• Caro Visitante, por que não gastar alguns segundos e criar uma Conta no Fórum Valinor? Desta forma, além de não ver este aviso novamente, poderá participar de nossa comunidade, inserir suas opiniões e sugestões, fazendo parte deste que é um maiores Fóruns de Discussão do Brasil! Aproveite e cadastre-se já!

Curso de Quenya - Dúvidas Gerais

oi..o curso novo esta muito legal...bem mais completo q o anterior...
gostaria de saber se quenya eh a lingua com a qual Aragorn e Legolas conversam no FILME, que eh falada tbm por Arwen, e na Batalha de Helm's Deep???
se estiver sendo "novata" demais me desculpem...rs...
mas eh apenas umas duvida...
obrigada
 
O idioma falado por Aragorn e Legolas no filme (assim como praticamente qualquer outro diálogo em Élfico, com raras exceções) é Sindarin, não Quenya.

Há um Curso de Sindarin aqui. :wink:
 
Erchamion Angus disse:
Post Original de Erchamion Angus
Opa, n precisa mais, já descobri lendo os topicos,
Dama da noite = lómeheri
certo?


outra duvida, n sei se falta muito pra eu xegar nessa parte no curso de quenya, mas...
como ficaria um complemento de intensidade na frase Tye-mélane (ou Inyë tyë-méla), tipo: eu te amo muito?

mais uma:

Ú i vethed... nâ i onnad.
isto está em sindarin certo? como ficaria em quenya???? :P

vc sao a salvação

cenlyë

êê meu primeiro post o_o e já começo postando achando que sei algo XDDD~~
Mas bem o_o vc pediu um advérbio "muito" para "eu te amo muito"
a partir da raiz LI "muito" (encontrada em lillassëa, gondolin, falmalinnar e outras)
Poderiamos criar o adverbio linya, pl linyë, acho que quebra o galho o_ov
Funciona de modo semelhante à palavra ilya "todo, cada"

linya foi reconstruído no Parma Penyanë Quettaron como "fino". Acho que o contexto diferenciaria "muito" de fino, e realmente, se vc falasse linya melinyelyë dificilmente o ouvinte interpretaria como "fino te amo" XD~~


Só tem um porém que me faz pensar se não seria melhor se tornar Lina ao invéz de linya u_u como poderíamos falar "muito fino" ? No mínimo bizarro seria "linya linya " XD AUIhaUhauiah
 
Última edição:
Olá pessoal, estou tentando traduzir para o quenya o meu sobrenome: Chittó, que é uma derivação de Quito que por sua vez significa "o meio/metade do mundo" (em inglês, midlle of de Earth) Será que alguém poderia me ajudar?
Agradeço desde já!
 
Eu peguei..mas...serah q compensa???soh kero falar em elfico pra colar nas provas com os outros amgios q tbm saibaum!
 
Tipows... Sou novu e Gostaria de saber, como suprir as palavras faltantes nos textos em Quenya.. (Devo utilizar de palavras em inglês neste caso, ou estaria pecando?)
 
Olá, este é meu primeiro post.

A dúvida que não me sai da mente é essa:

No curso de Quenya nós aprendemos que o h tem diferentes sons ai vão eles:

H aspirado, no inicio e meio das palavras (como em house no inglês);
H fraco, na combinação ht precedida de i ou e (mais ou menos como no inglês human, ou idealmente como no alemão ich-Laut);
H forte, na combinação ht que não seja precedida de i ou e (escrita fonetica [x], como no alemão ach-Laut ou como no nome Bach);
H fraco, na combinação hy;
H soando como w surdo, na combinação hw (como no inglês "wh");
E finalmente nas combinações hl e hr quando o h nem ao menos é pronuciado apenas indica que as consoantes eram mudas a principio.

Pois bem minha interminável dúvida é:
Como se escreve estes diferentes "h's" em tengwar???


Se cada macaco soubesse o galho que tem; jacaré não subia no poste.
 
esse curso de quenya, pra download, eh igual o do Livro "Curso de Quenya- A Lingua mais bela dos Elfos" ? ou eh um outro curso?
 
Mirilyon disse:
esse curso de quenya, pra download, eh igual o do Livro "Curso de Quenya- A Lingua mais bela dos Elfos" ? ou eh um outro curso?

É o mesmo. Permitindo-me uma intromissão, vale muito mais a pena adquirir o livro por irrisórios R$ 15,00 do que ler no computador ou imprimir em casa (situação na qual o livro sai por mais de R$ 50,00)
 
eh eu ja ia ate comprar o livro, mas qndo eu vi pra fazer download... acabei desistindo.
mas naum entendi uma coisa, vc disse que imprimir o livro inteiro vou gastar 50 reais?, mas vc ta levando em conta oq? o preço das tintas e papel?
 
Mirilyon disse:
eh eu ja ia ate comprar o livro, mas qndo eu vi pra fazer download... acabei desistindo.
mas naum entendi uma coisa, vc disse que imprimir o livro inteiro vou gastar 50 reais?, mas vc ta levando em conta oq? o preço das tintas e papel?

Uhum, exatamente. Tinta e papel são bem mais caros do que pensamos a princípio. As impressoras jato de tinta mais econômicas hoje em dia custam cerca de U$ 0,02 por página (sem contar o papel, testes do Tom's Hardware), o que facilmente chega nos R$ 50,00. Sem contar que é sulfite simples impresso com tinta simples, e sem capa. Simplesmente não vale a pena =]
 
humm...
entaum acho q naum vou desistir de comprar, alem do mais ter um livro editado e todo direitinho eh bem melhor pra ler.
Tipo que eu fasso aula de Quenya com professor e talz, mas tava querendo tbm ter um livro para estudar por conta propria..

HANTALË DERIEL
 
Ora, se eu encomendasse o livro aí do Brasil aqui para Portugal, pela Fnac por exemplo, em quando vocês acham que ficava?

Ah, e outra coisa, há algum problema com o Ardalambion? À uma semana que tento abrir o site e não consigo.
 
aqui na minha cidade não tem nenhuma livraria com esse livor e nem nas proximidade ( viva sertão zinho xDD ). Eu estou morrendo de vontade, minha amiga tem e eu adoraria ler, mas estou com medo de destruir o dela, vc sabem c na submarino tem, e se é seguro pedir por ela??
 

Valinor 2023

Total arrecadado
R$2.434,79
Termina em:
Back
Topo