• Caro Visitante, por que não gastar alguns segundos e criar uma Conta no Fórum Valinor? Desta forma, além de não ver este aviso novamente, poderá participar de nossa comunidade, inserir suas opiniões e sugestões, fazendo parte deste que é um maiores Fóruns de Discussão do Brasil! Aproveite e cadastre-se já!

Virginia Woolf

Eu só achei a capa simplesinha, não sei quanto à tradução... de modo que, a ed. da Cosac de Mrs Dalloway enche muito mais os olhos no quesito design - e essa dá pra achar por, no mínimo, 34 reais :D
 
Além da tradução da Denise B. que vai sair pela L&PM, a editora Autêntica lançou no início deste ano Mrs Dalloway traduzido por Tomaz Tadeu. O box tá lindo de morrer, só o preço que assusta: 94 contos.

Eu lembro quando fui à Saraiva comprar esse box e mais um livro (eles não tinham=} ) aí eu decidi trazer Os Irmãos Karamazov (98 dilmas), e a caixa custava na época 120 dilmas. Mas eu só tinha duzentos e nada no cartão da Saraiva Plus. Fiquei meia hora sentado, até tomar uma decisão :mad:

Abri a caixa e trouxe Os Irmãos Karamazov e outros dois do box (As Ondas e Os Anos).:dente: Fiz bem né?
 
Esse box que a Francine mencionou possui o livro Mrs Dalloway e mais um volume com anotações da autora - é esse aqui...

Já essa caixa que vc diz é essa da novo século que contém 6 livros da autora(A viagem, Noite e dia, O quarto de Jacob, As ondas, Os anos e Entre os atos) - esse eu comprei por 30 contos numa promoção louca no submarino fez uma vez aí...

eu, particularmente, acharia melhor comprar o box todo de uma feita, pois está saindo, mesmo agora(na Fnac), por 39 reais, ou seja, 6,65 dilmas o livro XD
 
Eu comecei ler as ondas mas parei no começo, acho que não estava pronto para ler a obra. Pretendo reiniciar essa leitura brevemente, pois após ler Ulysses acho que nada mais pode me assustar. kkkkkk
 
Eu comecei ler as ondas mas parei no começo, acho que não estava pronto para ler a obra. Pretendo reiniciar essa leitura brevemente, pois após ler Ulysses acho que nada mais pode me assustar. kkkkkk

Realmente As Ondas é um livro difícil, pelo menos eu achei.
 
Ou então começar pelos contos. "Objetos Sólidos", por exemplo, é um dos mais lindos e fantásticos que eu já li.
 
Aproveitando uma dessas promoções da CosacNaify, comprei Mrs. Dalloway pois tinha curiosidade de ler alguma coisa da Virginia.
Estou achando uma leitura legal e bem diferente do padrão.
Virginia usa comparações o todo o tempo e faz uma narrativa sequencial em que você tem que estar ligado o tempo todo para não se perder na leitura!!
Legal, diferente e estimulante, você tem que ler com atenção redobrada!
 
Não sei se alguém já ficou curioso em relação a isso, mas como, apesar do boom recente de traduções da Woolf, a única tradução do romance The Waves ainda é da Lya Luft, eu pesquisei pra saber se o serviço da Luft é bom ou não (visto que esse romance da Woolf é o mais pauleira dela, onde é nítido que o trabalho linguístico alcança um nível de realização que a equipara a Proust e a Joyce no mínimo). Tendo em vista o próprio nome da Luft e sua experiência como tradutora, a resposta não poderia ser outra: sim, é uma tradução competente. Quem quiser ler mais a respeito pode conferir o A tradução para o português da iconicidade em The Waves, de Virginia Woolf, por Lya Luft, da Claudia Regina Rodrigues Calado. tl;dr: página 95 (sobre as iconicidades micros, ler, por exemplo, a página 90).
 

Valinor 2023

Total arrecadado
R$2.404,79
Termina em:
Back
Topo