• Caro Visitante, por que não gastar alguns segundos e criar uma Conta no Fórum Valinor? Desta forma, além de não ver este aviso novamente, poderá participar de nossa comunidade, inserir suas opiniões e sugestões, fazendo parte deste que é um maiores Fóruns de Discussão do Brasil! Aproveite e cadastre-se já!

Alguem já criou um idioma?

imagina ter q cria as palavra tudo

nem sei portugues ainda direito HEEUHHEA

mas se eu criasse criaria uma lingua mais facil, isso sim,
 
Reaper: não. depende da complexidade e da originalidade.

criar um novo grupo de palavras para substituir as do português ou de outra lingua, mas aproveitar a maioria das regras, será fácil. em dois dias vc pode conseguir. agora, criar regras gramaticais próprias demorará. quanto ? depende de vc.

o meu Velarion eu comecei em Março, eu acho. Aliás, meu cadastro no fórum preto era "Velaris", que significa "que vem de Velari" :-)

er... mais coisas do Velarion (pronuncia-se 'Velariôn'):
gostei um bocado das regras de pronúncia de tônica. por exemplo, as palavras sempre têm um radical, uma palavra significativa, e alguns sufixos e/ou prefixos. por exemplo, a palavra Velari (o nome da terra de onde ficticeamente viveria o povo que fala o Velarion) tem o único radical "Vel" (poder). É uma redução de Velarlani: vel = poder; a = adjetivização, "poderoso"; r = autoria, instrumento (feito por); lan = terra; i = plural. Assim, Velarlani significa "terras feitas pelo poderoso". Velari tem a segunda metade composta só de sufixos, "ari". um exemplo de confusão: "arion" pode parecer uma palavra (e bem pode sê-la), no entanto pode ser apenas um monte de sufixos, e aparece assim na palavra Velarion, cujo único radical é "vel". o que diferencia é a pronúncia. a parte tônica da palavra 'a última vogal de radical. no caso de Velari, pronuncia-se 'Vêlari'. uma excessão é o encontro de duas ou mais vogais, que é sempre a parte tônica da palavra, e quando mais de uma vez, a que ocorrer por último. se forem duas vogais, como em Velarion, dependerá se há ou não uma consoante após. no citado caso há (n), portanto a primeira vogal é semi-vogal, e a segunda vogal é a parte tônica ('Velariôn'). caso não haja consoante, como na palavra "dohamendea" (que significa "amo-te"), então a primeira vogal é a tônica, e a segunda, semi-vogal: 'dohamendêa'.

por curiosidade, a etimologia da palavra dohamendea:

do - primeira pessoa do singular, como sujeito
hamen - verbo amar
dea - segunda pessoa do singular (de) no acusativo

para dizer ao contrário, "tu me amas", basta inverter o sujeito e o objeto: dehamendoa (lembrando-se de aplicar o sujeito e o acusativo também invertido).
 
Valeu Rousu, eu to criando uma lígua, vo copia tudo do seu Velarion,escreve mais coisa aí pra mim poder copia. :mrgreen:
 
bom, entaum eu acho q vou começar o meu idioma muito em breve!
mesmo q leve bastante tempo, eh melhor eu mesmo criar as regras gramaticais...
 
A pergunta nao e' como criar, quanto tempo demorar. A pergunta e', para que fazer isso? Qual a finalidade?

Usar de codigo? Com quem? Eu acho inutil :)
 
eu acho interessante!naum acho inutil, por isso mesmo vou fazer um idioma!
provavelmente depois de criar todo o idioma, vou escrever uma historia e usar tudo isso nas letras das minhas composições!
 
Vai em frente, cara! :) So' estou colocando meu ponto de vista. Se voce pretende fazer isso para ganhar dinheiro, tem todo meu apoio!

Me mostrou qual a utilidade, no seu ponto de vista, de criar uma lingua...
 
Eu criei 27 línguas, 2 delas completas, o Saatil e o Díefen...
saatil teve grande influência tolkieniana, já q eu adaptei ela a meio-elfos (como uma lingua geral entre homens e elfos) e o Díefen é a linguagem dos Gnomos...
heuhaueu q viagem... vo colocar o nome de um dos personagens principais do meu livro em Saatil e em Díefen

Ariandar Archael Elin Ered-lindar
literalmente - Semente das chamas concebida pelo pai do tempo
poeticamente - Filho das chamas, concebido pelo Eterno

e

Grái Athüalad-i-nidhón ènbar thualsa'd
Broto das chamas criado pelo eterno pai

(a ordem das palavras é meio complexa no díefen... o literal seria assim)
Criado Broto das chamas pelo pai eterno

bunitim, né? espera até eu explicar as linguas goblinóides aqui...
 
Um pouco mais do Ulugilri(o nome do meu idioma).

A - Soa como “a” em “padre” Á - Tem um som nasal como “criação”.
E - Soa como “e” em “serra” É - Como “e” “Celeiro”
I - Soa como “i” em “Itália” Í - Como “i” em “íngreme”
O - Soa como “o” em “toca” Ó - Como “o” em “touca”
U - Soa com “u” em “uva” Ú – Como “u” em “unha
Consoantes: não mudam a pronúncia conforme a posição
As consoantes as quais eu não citar é porque são iguais às portuguesas.

Bv - Esse som é produzido ao deixar os lábios próximos um do outro, não chegando a encostar-se um no outro, similar ao assopro para tocar a flauta-transversal, porém os lábios devem estar um pouco mais afastados um do outro e, não apenas assoprando, mas vibrando as cordas vocais.

C – O “c” é sempre usado com som de “s”, exemplo: na palavra “rácir”(cavalo) em português o “c” teria o mesmo som de “s”, porém na palavra “acalga”(casa) ou “saóbvac” (esposa), nestas o c tem som de “s”.

D – As consoantes que eu apenas mostrá-las sem explicar nada, serão as que não aceitam o “r” depois dela e, automaticamente põem a última vogal entre ela e o “r”. O “d” é uma delas.

G – Sempre e pronunciado com o som de “gu”, o “ge” não tem som de “je”, mas de de “gue”. Essa é uma das consoantes que rejeitam o “r”.

H – O “h” tem a função de fazer com que, em qualquer som de uma vogal ou consoante os lábios se fechem, saindo apenas o som pelas narinas, exemplo “húcaré”(guerreiro), o no momento em que o “u” está sendo pronunciado não sai pela boca, apenas pelas narinas, porém logo no “c”(som de “s”) a boca é aberta.

J –

K – O “k” sempre tem o som como o de “cavalo”.

L – O “L” sempre possui o som como em “lanterna”, mesmo no final da palavra.

M – Sempre deve ser pronunciado claramente, não como na palavra “sempre”, ele e o “e” são pronunciados como “sêpre”, o “m” deve ser mais comprido e claro.

N – O “n” é feito quando se coloca um trema acima da vogal, assim é como se houvesse um “n” ali, o “n” também deve ser pronunciado claramente.

Q – não é usado nesta língua.

R – É sempre usado como “r” em “rato”, seja no começo, no meio, ou no fim da palavra.
S – Sempre tem o som do “z” do Português.

W – Não é usado nesta língua.

X – Sempre som de “ch”.

Y – Não é usado nesta língua.

Z – É usado como “r” em “parece”, Exemplo: na palavra “homüaza”(Chuva forte) o “z” tem som de “r” na palavra “parece”.

Tonicidade:
Toda sílaba que possuir-

O mais forte: encontro vocálico
Segundo mais forte: encontro consonantal
O terceiro mais forte: número de letras.

-terá a tonicidade. Exemplo: “hïreai”(estrela) é pronunciado hïreAI.
Nota: “¨r” é um encontro consonantal, já que “¨” = n. O único lugar em que o “n” aparece é no início da palavra.

Se não houver nem encontro vocálico, nem encontro consonantal e se todas as sílabas possuírem o mesmo número de letras, como no caso de “kurama”(fruta), terá a tonicidade a segunda sílaba da direita para à esquerda.

Plural:
O plural é formado pela letra “k” no início da palavra, porém se esta terminar em uma consoante, será pega a última vogal da palavra e acrescentada em seu começo sem nenhum acento gráfico, então se acrescenta o “k”. Por exemplo, na palavra “bzhúc”(montanha), seu plural será “kubzhúc”.
 
Mithquendu: realmente, é bem complexo. mas, só pra vc conseguir explicar melhor seu idioma da próxima vez:

essa história de M e N. bem, quando vc pronuncia, como por exemplo, a palavra "façam", vc na verdade pronuncia: "façã". isso chama-se M nasalizado. o mesmo para o N, como no exemplo "anta", que pronunciamos "ãta". N nasalizado. o M e o N "comprido e claro", como vc chamou, chamam-se "M e N não nasalizados".

e tonicidade "segunda sílaba da direita para a esquerda" chama-se paroxítona.

como vc não deu exemplos de pronúncia, vou esperar para ouvir vc pronunciar essa língua. deve ser realmente bem elaborada.


ah, e sim, meu idioma é de meio-elfos, ou Mélvi, como se chamam. bem, como já comecei a escrever a história de Velari, e está já bem avançada, duvido muito que alguém aqui comece agora e consiga terminar antes que eu algum tipo de plágio, e se conseguir, terá se apressado e a qualidade será desprezível. então, estou tranquilo. :obiggraz:
 
Eu queria uma ajudinha... eu preciso tb inventar os alfabetos pras minhas linguas, ou seja, os caracteres. Porem, tudo o que eu tento sai meio estranho, e mesmo que cada letra saia boa, quando coloco num conjunto elas nao harmonizam... alguem tem alguma ideia, alguma dica que possa me ajudar?
Obrigado! :grinlove:
 
tenta inventar um padrão, igual à tolkien em tenguar, um aste e um arco, agora vc só precisa ter criatividade.
 
Isso é outra língua que eu criei o começo faz tempo. eu peguei a forma das anotações para anotar sobre o Ulugilri. Eu num botei nome neste ainda.
Eu, particularmente não gostei e abandonei, dêem suas opiniões esse ou o primeiro?

Vogais(não mudam de pronunciação de acordo com o seu local)

A - Som do “A” na palavra “mágica” – Á - Como na palavra “anjo”
E - Som do “E” na palavra “belo” – É - Como na palavra “benta”
I - Como na palavra “papiro” – Í - Como na palavra “zinco”
O - Como na palavra “óculos” – Ó - Como na palavra “bonde
U - Como na palavra “uva” – Ú - Como na palavra “unha”
Y – Pronunciado posicionando os lábios como se fossem falar “u” mas a língua como se fosse falar “i” – Ý - Não é usado.

As consoantes as quais não escrever nada as explicando são idênticas às portuguesas.

B -

C - Sempre pronunciado com som de “K”.

D - Nunca se pronuncia como, por exemplo, “dgiariamente”, mas sempre falado como em “dedo”.

DH - Como no inglês “they”, porém no início da palavra ganha som da letra “TH”.

F - É quase idêntico ao “F” no português, a diferença é que ele não é pronunciado com os lábios cobrindo os dentes, mas sim com os lábios sob os dentes.

G - Sempre como “G” em “gato”.

H - Possui o som de “R” em “rato”.

J -

JH - Som do “CH” português.

L - Sempre como “L” em “Lua”. Nem se estiver no final da palavra.

M - Sempre tem de ser dito claramente e não modifica o som das vogais.

N - Sempre tem de ser dito claramente e não modifica o som das vogais.

P -

PH - É feito fechando os lábios e deixando apenas um pequeno buraco aberto, como um sopro, é mudo, ou seja, não vibram-se as cordas vocais.

R - Sempre como em “fúria”.


RH - Como em “russo”.
S -

SH - Som de “Z”.

T - Sempre pronunciado como em “Bota”. Nunca se pronuncia como “tchinta”.

TH - Como em “thief”.

V - Igual ao “F” deste alfabeto, porém vibram-se as cordas vocais.

VH - Igual ao “PH”. Porém vibram-se as cordas vocais.

Encontros vocálicos:

Ai - Possuiu o mesmo som de “caixa”.
Au – Igual ao português.
Eu – SEMPRE como em português “véu”.
Iu – Se pronuncia iU..
Oi – Como em “jóia”.
Ou – Tem o som de “lençol”.
Ui – Como em “cuia”.

Nota: as letras derivadas(á, é, í, etc) são faladas do mesmo jeito primitivas. São crescentes ou decrescentes de acordo com sua letra mãe.

Tonicidade

Toda sílaba que possuir-

O mais forte: encontro vocálico - exemplo: “Coiste”(grama)
Segundo mais forte: encontro consonantal - exemplo: “Gamla”(verdade)(note que as sílabas são separadas de um jeito diferente).
O terceiro mais forte: vogais acentuadas - exemplo: “Jhanédöre”(que vive na árvore)
Quarto mais forte: número de letras - exemplo: “Moranon”(altos elfos)
O quinto mais forte: consoante não-muda - exemplo: “Astshac”(cultivar)
Nenhuma destes à cima: penúltima sílaba da palavra - exemplo: “Casadi”(oculto).

Plural:
O plural desse idioma é feito colocando-se a desinência “er”, quando a vogal termina em uma consoante devem ser retiradas as últimas vogais e, depois, adicionada a desinência.
Exemplos:
“estam”(chuva) pl. “estamer”(chuvas).
“uste”(céu) pl. “uster”(céus).
“celvar”(alma) pl. “celvarer”(almas).
“mylum”(pavor) pl. “mylumer”(pavores).


Pronomes pessoais:
São usados como prefixo do verbo, porém há um apóstrofo’ separando-os, por isso devem ser pronunciados como palavras separadas, porém com um espaço de tempo bem menor.

Eu - jhe’
Tu - ynde’
Ele - imi’
Nós - oremi’
Vós - pyve’
Eles - alimy’

Exemplos:
“Eu vou à minha árvore” - “jhe’murin olype orëya”
“Nós somos fortes” - “oremi’ime fujhar”
 
Eu criei uma lingua com meus colegas de escola pra gente falar que e tipo assim:
Pronomes
or=eu
oro=voce
orog=ele/ela
para plural so adicionar o prefixo u
uor-nos
etc
Verbos:
( regras e alguns verbos)
Formula-prnome+verbo+sbstantivo
ex: or deg(fazer) urul (rul=tarefa/trabalho, acrecento prefixo u ,logo fica no plural ou seja tarefas/trabalhos)= Eu faço trabalhos
rul=fazer
ucrul=desfazer( prefixo uc significa ideia contraria da palavra)
Tempos verbais

Para transfor mar um verbo no passado e so acresentarmos erc antes do verbo
Formula- sujeito+erc+verb+complemento verbal
ex:or erc rul turk(desenho/pintura)

para passar pro futuro e a seguinte formula:
formula-sujeito+torn+verb

isso e so pra te uma ideia
 

Valinor 2023

Total arrecadado
R$2.434,79
Termina em:
Back
Topo