficar ouvindo coisas diferentes as vezes
 
Citação:

Eu vou prestar o DST



Que isso menian!
DST faz mal!
HAHAHAHAHAAHAH * Lo agora + informada*
a toska da professara falow DST mas a abreviação é KMK!!! grrrr IDIOTA!!!
Alemazona burra!!! huahauahauah ainda faz ieu paga miko!!! :disgusti:
é KMK gneteeeeeeeeeeeeeee!!!
 
Eloredanna disse:
Citação:

Eu vou prestar o DST



Que isso menian!
DST faz mal!
HAHAHAHAHAAHAH * Lo agora + informada*
a toska da professara falow DST mas a abreviação é KMK!!! grrrr IDIOTA!!!
Alemazona burra!!! huahauahauah ainda faz ieu paga miko!!! :disgusti:
é KMK gneteeeeeeeeeeeeeee!!!

KMK é um dos exames de alemão mais difíceis que tem.

Se empenhe bastante. Prepare-se bem para o Oral e para o escrito.
No Oral escolha um tema fácil para vc e que vc tenha afinidade com ele. E tente já achar informações sobre ele no próprio alemão. A tradução pode confundir de vez em quando.

Desejo desde já boa sorte!
 

Valinor 2023

Total arrecadado
R$2.434,79
Termina em:
Back
Topo