• Caro Visitante, por que não gastar alguns segundos e criar uma Conta no Fórum Valinor? Desta forma, além de não ver este aviso novamente, poderá participar de nossa comunidade, inserir suas opiniões e sugestões, fazendo parte deste que é um maiores Fóruns de Discussão do Brasil! Aproveite e cadastre-se já!

Nome em Quenya e Sindarin

Oi! como se pronucia HELCARAXË? Aliás, tenho dúvidas gerais sobre esse acento(¨)...como em FËANOR, EÄRENDIL, AQUALONDË, AULË...e assim vai...se alguém poder tirar minha dúvida, agradeço.
 
Shantideva disse:
Oi! como se pronucia HELCARAXË? Aliás, tenho dúvidas gerais sobre esse acento(¨)...como em FËANOR, EÄRENDIL, AQUALONDË, AULË...e assim vai...se alguém poder tirar minha dúvida, agradeço.

O "x" em quenya tem o som de "cs", logo, Helcaraxë se pronuncia "Relcarácse".

A trema no fim das palavras é apenas uma indicação para falantes da língua inglesa pronunciarem o "e". Pelo próprio sotaque, um inglês pronunciaria Aqualondë como "Aqualond", deixando o "e" mudo. A trema no Ë é só pra lembrar que se pronuncia AqualondE.
Logo, a trema é facultativa, quem fala português não precisa dela, porque nossa língua pronuncia todas as sílabas inteiras ^^

Quanto à Fëanor e Eärendil, é porque, se você observar, tem um ditongo (é ditongo? hiato? nem lembro @_@ enfim, encontro de duas vogais,vo chamar de ditongo msm, c tiver errado me corrijam *português lindo né?*) em quenya nessas duas palavras: EA.

Por causa de alguma regra aí de acentuação, um ditongo tem que ter trema na primeira vogal, no caso, o "E". Em Fëanor foi exatamente assim, já Eärendil a trema não foi no "E" porque era letra maiúscula, então a trema passou para o "A".

Espero ter ajudado ^^
 
Shantideva disse:
Valeu, ajou muito...mas só mais uma coisinha...qual a sílaba mais forte?
De Helcaraxë?
Imagino que seja o "ca". "HelCAraxë".
Pelo menos presumo que seja assim, já que a regra de sílaba tônica em quenya é "na penúltima sílaba", mas só se a penúltima for seguida de encontro consonantal (AqualoNDe. "AquaLONde") ou ditongo (agora me pegou..não consigo me lembrar de uma palavra.. x_x).

Se não (como é a maioria dos casos), então a sílaba tônica passa automaticamente pra antipenúltima sílaba (Helcaraxë = se fosse por exemplo "Helcaracsë" [e então houvessem duas consoantes depois da penúltima sílaba], então aí se pronunciaria "HelcaRAcse".)

^^
 
Icarus significa (provavelmente, segundo a Behind the Name) "seguidor".
Em Quenya ficaria "Hildo" (por favor, com H de high, se não vira "Íldo" :roll: ), isolado do nome Hildor, Os Seguidores, um dos nomes dados aos Humanos em O Silmarillion.

Tenn' enomentielva!
 
Meu nome é Raoni é um nome indigena brasileiro...significa onça guerreira em tupi-guarani. Meu nome teria tradução para estas linguas ? :o?:
 
Hmmm... dificilmente, eu diria. Não acho que exista uma palavra "onça" em Quenya ou Sindarin. Seria um animal bem exótico na região setentrional da Terra-média, embora assemelhados pudessem ser achados com relativa freqüência em Harad, eu imagino. :mrgreen:

Tenn' enomentielva!
 
Slicer disse:
Icarus significa (provavelmente, segundo a Behind the Name) "seguidor".
Em Quenya ficaria "Hildo" (por favor, com H de high, se não vira "Íldo" :roll: ), isolado do nome Hildor, Os Seguidores, um dos nomes dados aos Humanos em O Silmarillion.

Tenn' enomentielva!

E a forma sindarin para isso seria Aphadon, significando literalmente "seguidor" também.
 
Fëanor* disse:
Como ficaria o meu nome em Sindarin e Quenya? Meu nome é Aluã!

Olha cara, não achei em lugar algum o significado do seu nome, mas pode ser que ele tenha a mesma origem de Alan.
ALAN – O significado desse nome não é ao certo conhecido, embora ele possivelmente signifique ‘pequena rocha’ ou ‘elegante, generoso’ em Bretão.
Sarn “pequena pedra”; fael “elegante, generoso”.

Sarn ou Fael
 
Dae! Como ficaria o nome Érica? Eu achei sobre o nome isso:
Érica: Significa sempre poderosa e indica uma pessoa perseverante, que realmente se dedica ao que faz. Tímida por fora, no íntimo se orgulha dos seus inúmeros talentos e da sua romântica sensualidade. Do norueguês "constantemente possante".

Valeu ai!
 
A tradução que eu consegui fazer, baseado no primeiro significado que você deu (o mesmo do Behind The Name), foi:

ÉRICA - do nome Nórdico Antigo Eirikr, derivado de ei "sempre" e ríkr "governante".
ui "sempre"; caun "governante".

Uigoniel
 
Meu nome em Quenya!

Saudaçoes! meu nome eh Jose Leandro. Bem comum por sinal. Gostaria de saber a traduçao de pelo menos um deles pra ver como fica! Valeu! :lol:
 
Em Sindarin eu pude montar essas formas:

JOSÉ – aportuguesamento de JOSEPH, que vem do hebraico YOSEF ‘Deus se juntará’.
Eru “Deus, o Único”; govad- lit. “reunir-se”.

Erueveditha


LEANDRO – forma italiana e espanhola de LEANDER ‘homem leão’ em grego.
Raw “leão”; -dir suf. masculino para “homem”.

Raudir
 

Valinor 2023

Total arrecadado
R$2.434,79
Termina em:
Back
Topo