Aragorn II, a Dark Passage é sim sobre a Quinta Batalha; ela é toda um discurso triunfante de Morgoth, pois havia derrotado homens e elfos ("smashed down the light"), e suas palavras a Húrin... Olhe a última faixa do disco pra acabar sua dúvida ("Thus ends the FIFTH BATTLE...")
E, cara, vou dizer que foi legal o que você disse sobre ela! Viajou bem aí, hehehe
E já tava mesmo na hora de a gente continuar esse tópico. É o mais interessante do Bardos e legal demais pra ficar abandonado.
Ah, olhem o que eu achei:
http://www.kulichki.com/fantasy/bg/indexe.htm Legal, né? Vai ajudar bastante...
Agora é hora da música que foi eleita como melhor do Blind no site oficial(eu não concordo, mas ela foi eleita...):
Mirror Mirror
[Há quem dige que essa música é sobre Finrod e Nargothrond, mas eu não acho! Tá na cara que é sobre Turgon e Gondolin...]
Far, far beyond the island
We dwelt in shades of twilight
Through dread and weary days
Through grief and endless pain
It lies unknown
The land of mine
A hidden gate
To save us from the shadow fall
["Portão Oculto"... Lógico que é Gondolin... não é a Cidade Oculta?]
The lord of water spoke
In the silence
Words of wisdom
I've seen the end of all
Be aware the storm gets closer
[Aqui me parece ser Ulmo falando em sonhos a Finrod e Turgon, por causa do verso “In the Silence” ; “Pois a cada um lhe parecia que que deveria se preparar para um dia nefasto e construir um abrigo”, “Turgon partiu e, sobre a orientação de Ulmo , descobriu o Vale Oculto de Tumladen”]
chorus (1):
Mirror Mirror on the wall
True hope lies beyond the coast
You're a damned kind can't you see
That the winds will change
Mirror Mirror on the wall
True hope lies beyond the coast
You're a damned kind can't you see
That tomorrows bears insanity
[O refrão faz menção às palavras de Ulmo em sua terceira aparição a Turgon(as outras haviam sido em sonho e em Vinyamar): “Lembra-te que a verdadeira esperança dos Noldor está no oeste e vem do Mar. (...) Pode acontecer que a maldição dos Noldor também te descubras antes do Fim”]
Gone's the wisdom
Of a thousand years
A world in fire and chains and fear
Leads me to a place so far
Deep down it lies my secret vision
I better keep it safe
[“ E a perturbação dos sonhos não os abandonou depois que acordaram, mas nenhum disse nada ao outro”, “a inquietação para sempre se abateu sobre eles, bem como dúvidas sobre o que aconteceria; e muitas vezes eles perambularam sozinhos por terras ainda não desbravadas, procurando por toda parte locais de força oculta, pois a cada um parecia que deveriam se preparar para um dia nefasto e construir um abrigo”]
Shall I leave my friends alone
Hidden in my twilight hall
[“ Em ultimo lugar , Turgon se levantou e partiu com sua família em silencia pelas colinas, entrando pelos portões nas montanhas; e estes se fecharam depois de sua passagem”]
(I) know the world is lost in fire
Sure there is no way to turn it
Back to the old days
Of bliss and cheerful laughter
[“Naquela época havia alegria sobre o novo Sol e a nova Lua, e toda a terra estava contente. Ainda assim, a Sombra pairava no Norte.”; há trechos melhores que esse, mas o que eu quero dizer é que os antigos dias de Paz dos Noldor estavam perdidos]
We're lost in barren lands
Caught in the running flames
Alone
How shall we leave the lost road
Time's getting short so follow me
A leader's task so clearly
To find a path out of the dark
[“Turgon despachou todo seu povo(...) E eles desapareceram, uma companhia após a outra(...) chegando a Gondolin sem serem vistos”]
Chorus (2)
Even though
The storm calmed down
The bitter end
Is just a matter of time
[“Por um tempo após a Dagor Aglareb, nenhum servo de Morgoth se dispôs a sair de seus portões, por temos aos senhores dos noldor.”]
Shall we dare the dragon
[“dragon” pode até ser Glaurung, mas também há a possibilidade de ser apenas uma metáfora para o Mal, Morgoth...]
Merciless he's poisoning our hearts
Our hearts
Acabou. Isso deu trabalho, heim...