• Caro Visitante, por que não gastar alguns segundos e criar uma Conta no Fórum Valinor? Desta forma, além de não ver este aviso novamente, poderá participar de nossa comunidade, inserir suas opiniões e sugestões, fazendo parte deste que é um maiores Fóruns de Discussão do Brasil! Aproveite e cadastre-se já!

Bilbo não sabia que o Anel fora destruído?

Kimberly Raabe

Usuário
No ultimo filme de O Senhor dos Anéis, ele pergunta a Frodo se poderia ver o Anel novamente. Como assim? Ele sabia que Frodo partiria para destruí-lo quando lhe deu sua espada em Valfenda não é? Ou não?
 
Sim. A senilidade do Bilbo fica bem estabelecida, tanto no livro quanto nos filmes, ainda que de forma bem diferente.

Essa passagem aqui, quando os hobbits desviam do caminho para visitar o Bilbo em Valfenda antes de voltar para o Condado, deixa isso bem claro. E é, para mim, um dos trechos mais tristes do livro.

(Desculpe o texto em inglês, não tenho os livros em Português comigo no momento)
O Retorno do Rei cap. Muitas Despedidas disse:
First of all, before they had eaten or washed or even shed their cloaks, the hobbits went in search of Bilbo. They found him all alone in his little room. It was littered with papers and pens and pencils; but Bilbo was sitting in a chair before a small bright fire. He looked very old, but peaceful, and sleepy.

He opened his eyes and looked up as they came in. 'Hullo, hullo!' he said. 'So you've come back? And tomorrow's my birthday, too. How clever of you! Do you know, I shall be one hundred and twenty-nine? And in one year more, if I am spared, I shall equal the Old Took. I should like to beat him; but we shall see.'

After the celebration of Bilbo's birthday the four hobbits stayed in Rivendell for some days, and they sat much with their old friend, who spent most of his time now in his room, except at meals. For these he was still very punctual as a rule, and he seldom failed to wake up in time for them. Sitting round the fire they told him in turn all that they could remember of their journeys and adventures. At first he pretended to take some notes; but he often fell asleep; and when he woke he would say: 'How splendid! How wonderful! But where were we?' Then they went on with the story from the point where he had begun to nod.

The only part that seemed really to rouse him and hold his attention was the account of the crowning and marriage of Aragorn. 'I was invited to the wedding of course,' he said. 'And I have waited for it long enough. But somehow, when it came to it, I found I had so much to do here; and packing is such a bother.'

When nearly a fortnight had passed Frodo looked out of his window and saw that there had been a frost in the night, and the cobwebs were like white nets. Then suddenly he knew that he must go, and say good-bye to Bilbo. The weather was still calm and fair, after one of the most lovely summers that people could remember; but October had come, and it must break soon and begin to rain and blow again. And there was still a very long way to go. Yet it was not really the thought of the weather that stirred him. He had a feeling that it was time he went back to the Shire. Sam shared it. Only the night before he had said:

'Well, Mr. Frodo, we've been far and seen a deal, and yet I don't think we've found a better place than this. There's something of everything here, if you understand me: the Shire and the Golden Wood and Gondor and kings' houses and inns and meadows and mountains all mixed. And yet, somehow, I feel we ought to be going soon. I'm worried about my gaffer, to tell you the truth.'

'Yes, something of everything, Sam, except the Sea,' Frodo had answered; and he repeated it now to himself: 'Except the Sea.'

That day Frodo spoke to Elrond, and it was agreed that they should leave the next morning. To their delight Gandalf said: 'I think I shall come too. At least as far as Bree. I want to see Butterbur.'

In the evening they went to say good-bye to Bilbo. 'Well, if you must go, you must,' he said. 'I am sorry. I shall miss you. It is nice just to know that you are about the place. But I am getting very sleepy.' Then he gave Frodo his mithril-coat and Sting, forgetting that he had already done so; and he gave him also three books of lore that he had made at various times, written in his spidery hand, and labelled on their red backs: Translations from the Elvish, by B. B.

O filme adapta essa perda da memória do Bilbo para a forma descrita no primeiro post... e garanto que muitos ciscos cairam em olhos aleatórios no cinema nessa hora.
 
Primeiro de tudo, antes de comerem ou se banharem, antes mesmo de tirarem suas capas, os hobbits foram procurar Bilbo. Encontraram-no sozinho em seu pequeno quarto, abarrotado de papéis, penas e lápis. Mas Bilbo estava sentado numa cadeira diante de um pequeno fogo reluzente. Parecia muito velho, mas tranquilo, e sonolento.

Abriu os olhos e olhou para cima no momento em que os hobbits entraram. - Olá! Olá! - disse ele. - Então vocês voltaram? E além disso amanhã é meu aniversário. Que esperteza a de vocês! Sabem, vou completar cento e vinte e nove anos. E dentro de mais um ano, se eu for poupado, chegarei à idade do Velho Túk. Gostaria de derrotá-lo, mas isso vamos ver.

Depois da comemoração do aniversário de Bilbo, os quatro hobbits permaneceram em Valfenda por mais alguns dias, sentando-se longamente na companhia do velho amigo, que agora passava a maior parte do tempo em seu quarto, exceto na hora das refeições. Para estas ele ainda era geralmente muito pontual, e raras vezes deixava de acordar em tempo para participar delas. Sentados ao redor do fogo, cada um deles contou tudo o que conseguia lembrar sobre suas viagens e aventuras. No inicio, Bilbo fingia tomar algumas notas, mas frequentemente adormecia; quando acordava, dizia: - Que esplêndido! Mas onde estávamos? - Então eles continuavam a história do ponto onde ele começara a cabecear.

A única parte que realmente pareceu despertá-lo e segurar-lhe a atenção foi o relato sobre a coroação e o casamento de Aragorn. - É claro que eu fui convidado para as bodas - disse ele. - E as aguardei durante um longo tempo. Mas, de alguma forma, quando chegou a hora, achei que tinha muitas coisas para fazer aqui, e fazer as malas é um incômodo tão grande!

Após quase uma quinzena, Frodo olhou através de sua janela e viu que geara durante a noite, e as teias de aranha pareciam redes brancas. Então, de repente, percebeu que deveria partir e dizer adeus a Bilbo. O clima ainda era bom e ameno, após um dos mais adoráveis verões de que se tinha memória; mas chegara outubro e logo começaria a chover e ventar outra vez. E ainda havia um longo caminho a percorrer. Mas não foi exatamente pensar no clima que o agitou. Ele teve um sentimento de que era hora de voltar para o Condado. Sam sentia a mesma coisa. Apenas uma noite antes, ele dissera:

- Bem, Sr. Frodo, estivemos em muitos lugares e vimos muitas coisas, mas não acho que encontramos um lugar melhor do que este. Há um pouco de tudo aqui, se o senhor me entende: do Condado e da Floresta, de Gondor e das casas dos reis, das estalagens e prados, tudo misturado. Mesmo assim, de alguma forma, sinto que devemos partir em breve. Para falar a verdade, estou preocupado com o meu feitor.

- Sim, um pouco de tudo, Sam, exceto o Mar - respondera Frodo, depois repetiu para si mesmo: - Exceto o Mar.

Naquele dia Frodo falou com Elrond, e ficou acertado que deveriam partir na manhã seguinte. Para a alegria deles, Gandalf disse: - Acho que vou também. Pelo menos até Bri. Quero ver Carrapicho.

Quando chegou a noite, foram dizer adeus a Bilbo. - Bem, se vocês precisam ir, não há mais nada a fazer - disse ele. - Lamento. Vou sentir a falta de vocês. É bom saber que estão por perto. Mas agora estou ficando com sono. - Então deu a Frodo seu casaco de mithril e Ferroada, esquecendo-se de que já tinha feito isso antes; deu também três livros de histórias que com sua letra comprida e fina escrevera em diferentes ocasiões, em cujos dorsos vermelhos se lia: Traduções do Élfico, por B.B.
 
Agora fica uma pergunta.
Não me lembro bem no livro se Tolkien fala sobre a influencia do anel (Ou a falta de influencia), depois que ele é destruído.
Teoricamente, como o fascínio era algo mágico esse peso deveria sair das costas do Bilbo não? Já que ele envelheceu bastante depois de largar o anel, que mostra que o anel já não se importava com ele mais.

Outra coisa, por que o Bilbo envelhece longe do anel mas o Gollum não?
 
Conta-se que havia ações do Um que não podiam ser desfeitas. Por exemplo, das pessoas que morreram por causa do desejo pela jóia (elas não poderiam mais voltar) ou das marcas, memórias e cicatrizes igual ao ferimento de Frodo que continuou na pele dele. Por mais que o anel tivesse sido destruído as pessoas que lembravam da sede e do desejo do mal deveriam sofrer até o fim de seus dias.

Quanto ao envelhecimento de Gollum e Bilbo, houve alguns tópicos na AT que tocaram no assunto e uma das teorias é que Gollum havia permanecido tempo demais em contato com o anel (centenas de anos), o bastante para mudar o corpo dele e consumir o organismo ao ponto de não estar mais submetido as regras do envelhecimento comum.

Enquanto que no caso de Bilbo, o hobbit se desfizera do anel quando ainda estava vivendo o período considerado padrão para a espécie e, o mais incrível, havia se desprendido por conta própria do anel em favor de Frodo, sem ter de morrer ou matar. Por possuir uma natureza melhor Bilbo felizmente não ficou amaldiçoado igual a Gollum.
 
Última edição:

Valinor 2023

Total arrecadado
R$2.434,79
Termina em:
Back
Topo