• Caro Visitante, por que não gastar alguns segundos e criar uma Conta no Fórum Valinor? Desta forma, além de não ver este aviso novamente, poderá participar de nossa comunidade, inserir suas opiniões e sugestões, fazendo parte deste que é um maiores Fóruns de Discussão do Brasil! Aproveite e cadastre-se já!

Se fossem 2 filmes, onde vc faria a divisão?

Eu acho desnecessario incluir cirdan... e entao celeborn ainda pior.

Ahahaah nenhum deles tiraria a atençao a galadriel... entao celeborn nem se fala! Ele estaria la so para figurino... uma vez que galadriel enche a tela esteja com quem estiver...
** Posts duplicados combinados **
Ohh e aquela aparicao de cirdan em osda nao é "relance" ele aparece no fundo dos fundos do fundo do cenário... poderá ser ele ou um elfo qualquer... aquilo nao é apariçao nenhuma... :p
 

The investigation of Dol Guldor has been completely excised, including the appearances of Radagast, Saruman and Galadriel. This was the most obvious cut, and the easiest to carry out (a testament to its irrelevance to the main narrative).Like the novel, Gandalf abruptly disappears on the borders of Mirkwood, and then reappears at the siege of the Lonely Mountain with tidings of an orc army.

Discordo totalmente. Dol Guldur não faz parte do livro, mas faz parte do enredo.

The Tauriel-Legolas-Kili love triangle has also been removed. Indeed, Tauriel is no longer a character in the film, and Legolas only gets a brief cameo during the Mirkwood arrest. This was the next clear candidate for elimination, given how little plot value and personality these two woodland sprites added to the story. Dwarves are way more fun to hang out with anyway. :P

Concordo totalmente. Esse, pra mim, é o corto mais óbvio - e mais fácil de fazer.

The Pale Orc subplot is vastly trimmed down. Azog is obviously still leading the attack on the Lonely Mountain at the end, but he does not appear in the film until after the company escapes the goblin tunnels (suggesting that the slaying of the Great Goblin is a factor in their vendetta, as it was in the novel).

Yes.

Several of the Laketown scenes have been cut, such as Bard’s imprisonment and the superfluous orc raid. However, I’ve still left quite a bit of this story-thread intact, since I felt it succeeded in getting the audience to care about the down-beaten fisherfolk and the struggles of Bard to protect them.

Yes.

The prelude with old Bilbo is gone. As with the novel, I find the film works better if the scope starts out small (in a cosy hobbit hole), and then grows organically as Bilbo ventures out into the big, scary world. It is far more elegant to first learn about Smaug from the dwarves’ haunting ballad (rather than a bombastic CGI sequence). The prelude also undermines the real-and-present stakes of the story by framing it as one big flashback.

Não entendi direito. Jogaram as cenas de Erebor durante o ataque mais pro meio do filme? Se for isso, tudo bem, faz sentido com a ideia do crescimento orgânico do filme.

Several of the orc skirmishes have been cut. I felt that the Battle of the Five Armies provided more than enough orc mayhem. If you pack in too much before then, they just become monotonous, and it lessons their menace in the audience’s mind. I was tempted to leave in the very first Azog confrontation (since it resembles a chapter from the novel), but decided to cut it for a variety of reasons. Specifically, I found it tonally jarring to jump from the emotional crescendo of Thorin being saved by Bilbo (and the sense of safety the company feels after being rescued by the eagles), straight back into another chase sequence. Plus, I think the film works better if Bilbo is still trying to earn Thorin’s respect the entire journey, as he was in the novel. Not to mention the absurdity of Bilbo suddenly turning into John McClane with a sword!

Deve ter ficado bom! Good call.

Several of the action scenes have been tightened up, such as the barrel-ride, the fight between Smaug and the dwarves (no molten gold in this version), and the Battle of the Five Armies. Though, it should be noted that Bilbo’s key scenes—the encounter with Gollum, the battle against the Mirkwood spiders, and the conversation with Smaug—have not been tampered with, since they proved to be excellent adaptions (in no small part due to Freeman’s performance), and serve to refocus the film on Bilbo’s arc.

O corte da cena dos barris ficou PERFEITO. Gostei muito. E não preciso nem falar que cortar a sequência dos anões em Erebor era algo mandatório.

Faltou falar uma coisa: NO AFRID. Tem que cortar praticamente todas as cenas dele.

Sério, o que eu mais vejo são críticas sobre a edição desse filme. Eu não lembro de ter visto tantas críticas desse tipo para a trilogia original.
 
Também não gostei dos cortes de Dol Guldur e o prólogo. Adoro essas cenas. O prólogo passa a visão de Erebor no seu esplendor, acho muito bom.

Several of the action scenes have been tightened up, such as the barrel-ride, the fight between Smaug and the dwarves (no molten gold in this version),
Na luta do Smaug com os anões o que menos me incomoda é o ouro derretido, acho pior a perseguição tosca, sei lá.

Quanto ao Alfrid, acho que todo mundo concorda que deveria ter menos dele (ou nada). XD

Sério, o que eu mais vejo são críticas sobre a edição desse filme. Eu não lembro de ter visto tantas críticas desse tipo para a trilogia original.
Triste pensar na edição desses filmes, mesmo. Na trilogia original teve bem menos coisas esquisitas, e as versões estendidas deixaram no ponto, na minha opinião. :/
 
A sequência dos anões em Erebor dá pra ser cortada direitinho. Bilbo coloca o Um Anel e foge do Salão do Tesouro, deixando Smaug enlouquecido, cuspindo fogo. Bilbo corre para o Salão dos Reis e Smaug invade o salão, eles conversam e Smaug parte para Laketown. O único defeito é que o dragão está coberto de ouro quando sai de Erebor.
 
tô bem animada para assistir essa edição de 4 horas! :g: mas meio pra baixo porque Dol Guldur foi cortada... tambem considero necessário para o filme. e eu gosto taaanto do prólogo! >.< talvez eu que devia fazer a minha própria edição XD
 

Baixei e assisti. A minha opinião é basicamente a mesma:

1) A introdução em Erebor fez falta.
2) As músicas não fizeram falta - e felizmente mantiveram a música da Montanha Solitária.
3) Radagast não fez falta.
4) Editar toda a parte de Dol Guldur pareceu uma solução preguiçosa para ganhar tempo de filme.
5) Achei perfeita a edição da cena dos barris.
6) Tauriel não fez falta.
7) Deviam ter cortado a sequência dos anões em Erebor.
8) Felizmente cortaram a estátua de ouro derretendo sobre Smaug.
9) Tiraram os vermes gigantes e a edição ficou ótima!
10) Encurtaram bastante as cenas que batalha - outra ótima decisão.

De modo geral, eu digo que melhorou MUITO. Eu acho que dá pra melhorar mais ainda com as cenas extras do segundo filme - e possivelmente com as cenas do terceiro (a versão estendida do primeiro agregou pouco, na minha opinião). Acho que dá pra editar em dois filmes, ao invés de um só de 4:30.

Assista essa versão, @Eriadan, vc vai gostar.
 
Vocês sabem que já existem pelo menos outras duas versões de fãs de O Hobbit, com pouco mais de três horas cada uma?

Essas versões foram criadas em separado, mas curiosamente apresentam várias decisões de edição semelhantes. Os dois editores agora vão até colaborar para criar uma única versão de 3 horas em meados de abril (depois do lançamento oficial de A Batalha dos 5 Exércitos em blu-ray/streaming).

Ainda não assisti nenhuma dessas versões por completo, mas achei interessante que, por exemplo, o prólogo seja suprimido em todas elas (inclusive na de 4 horas). Pelo que eu li, Erebor aparece em flashbacks durante "Misty Mountains", o que faz muito sentido. Em There and Back Again: A Hobbit’s Cut, ficou assim:


Sempre achei a cantoria no começo de Uma Jornada Inesperada excessiva por não ser aproveitada para mostrar algo além dos anões cantando. Não é mera coincidência que os 3 editores tenham escolhido fazer algo parecido nessa cena, é uma solução bem melhor que a escolhida por PJ.
 
Sempre achei a cantoria no começo de Uma Jornada Inesperada excessiva por não ser aproveitada para mostrar algo além dos anões cantando. Não é mera coincidência que os 3 editores tenham escolhido fazer algo parecido nessa cena, é uma solução bem melhor que a escolhida por PJ.

Realmente ficou INCRÍVEL!
** Posts duplicados combinados **

Vi outras cenas dessa edição e o trabalho parece ter ficado muito bom. Fiquei bastante curioso sobre:

Bard kills Smaug on his own, without the help of his son Bain.

Quando chegar em casa eu vejo.

A sequência dos barris ficou bem reduzida e acho que prefiro a versão da cena da edição de 4 horas, já que preservaram algumas lutas contra os orcs, mas retiraram completamente os elfos. De qualquer forma, não me incomodou tanto a redução.

Só continuo sem entender o pq desse consenso em eliminar totalmente Dol Guldur.
 
Só continuo sem entender o pq desse consenso em eliminar totalmente Dol Guldur.

Eu achei necessário PJ ter desenvolvido a trama de Dol Guldur, mas o clímax na Batalha dos 5 Exércitos deixou muito a desejar. Todo aquele tempo gasto nos filmes anteriores com essa história não justificou o payoff - ficou parecendo uma nota de rodapé dentro do último filme. Talvez a estendida da Bd5E corrija isso e traga mais material relevante, mas por enquanto nem me importo muito de eliminarem essa subtrama nessas versões de fãs.

Agora, o motivo dos 3 editores eliminarem Dol Guldur talvez esteja expresso aqui:
This was the most obvious cut, and the easiest to carry out (a testament to its irrelevance to the main narrative).
Do jeito que foi apresentada nos filmes, Dol Guldur realmente não acrescenta quase nada à narrativa principal, nem desenvolve os personagens de maneira significativa, o que tende a colocar esse material lá no alto da lista de prováveis cortes que um editor possa fazer.
 
Eu achei necessário PJ ter desenvolvido a trama de Dol Guldur, mas o clímax na Batalha dos 5 Exércitos deixou muito a desejar. Todo aquele tempo gasto nos filmes anteriores com essa história não justificou o payoff - ficou parecendo uma nota de rodapé dentro do último filme. Talvez a estendida da Bd5E corrija isso e traga mais material relevante, mas por enquanto nem me importo muito de eliminarem essa subtrama nessas versões de fãs.

Agora, o motivo dos 3 editores eliminarem Dol Guldur talvez esteja expresso aqui:

Do jeito que foi apresentada nos filmes, Dol Guldur realmente não acrescenta quase nada à narrativa principal, nem desenvolve os personagens de maneira significativa, o que tende a colocar esse material lá no alto da lista de prováveis cortes que um editor possa fazer.

Olha... Sei lá.... Não concordo muito não.

No filme ficou estabelecido que o ataque dos orcs a Erebor foi coordenado por Sauron para conquistar a Montanha Solitária, de modo a criar uma porta de entrada para Angmar. Era mais fácil argumentar que a localização de Erebor era estratégica para atacar Mirkwood e Lothlórien, já que o argumento da "porta de entrada para Angmar" não faz o menor sentido.

latest

Se Sauron já tinha orcs em Gundabad, tão perto de Angmar, pq usar esse argumento de porta de entrada? Não fez sentido mesmo.

Além disso, seguindo os livros, a batalha não teve nenhuma relação com Sauron, já que os orcs de Moria estavam buscando vingança pela morte do Grão Orc.

Por outro lado, só considerando o livro d'O Hobbit, vamos combinar que os desaparecimentos de Gandalf eram muito esquisitos e ficariam estranhos num filme. Como assim um personagem poderoso desaparece do nada e não explicam o que aconteceu com ele? Parece meio absurdo - justamente como um recurso de narrativa para aumentar a tensão nos livros. Nesse sentido, eu acho que era importante sim mostrar o que aconteceu com Gandalf.
 
O que mais impressiona nesse papo de fanedit é que eu nunca senti necessidade de assistir uma edição da trilogia original. Claro, algumas coisas incomodam, algumas partes as vezes são meio fora do lugar e tal, mas nada nunca me incomodou ao ponto de me fazer pensar: "não é possível que nenhum fã não tenha tentado corrigir isso!". Só que a sensação com O Hobbit é totalmente diferente. Realmente a edição dessa trilogia nova é muito ruim.
 
Assisti esse fanedit e confesso que fiquei MUITO surpreso com a qualidade. Por enquanto foi o melhor fanedit by far. Recomendo.
o outro não consegui encontrar o link. Na realidade pelo que entendi dos updates, ele tirou o link e vai colocar novamente só em Abril?
 
Bem legal esse "There and Back Again: A Hobbit’s Cut". Tem, claro, uns pontos de estranheza e perca de continuidade, como cenas muito rápidas onde justamente houve maior edição: na saída de Smaug da montanha, ou na batalha com o Grão-Orc, por exemplo. Já na primeira luta (dessa cut) com Azog ocorre quando os anões reencontram Bilbo após todo o episódio de Gollum, e quando começam a ser perseguidos por Azog e imediatamente decidem subir nas árvores para em seguida serem resgatados pelas águias... mas a noite cai repentinamente nessa subida. Mas enfim, não sei se é algo que seria tão incômodo para quem não viu as versões de cinema.

A cena do leilão na casa de Bilbo tinha que ter sido mantida pô. É um mini expurgo do Condado o que ocorreu ali, o aventureiro retorna à a casa e a encontra deteriorada. Acho bem significativo para a história como um todo. Todo o final envolvendo o Condado eu deixaria sem edição nenhuma, aliás... não gostei do final dessa cut (e nem da outra, que mantem o leilão mas exclui o Bilbo velho encontrando-se com Gandalf). O prólogo também deixaria como na versão de cinema. A versão com flashbacks durante a canção em Bolsão ficou legal, mas sei lá, prefiro a versão de cinema mesmo.

Tô ansioso para ver uma versão bluray disso aí. Seria uma boa também eles legendarem em inglês, para facilitar quem não tem tanto ouvido para a língua e para também facilitar que sejam criadas legendas para outras línguas, popularizando essa cut.



Curioso que a outra versão prometeu a "more coherent Stone-Giant scene!" - poxa, devia cortar totalmente, como nessa Hobbit's Cut.
 
Última edição:
Tô ansioso para ver uma versão bluray disso aí. Seria uma boa também eles legendarem em inglês, para facilitar quem não tem tanto ouvido para a língua e para também facilitar que sejam criadas legendas para outras línguas, popularizando essa cut.
O outro já legendaram!!! mas não encontro o arquivo de video ou torrent para baixar..... o_O
 

Valinor 2023

Total arrecadado
R$2.434,79
Termina em:
Back
Topo